Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 191144 del fabbricante Bushnell
Vai alla pagina of 40
1 Lit #: 98-1296/05-10 10 x 42 mm MONOCULAR MONOCULAIRE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISA TION PROUD USA COMP ANY.
.
English Français Español Deutsch Italiano P ortuguês Appendix 4 8 12 17 22 27 32.
4 Congratulations on your purchase of the new Bushnell ® Legend ® Ultra HD monocular . Designed with even higher-performance optics and a lighter , tougher body design-no wonder we call them “Ultra HD.” For the ultimate in detailed resolution and color fidelity , they’re engineered with high density ED Prime Glass.
5 RAINGUARD ® HD This patented*, permanent, water-repellent coating causes moisture from rain, snow, sleet or condensation to bead up and scatter less light, so you get a c lear , bright view when other optics would be rendered useless. *U.S. Patents # 6,906,862 , 6,816,310 and 6,542,302 EYECUP ADJUSTMENT : (Fig.
6 MIL HASH RETICLE (Model 191144) The T actical version of the Legend Ultra HD monocular contains a mil-hash reticle, the most accurate means of range estimation using a manual optical device. These hash marks allow precise leads for moving targets and exact compensation for shooting in a crosswind.
7 WARRANTY/REP AIR LIFETIME LIMITED WARRANTY We are so proud of our Bushnell ® Legend ® Ultra HD monoculars that their materials and workmanship are warranted to be free of defects for the life of the monocular . The warranty is available to any owner of the Legend Ultra HD monocular .
8 Félicitations , vous êtes maintenant propriétaire du nouveau monoculaire Legend ® Ultra HD de Bushnell ® . Conçu avec des optiques toujours plus performants et doté d’un corps plus léger et plus solide, il mérite bien son nom « Ultra HD ».
9 RAINGUARD ® HD Ce revêtement breveté* permanent et hydrofuge fait que l’humidité de la pluie, de la neige, de la neige fondue ou de la condensa tion perle et disperse moins de lumière, vous avez donc une vue claire et lumineuse quand les autres optiques seraient devenus inutilisables.
10 RETICULE MIL HASH (modèle 191144) Votre lunette tactique Bushnell comporte un réticule à points de millième, le moyen le plus précis pour mesurer la distance utilisant un dispositif optique manuel.
11 GARANTIE / RÉP ARA TIONS GARANTIE À VIE LIMITÉE Nous sommes tellement fiers de nos lunettes Legend ® Ultra HD Bushnell ® que les pièces et la main d’œuvre sont garanties sans défauts pour toute la durée de vie de la lunette. Cette garantie est valable pour tout possesseur d’une lunette Legend ultra HD.
12 F elicidades por su compra del nuevo monocular Bushnell ® Legend ® Ultra HD. Diseñado con una óptica de prestaciones aún mejores y un cuerpo de diseño más ligero y resistente, no sorprende que lo llamemos “Ultra HD”.
13 RECUBRIMIENTO DE BAND A UL TRANCHA (UL TRA WIDE BAND COA TING) Con 60 capas de recubrimiento en cada prisma, este revolucionario sistema aprovecha y optimiza la luz disponible, lo que impulsa el monocular Legend ® Ultra HD hacia la mejor luminosidad.
14 RESISTENTE AL AGUA / RESISTENTE A LA NIEBLA El monocular Bushnell ® Legend ® Ultra HD se ha diseñado y creado con la última tecnología resistente al agua y a la niebla. El monocular está sellado con juntas tóricas para protegerlo plenamente contra la humedad.
15 GARANTÍA/REP ARACIONES GARANTÍA DE POR VID A Estamos tan orgullosos de los monoculares Bushnell ® Legend ® Ultra HD que los materiales y su calidad tienen la garantía de no tener defectos durante toda la vida útil del monocular . La garantía está disponible para cualquier propietario de un monocular Legend Ultra HD.
16.
17 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des neuen Bushnell ® Legend ® Ultra HD Fernrohrs. Mit seiner noch leistungsfähigeren Optik und einem leichteren, robusteren Gehäuse verdient es wahrlich den Zusatz „Ultra HD“.
18 MEHRF ACH-BREITBAND-VERGÜTUNG Mit 60 Vergütungsschichten pro Prisma holt dieses revolutionäre System das Optimum aus dem verfügbaren Licht heraus; damit verfügt das Fernrohr Legend ® Ultra HD über die beste Helligkeitsleistung seiner Klasse.
19 PICA TINNY -SCHIENE UND TRAGECLIP Auf der Picatinny-Schiene können diverse Leuchten und taktische Visiere angebracht werden. WASSERDICHT / NEBELDICHT Ihr Bushnell ® Legend ® Ultra HD wurde unter Anwendung der neuesten T echnologie in Sachen Wasser - und Nebeldichtheit entworfen und hergestellt.
20 Feuchtigkeit an und reiben Sie die Oberäche behutsam mit dem Mikrofasertuch. 3. Für eine gründlichere Reinigung lassen sich ein Kameralinsentuch und Kameralinsenpegemittel oder Isopropylalkohol verwenden. Geben Sie das Pegemittel stets auf das T uch und niemals direkt auf das Objektiv .
21 GARANTIE/REP ARA TUR EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Wir sind so stolz auf unsere Bushnell ® Legend® Ultra HD Fernrohre, dass für ihr Material und ihre Verarbeitung eine lebenslange Garantie auf Mängelfreiheit gilt. Die Garantie steht jedem Eigentümer des Legend Ultra HD Fernrohrs zur Verfügung.
22 Congratulazioni per aver acquistato il nuovo monoculare Bushnell ® Legend ® Ultra HD. Progetta to con ottiche dalle prestazioni di massima qualità e con un body design più leggero ma particolarmente robusto, questo modello non poteva che chiamarsi “Ultra HD”.
23 RIVESTIMENTO UL TRA WIDE BAND UGrazie al rivestimento a 60 strati su ciascun prisma, questo sistema rivoluzionario sfrutta e ottimizza tutta la luce disponibile, garantendo al monoculare Legend ® Ultra HD la migliore luminosità possibile.
24 SCINA PICA TINNY E CARRY CLIP La scina Picatinny consente il montaggio di una ampia gamma di lenti ta ttiche e luminose. TECNOLOGIA IMPERMEABILE/ANTIAPP ANNANTE Il monoculare Bushnell ® Legend ® Ultra HD è stato progettato e costruito utilizzando le più avanzate tecnologie impermeabili e antiappannanti.
25 3. Per procedure di pulizia più approfondite, è possibile utilizzare un tessuto per lenti e un liquido per la pulizia delle lenti di tipo fotografico oppure alcool isopropile. Applicare sempre il liquido al tessuto utilizzato per la pulizia. Non applicare mai direttamente sulle lenti.
26 Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore locale per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa è altresì possibile rivolgersi a Bushnell al seguente recapito: Bushnell Allemagne GmbH Centre européen de service Mathias-Brüggen-Str .
27 PORTUGUÊS P arabéns pela aquisição do novo monóculo Bushnell ® Legend ® Ultra HD. Concebido com uma óptica de desempenho melhorado e um corpo mais leve e resistente, não admira que lhe chamemos “Ultra HD”. Para optimizar a resolução e fidelidade de cor , é fabricado com vidro ED Prime de alta densidade.
28 REVESTIMENTO DE BAND A UL TRA LARGA Utilizando 60 camadas de revestimento em cada prisma, este sistema revolucionário capta e optimiza a luz disponível, permitindo ao monóculo Legend ® Ultra HD oferecer a melhor luminosidade da classe.
29 À PROV A DE ÁGUA / À PROVA DE NEVOEIRO O seu monóculo Bushnell ® Legend ® Ultra HD foi concebido e fabricado utilizando a mais recente tecnologia à prova de água e de nevoeiro. O monóculo encontra-se vedado com anilhas para uma protecção total contra a humidade.
30 GARANTIA/REP ARAÇÃO GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA T emos tanto orgulho nos nossos monóculos Bushnell ® Legend ® Ultra HD que garantimos que os seus materiais e mão-de-obra se encontram livres de defeitos durante toda a vida do produto. A garantia é fornecida a todos os proprietários de um monóculo Legend Ultra HD.
31 Para produtos comprados fora dos Estados Unidos ou Canadá, contacte o seu fornecedor local para obter informações sobre a garantia aplicável. Na Europa também poderá contactar a Bushnell em: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str .
32 APPENDIX ANNEXE APÉNDICE ANHANG APPENDICE APÊNDICE (Fig. A).
33 USING MIL HASH RETICLES The “T actical” Bushnell Legend Ultra HD monocular (model #191144) contains a mil-hash reticle, the most accurate means of range estimation using a manual optical device. RETICLE DESCRIPTION The middle of this reticle contains 10 evenly spaced ticks arrayed outward vertically and horizontally from the center .
34 UTILISA TION DU RÉTICULE À MIL HASH Votre monoculaire tactique Bushnell (modèle 191144) comporte un réticule à points de millième, le moyen le plus précis pour mesurer la distance utilisant un dispositif optique manuel.
35 UTILIZACIÓN DE RETÍCULAS MIL-HASH Su monocular táctico Bushnell (modelo 191144) incorpora una retícula miliradiana, la forma más precisa de estimación de la distancia con dispositivos ópticos manuales.
36 EINSA TZ VON MIL-HASH-ABSEHEN Ihr taktisches Zielfernrohr von Bushnell (Modell 191144) ist mit einem Mil-Hash-Absehen ausgerüstet, mit keiner anderen Methode lässt sich das Ziel mit Hilfe einer manuellen optischen Vorrichtung punktgenauerer und treffsicherer erfassen.
37 USO DEI RETICOLI MIL HASH Il monoculare Bushnell T actical (Modello 191144) contiene un reticolo mil hash, il più accurato mezzo di stima della distanza per un dispositivo ottico manuale.
38 COMO UTILIZAR RETÍCULOS MIL-HASH O seu monóculo táctico Bushnell (Modelo 191144) inclui um retículo milirradiano, o meio de estimativa de ajuste de alcance mais preciso utilizando um dispositivo óptico.
.
For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 www .bushnell.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bushnell 191144 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bushnell 191144 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bushnell 191144 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bushnell 191144 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bushnell 191144, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bushnell 191144.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bushnell 191144. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bushnell 191144 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.