Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MAP 308 del fabbricante Advance Acoustic
Vai alla pagina of 14
QuickStart MAP-308 Integrated ster eo amplier Amplicateur intégr é stér éophonique.
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU.
WARNING ATTENTION ATTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive.
READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RETAIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED WARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
WARNING ATTENTION STATIC ELECTRICITY ELECTRICITÉ STATIQUE No good Your product is designed to be placed on a firm and level surface. Don’t place the unit sideways, a big power exerts on the single side of the plate. With this power, the plate will be broken easily.
TELECOMMANDE REMOTE CONTROL Fonction Stand-by Standby function Entrées Tuner et PC Tuner and PC inputs Fonction silence Mute function Entrée Phono Phono input Augmentation du volume Increase volume .
BOUTON STANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu de votre bouton après sa temporisation). La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON.
CD INPUT Press this button to select the CD as your listen source. The audio signal of CD is an ana- log RCA type connector. Also on this input, you have the possibility to use others sources with same audio signal output like tuner, tape, MD, etc.
phono is an analog RCA type connector plus an additional ground. On the back panel, you have the possibility to adjust the cartridge type used: MM for moving magnet cartrid- ges and MC for moving coil cartridges. ENTRÉES DIGITALES Votre amplificateur possède 5 entrées numériques (1 optique et 3 coaxiales et 1 AES/ EBU).
REC OUT Ces prises jacks vous permettent de raccorder un enregistreur. REC OUT These jacks allow you to connect a recorder.. AMP IN / PRE OUT You can used separetly the preamplifier or the power amplifier. To separate them elec- tronically, you must use the remote control and push during 3 seconds the Normal/Amp button.
(Off) vous permettant de choisir la façon dont vous souhaitez éclairer les vumètres. Arrêt pour une extinction totale et ON pour activer l’éclairage des vu-mètres. DIMMER (DIM) Your MAP-306 have a two positions dimmer function: OFF and ON. OFF mode will switch off the meter light and ON mode will switch ON the light of the meters.
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICATIONS POWER OUTPUT 8 ohms 2x100W POWER OUTPUT 4 ohms 2x200W FREQUENCY RESPONSE (-3dB) 10Hz-60kHz DISTORSION < 0,05% S/N RATIO >= 97 dB CHANNEL.
Design and development in France by Advance Paris Sarl 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert - FRANCE T el. +33 (0) 160 185 900 - Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advance-acoustic.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Advance Acoustic MAP 308 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Advance Acoustic MAP 308 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Advance Acoustic MAP 308 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Advance Acoustic MAP 308 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Advance Acoustic MAP 308, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Advance Acoustic MAP 308.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Advance Acoustic MAP 308. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Advance Acoustic MAP 308 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.