Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DO 9047 W del fabbricante Domo
Vai alla pagina of 21
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF DO-9047W W AFELIJZER W AFFLE MAKER GAUFRIER W AFFLE IRON W AFLOV AČ.
DO-9047W GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten.
DO-9047W T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-9047W T ype nr . of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse .
DO-9047W RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO-9047W W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO-9047W VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter .
DO-9047W doek. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Laat het eenmaal in gebruik niet zonder toezicht achter . V et de bakplaten aan de binnenkant lichtjes in. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode lichtje zal branden. V oordat u met bakken kunt beginnen, moet u het wafelijzer voorverwarmen.
DO-9047W Recepten Brusselse wafels met ijs en slagroom Ingrediënten: • 250gr bloem • 4 eieren • 1 eetlepel suiker • 20 gr . gist • 2 dl. water 100 gr gesmolten boter • 3 dl. lauwe melk • 4 bollekes vanille-ijs en slagroom Meng de bloem met de eierdooiers en de suiker .
DO-9047W A TTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et .
DO-9047W et libres de poussière. Nettoyez-les avec un chiffon humide. N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur . Ne laissez pas l’appareil sans surveillance, lors de l’utilisation. Graissez légèrement l’intérieur des plaques de cuisson.
DO-9047W RECETTES Gaufres de Bruxelles avec de la glace et de la crème fraîche Mélangez la farine avec les jaunes d’œufs et le sucre. Mélangez la levure avec l’eau tiède et remuez le tout dans la pâte. Remuez ensuite le lait tiède avec la matière grasse fondue sous la pâte.
DO-9047W ACHTUNG Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter .
DO-9047W Fetten Sie die Backplatten auf der Innenseite leicht ein. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das rote Licht brennt. Bevor Sie mit dem Backen beginnen können, müssen Sie das W af feleisen vorheizen. Dies dauert mit einem geschlossenen W affeleisen ungefähr 3 bis 5 Minuten.
DO-9047W REZEPTE Brüsseler W affeln mit Eis und Schlagsahne Das Mehl mit den Eidottern und dem Zucker vermischen. Die Hefe in dem lauwarmen W asser auösen und unter den T eig mischen. Anschließend die lauwarme Milch mit der zerlassenen Butter unter den T eig geben.
DO-9047W CAUTION This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchens that are used by personnel of shops, ofce or other similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character .
DO-9047W Plug into the socket. The red lamp will light up Before you can start baking, you need to preheat the wafe appliance. W ith the wafe-maker closed, this will take about 3 to 5 minutes. The green light will turn off indicating that the wafe-maker has reached the correct temperature.
DO-9047W RECIPES Brussels W afes with ice cream and whipped cream Ingredients: • 250 gr our • 4 eggs • 1 tablespoon sugar • 20 gr yeast • 2 dl water 100 gr melted butter • 3 dl lukewarm milk • 4 scoops of vanilla ice cream with whipped cream Mix the our with the egg yolks and the sugar .
DO-9047W V AROV ÁNÍ T ento přístroj je určen k použití v domácnostech a podobných zařízeních jako: kuchyně pro zaměstnance, kanceláře apod. v hotelových pokojích a podobných zařízeních ubytovacího charakteru, místnosti pro hosty apod.
DO-9047W Ujistěte se, že pečící plochy jsou čisté a bez prachu. Případně je vyčistěte vlhkým hadříkem. Obě pečící plochy lehce potřete tukem (olejem). Zapojte přístroj do zásuvky . Rozsvítí se červená indikační dioda. Před samotným pečením musíte počkat, až se přístroj patřičně nahřeje.
DO-9047W Recepty Bruselské wafe se zmrzlinou a šlehačkou Zamíchejte mouku se žloutky a cukrem. Zamíchejte kvasnice s vlažnou vodou a toto promíchejte s těstem. Potom do těsta zamíchejte vlažné mléko s rozpuštěným máslem. Potom ušlehejte bílky až budou tuhé a opatrně přidejte do těsta.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Domo DO 9047 W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Domo DO 9047 W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Domo DO 9047 W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Domo DO 9047 W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Domo DO 9047 W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Domo DO 9047 W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Domo DO 9047 W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Domo DO 9047 W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.