Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 100 del fabbricante 3M
Vai alla pagina of 21
3M ™ Speedglas ™ 100 User Instructions Bedienungsanleitung Notice d’instructions Инструкция по эксплуат ации Інструкція з експлуатації Instruzioni .
.
Par ts List 75 11 00 75 00 10 75 00 11 75 00 20 77 20 00 77 60 00 77 70 00 77 70 70 16 75 20 16 80 00 16 80 10 42 20 00 42 80 00 42 80 20 42 80 40 17 10 20 17 10 21 17 10 22 17 10 23 17 10 24 17 10 17.
User manual 3M ™ Speedglas ™ 1 00 The product was examined at the design state by DIN Certco Prüf- und Zertizierungszentrum, Gartenstraße 133, 73430 Aalen, Germany (Notied body 0196) This product has been produced to comply with the requirements of the Australian Standards AS/NZS 1337:1992 and 1338.
1 ï 1 3M ™ Speedglas ™ 1 00 W eldi ng Sh ield BEF ORE WE LDIN G For your own protection read these instructions carefully before using the Speedglas 100 welding shield. The complete assembly is illustrated in gure A:1. Adjust the welding shield according to your individual requirements to reach the highest comfort.
1 ï 3 If the protection meets the requirements at extremes of temperature (-5°C to +55°C) the marking is completed with the letter T . Additional markings on the product refer to other standards. F UNC TION S On/Off T o activate the welding lter , press the ON/SHADE button.
1 ï 2 The manufacturer is not responsible for any modications to the welding • lter or use with welding shields other than the Speedglas 100 welding shield.
1 ï 4 Sensitivit y set ting ( Spe edglas 1 00V only ) The sensitivity of the photo detector system (which responds to the light from the welding arc) can be adjusted to accommodate a variety of welding methods and workplace conditions. In order to see the current sensitivity setting, momentarily press the SENS button.
1 ï 5 Replacement of welding lter The welding lter can be removed and replaced according to gure E:1 - E:4. Replacement of inner protection plat e The used inner protection plate is removed as illustrated in gure D:1. The new inner protection plate should be mounted after the protective lm is removed as illustrated in gure D:2.
1 ï 6 W ARNI NG Carefully inspect the complete Speedglas 100 welding shield assembly • before each use. Check for cracks in the shield and look for light leaks. Cracked, pitted or scratched lter glass or protection plates reduce vision and can seriously impair protection.
1 ï 7 Consumables 77 60 00 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate standard pkg of 10 77 70 00 SPEEDGLAS 100 Outer protection plate scratch resistant pkg of 10 77 70 70 SPEEDGLAS 100 Outer protection pl.
209 T echnical Speci cation Weight : Weight welding shield (incl welding lter): 440 g Viewing area : 44 x 9 3 mm UV/IR protection: According to shade number 12 (permanent) Switching time light to dark: 0.
210 A:2 B:1 A:1.
2 11 Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 B:2 B:3.
212 C:1 C:2 C:3.
213 D:1 D:2 D:3.
214 E:1 E:3 E:2 E:4.
215 F:1 F:2.
216 G:1.
217 Recommended shade numbers according to EN 379:2003.
1 3M United Kingdom PLC 3M Centre, Cain Road Bracknell, Berkshire RG12 8HT T el: 0870 60 800 60 www .3m.com/uk/ohes ï 3M Ireland 3M House, Adelphi Centre Upper Georges Street Dun Laoghaire, Co. Dublin T el: 1800 320 500 www .3m.com/uk/ohes 3 3M Deutschland GmbH In der Heubrach 16 63801 Kleinostheim T el: 0 60 27 / 46 87 - 0 arbeitsschutz.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il 3M 100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del 3M 100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso 3M 100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul 3M 100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il 3M 100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del 3M 100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il 3M 100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo 3M 100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.