Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Speedlite 270EX del fabbricante Canon
Vai alla pagina of 76
PRINTED IN CHINA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL CT1-7830-000 © CANON INC. 2009 English Français Español C OP Y.
C OP Y.
English C OP Y.
2 Thank you for pu rchasing a Ca non product. The Canon Speedlite 270EX is a compact flash unit for Canon EOS cameras, and works with the E-TTL II and E-TTL autoflash systems. All control is performed on the camera side, letting you easily enjoy flash shooting in the same manner as a built-in fl ash .
3 Nomenclature ........... ................... ..................... ..................... ..................... ................ 4 Installing the Batteries ............ .................. ..................... ..................... ..................
4 Nomenclature c Flash head/AF-assist beam emitter d Locking pin e Contacts f Mounting foot g Battery compartment cover h Bounce angle index i < Q > lamp j Mounting foot lock lever k Power switc.
5 1 Slide the battery compartment cover and open it as shown by the arrows. 2 Install two batteries . Make sure the + and - battery contacts are correctly oriented. Return the cover to its original position. Recycling Time and Flas h Count Recycling Time: Approx.
6 Be sure to use a new set o f two batteri es of the same brand. Wh en replacing the batteries, re place both batter ies at once. Do not fire more than 20 continuous flashes in a short time.
7 Be sure to turn off the S peedlite before attaching or detaching it. 1 Slide the lock lever to the lef t and attach the Speedlite to the camera. Slip the Speedlite’ s mounting foot firmly all the way into the camera’s hot shoe. 2 Secure the Speedlite.
8 When you set the camera’s shooting mode to < U > (Full Auto), < C > (Creative Auto) or < V > (Program AE), you can shoot in fully automatic flash mode. 1 Set the power sw itch to < ON >. B The flash re cycling starts. 2 Check that the < Q > lamp is lit.
9 In this mode, the camera will automatically adjust the flash output level to achieve standard exposure for the automatically set aperture. • If the aperture display blinks, it means that the background exposure will be underexposed or overexposed.
10 Select this mode if you want to set both the shutter speed and ap erture manually . As the camera will automatically adjust the flash output level according to the aperture you set, the exposure of the main subject will be standard. The exposure of the background is obtained with the shutter speed and aperture combination you set.
11 Flash head (normal position) The Guide No. is 22/72 (ISO 100 in meters/feet). The maximum flash coverage matches an EF 28mm wide angle lens (EF-S 18mm). Flash head (pulled forward) The Guide No. is 27/89 (ISO 100 in meters/feet). The flash coverage matches an EF 50mm (EF-S 32mm) or lenses with longer focal length.
12 By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce of f the surface before illuminating the subject. This can soften shadows behind the subject for more natural- looking shots.
13 T o sa ve battery power , power will be turned off automatically after 90 sec. of idle use. Press the camera’s shutter button to turn on the Speedlite again. * Y ou can cancel the auto power off function. (p.15) When you press the camera’s shutter button halfway , the flash may fire repeatedly .
14 When the 270EX is attached to an EOS DIGIT AL camera with an external flash control function, you can make the following settings by camera menu operations. See the camera’s instruction manual for the setting method and functions. [Flash firing] (Enable*/Disable) Set to [Disable] when you wish to use only the AF-assist beam.
15 • Shutter sync. (1st curtain*/2nd curtain/High-speed) - 1st curtain : This is the normal flash shooting mode in which the flash fires at the timing when the shutter is fully open. - 2nd curtain : The flash fires right before the shutter closes. - High-speed : This mode enables flash shooting at all shutter speeds.
16 If a problem occurs, refer to this Troubleshooting Guide. • Make sure the batteries are installed in the correct orientation. (p.5) • If the < Q > lamp does not light after 30 seconds, replace the batteries with new ones. (p.5) • Clean the electrical contacts of the S peedlite and the camera.
17 Ty p e T ype ................... .............................. On-camera autoflash S peedlite Compatible cameras ........................ E-TTL II/E-TTL autoflash EOS camera Guide No ................................ .......... 27/89 (with the flash head pulled forward, ISO 100 in meters/feet) Flash coverage .
18 AF-Assist Beam ....................... Intermittent flash firing Effective range: Center: Approx. 4 m / 13.1 ft., Periphery: Approx. 3.5 m / 1 1.5 f t. Power Source Battery .............................................. T wo size-AA alkaline batteries Recycling Time.
19 As the periphery of the pictures becomes dark, do not use these f ocal lengths. Flash Shooting Range Guidelines (EF-S 18-55mm f/3.5 - 5.6 IS) [ Approx. m / ft.] ISO Flash head normal position Flash head pulled forward 18mm 55mm 18mm 55mm 100 1-6.5 / 3.
20 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is su bject to the following two conditions: (1) This device may n ot cause harmful interference, and (2) this de vice must accept any interference received, includ ing interference that may cause u ndesired operation.
21 The appara tus shall not be exposed to dripp ing or splashing . Batteries shall no t be exposed to excessive heat such as su nshine, fire or the like.
22 MEMO C OP Y.
23 MEMO C OP Y.
C OP Y.
Français C OP Y.
2 Merci d'avoi r acheté un produit Can on. Le S peedlite 270EX de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui fonctionne avec les systèmes de flash automatique E-TTL II et E-TTL.
3 Nomenclature ........... ................... ..................... ..................... ..................... ................ 4 Mise en place des piles ................. .............. ................ ................ ............... ............
4 Nomenclature c Tête de flash/Emetteur de faisceau d'assistance autofocus d Griffe de verrouillage e Contacts f Sabot de fixation g Couvercle du compartiment à piles h Angle de réflexion i V .
5 1 Faites glisser le couver cle du comp artiment à piles et ouvrez-l e comme l'indi que la flèche. 2 Insérez deux pi les. Assurez-vous que les bornes + et – des piles sont orientées correctement. Ramenez le couvercle à sa position initiale.
6 V eillez à utiliser deux p iles neuves de l a même marqu e. Lorsque vous procédez au remplacement des pil es, remplacez les deux en même temps. Ne déclench ez p as plus de 20 flashs consécutifs dans un court lap s de temps .
7 V eillez à mettre le S peedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer. 1 Faites glisser le t aquet de verrouillage vers la gauche pour fixer le Speedlite à l'app are il photo. Insérez complètement et fermement le sabot de fixation du Speedlite dans la grif fe porte- accessoires de l'appareil photo.
8 Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur < U > (100 % automatique), < C > (Créatif auto) ou < V > (Programme AE), vous pouvez photographier en mode de flash entièrement automatique. 1 Placez le bouton d'alimentation sur < ON >.
9 Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin d'obtenir une exposition normale pour l'ouverture définie automatiquement. • Si l'indication d' ouverture clignote, cela signifie que l'arrière-pl an sera sous-exposé ou surexposé.
10 Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d 'obturation et l'ouverture. Étant donné que l'appareil photo règlera automatiquement le niveau de puissance du flash correspondant à l'ouverture définie par l'utilisateur , l'exposition du sujet principal sera normale.
11 Tête de flash (position normale) Le nombre guide est 22 (à 100 ISO en mètres). La couverture maximum du flash correspond à un objectif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm). Tête de flash (tirée vers l'avant) Le nombre guide est 27 (à 100 ISO en mètres).
12 En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet afin d'obtenir des clichés plus naturels.
13 Pour économiser l'alimentation des piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension au bout de 90 secondes d'inactivité. Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo. * V ous pouvez annuler l'extinction automatique.
14 Lorsque le 270EX est fixé sur un appareil EOS DIGIT AL doté d'une fonction de commande du flash externe, vou s pouvez procéder aux réglages suivants sur le menu de l'appareil. V oir le mod e d'emploi de l'app areil photo pour la méthode de réglage et les fonctions.
15 • Synchro (1er rideau*/2e rideau/Hte vitesse) - 1er rideau : Il s'agit du mode de prise de vue avec flash normal dans l equel le flash est déclenché au moment où l'obturateur est complè tement ouvert. - 2e rideau : Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur se ferme.
16 En cas de problème, consultez ce guide de dépannage. • Veillez à insérer les piles dans le bon sens. (p.5) • Si le voyant < Q > ne s'allume pas au bout de 30 secondes, remplacez les pil es p ar des neuves. (p.5) • Nettoyez les contacts électriques du S peedlite et de l'appareil photo.
17 Ty p e T ype ................... .............................. Flash automatique S peedlite monté sur appareil photo Appareils photo compatibles ............ Appareils photo EOS avec flas h automatique E-TTL II/E-TTL Nombre guide ............
18 Faisceau d'assista nce autofocus .................................. Déclenchement intermittent du flash Portée effective : Centre : Environ 4 m, Périphérie : Environ 3,5 m Source d'alimentation Pile ...........................
19 Étant donné que le pourtour des images s'assombrit, abstenez-vous d'utiliser ces focales. Indications de portée de la prise de vue avec flash (Objectif IS EF-S 18-55 mm f/3,5 - 5,6) [E.
20 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numériq ue de la classe B est con forme à la norme NMB- 003 du Canada. Ne pas exposer l'appare il aux gouttes ni aux éclabo ussements d'eau. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, p ar exemple en plein soleil.
21 Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, co nformément à la direct ive DEEE (2002 /96/CE) et à l a réglement ation de votre pays, ce produ it ne doit p as être jeté avec les ordures ménagères.
22 MEMO C OP Y.
23 MEMO C OP Y.
C OP Y.
Español C OP Y.
2 Muchas gracias por haber adquiri do un producto Canon . S peedlite 270EX de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL.
3 Nomenclatura ........... ................... ..................... ..................... ..................... ................ 4 Instalació n de las batería s . ..................... .................. ................... ..................... ..
4 Nomenclatura c Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF d Clavija de bloqueo e Contactos f Pie de montaje g T apa del compartimento de las baterías h Índice de ángulo de rebote i Indicador &.
5 1 Deslice la t ap a del comp artimento de las baterías y áb rala en el sentido de las flechas. 2 Inst ale dos ba terías. Asegúrese de que los contactos + y - de la batería estén correctamente orientados. Devuelva la tapa a su posición original.
6 Asegúrese de u sar un juego de d os baterías nueva s de la misma mar ca. Cuando cambi e las baterías, cambie ambas a la vez. No dispare más de 20 flashes conti nuos en poco tiempo.
7 No olvide apagar el flash S peedlite antes de montalo o desmontalo. 1 Deslice la palanca de bloqueo h acia la izquierda y monte el flash S peedlite e n la cámara. Deslice a fondo el pie de montaje del flash S peedlite en la zapata de la cámara. 2 Sujete el flash S peedlite.
8 Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en < U > (totalmente automáti co), < C > (automático creativo) o < V > (AE programada), puede disparar en modo de flash t ot almente automático. 1 Coloque el interruptor de aliment ación en la posición < ON >.
9 En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para lograr una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente. • Si el indica dor de abertura p arpade a, significa que el fondo queda rá sobreexpuesto o sub expuesto.
10 Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura. Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerd o con la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar.
11 Cabeza del flash (posición normal) El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm). Cabeza del flash (deslizada hacia delante) El número de guía es 27 (ISO 100 en metros).
12 Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es un modo de suavizar las sombras detrás d el sujeto y de obtener fotografías más naturales.
13 Para ahorrar energía de la batería, la alimentación se apagará aut omáticamente después de 90 seg. de inacti vidad. Presione el disparado r de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite. * Puede cancelar la función de apagado automático de la cámara.
14 Cuando se monta el flash 270EX en una cámara EOS DIGIT AL con función de control de flash externo, es posible realizar los siguientes ajustes mediante operaciones en el menú de la cámara. Consulte el manual de instrucciones de la cámara para ver el método de ajuste y las funciones.
15 • Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.) - 1ª cortina : Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el flash se dispara en el momento en el que el obturador está completamente abierto. - 2ª cortina : El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador .
16 Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. • Asegúrese de que las baterías se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5) • Si el indicado r < Q > no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las baterías por unas nuevas.
17 Tip o Tipo .................................................. Flash automático Speedlite para mont aje en cámara Cámaras compatibles ...................... Cámaras EOS con flash automátic o E-TTL II/E-TTL. Número de guía ................
18 Luz de ayuda al AF ................. Disparo de flash intermitente Alcance efectivo: Centro: Aprox. 4 m, Periferia: Aprox. 3,5 m Alimentación eléctr ica Batería ............................................. Dos baterías alcalinas tamaño AA Tiempo de recarga .
19 No utilice estas longitudes focales, puesto que la periferia de las imágenes se oscurece. Directrices sobre alcance de disp aro del flash (EF- S 18-55mm f/ 3,5 - 5,6 IS) [Aprox.
20 Sólo para la Un ión Europea (y la EEA). Este símbolo indica que es te producto no de be desecharse con los desperdi cios del hogar , de acuerdo con la directiva WEEE ( 2002/96/EC) y co n la legislació n nacional.
21 MEMO C OP Y.
22 MEMO C OP Y.
23 MEMO C OP Y.
C OP Y.
C OP Y.
PRINTED IN CHINA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL CT1-7830-000 © CANON INC. 2009 English Français Español C OP Y.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Canon Speedlite 270EX è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Canon Speedlite 270EX - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Canon Speedlite 270EX imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Canon Speedlite 270EX ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Canon Speedlite 270EX, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Canon Speedlite 270EX.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Canon Speedlite 270EX. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Canon Speedlite 270EX insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.