Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto practica 130 del fabbricante Braun
Vai alla pagina of 30
p o w e r p o w e r p o w e r off off www.braun.com/register Type 5683 130 Series 1 5683420_130_MN_S1.indd 1 5683420_130_MN_S1.indd 1 02.07.2008 13:38:29 Uhr 02.
Deutsch 4, 5 English 6, 7 Français 8, 9 Español 10, 11 Português 12, 13 Italiano 14, 15 Nederlands 16, 17 Dansk 18, 19 Norsk 20, 21 Svenska 22, 23 Suomi 24, 25 Türkçe 26 ∂ÏÏËÓÈο 28, 29 .
washable p o w e r p o w e r p o w e r off off 1 2 3 5 6 7 4 8 p o w e r p o w e r p o w e r p o w e r off 90 ° p o w e r off p o w e r off on off oil A B STOP STOP 5683420_130_MN_S3.
4 Deutsch Unser e Produkte wer den her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihr em Braun Rasier er viel Freude. Achtung Ihr Rasier er -System ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet.
5 r einigen. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste ger einigt werden. So halten Sie Ihr en Rasierer in Bestform Scherteile-W echsel Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie (2) und Klingenblock (3) spätestens alle 18 Monate oder sobald sie V erschleiß- erscheinungen zeigen.
6 English Our pr oducts are designed to meet the highest standar ds of quality , functionality and design. W e hope you enjoy your new Braun Shaver . W ar ning Y our shaver is pr ovided with a special cor d set, which has an integrated Safety Extra Low V oltage power supply .
7 shaver head. However , do not clean the shaver foil with the brush as this will damage the foil. Keeping your shaver in top shape Replacing the shaver foil and cutter block T o maintain 100% shaving performance, r eplace the shaver foil (2) and cutter block (3) at least every 18 months or when wor n.
8 Français Nos pr oduits sont conçus pour satisfair e les plus hautes exigences en matièr e de qualité, fonctionnalité et design. Nous espér ons que vous serez pleinement satisfait de votr e nouveau rasoir Braun.
9 Enlevez la grille de rasage et tapez-la légèr ement sur une surface plane. A l’aide de la br ossette, nettoyez le bloc-couteaux et la partie intérieur e de la tête du rasoir . Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la br ossette car cela risquerait de l’abîmer .
10 Español Nuestr os productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándar es de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. Pr ecaución Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la r ed eléctrica.
11 lámina y déjela sobr e una superficie plana. Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alr ededor de ellas por la zona interior del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo por que podría dañarse.
12 Português Os nossos pr odutos foram desenvol- vidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. A viso A sua Máquina de Barbear vem pr ovida com um transformador de baixa voltagem.
13 Retir e a rede e bata contra uma superfície plana. Utilizando a escova, limpe o bloco de lâminas e a ár ea interior da cabeça. No entanto, não limpe a r ede com a escova, uma vez que pode danificá-la.
14 Italiano I nostri pr odotti sono studiati per risponder e ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le Sue esigenze. Attenzione Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di alimentazione dotato di un sistema integrato di sicur ezza a basso voltag- gio.
15 Utilizzando lo spazzolino, pulir e il blocco coltelli e l’ar ea inter na della testina. In ogni caso, non pulir e la lamina con lo spazzolino per non danneggiarla.
16 Nederlands Onze pr odukten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. W aarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegr eerd aanpassingssysteem voor veiligheids laag-voltage.
17 V erwijder het scheerblad en klop deze uit op een vlakke onder grond. Gebruik het borsteltje om het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon te maken. Gebruik het borsteltje nooit op het scheerblad aangezien dit het scheerblad kan beschadigen.
18 Dansk V ores pr odukter er designet til at opfylde de højeste standar der for kvalitet, funktionalitet og design. V i håber , du vil blive glad for din nye Braun Shaver . Advarsel Din shaver er udstyr et med et specielt ledningssæt med et integr eret SEL V - spænding (Safety Extra Low V oltage).
19 Hold din shaver i topform Udskift skær ehoved og skæreblad For at opr etholde 100 % ydelse, udskiftes skær ehoved (2) og skæreblad (3) mindst en gang for hver 18 måne- der , eller når de er slidte. Udskift begge dele samtidig for at få en tætter e barbering med mindr e hudirritation.
20 Norsk Vår e produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standar dene for kvalitet, funksjon og design. V i håper at du vil få stor glede av din nye Braun barber - maskin. Advarsel Barbermaskinen har en spesialledning med integr ert lavspenningsadapter .
21 V edlikehold av barbermaskinen Skift ut skjær eblad og lamellkniv For å oppr ettholde 100 % barberings- ytelse, må du skifte ut skjær ebladet (2) og lamellkniven (3) minst hver 18. måned eller når de er slitte. Hvis du skifter ut begge deler samtidig, får du en tetter e barbering med mindre hudirritasjon.
22 Svenska Våra pr odukter är utformade för att uppfylla högsta krav ifråga om kvalitet, funktionalitet och design. V i hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. V ar ning Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd säker nätenhet med extra låg spänning.
23 Håll rakapparaten i topptrim Byte av skärblad och saxhuvud För att rakapparaten ska behålla sin pr estanda till 100 % bör skärblad och saxhuvud bytas ut minst var 18:e månad, eller när de är slitna. Byt båda delar na samtidigt för en närmar e rakning med mindr e hudirritation.
24 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parrana- jokoneestasi. V aroitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella.
25 harjalla teräverkkoa, sillä se vahingoittaa teräverkkoa. Parranajokoneen pitäminen huippukunnossa T eräverkon ja terän vaihtaminen Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko (2) ja terä (3) kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet.
26 Türkçe Ürünlerimiz en yüksek kalite, fonksiyo- nellik ve tasarım standartlarına göre üretilmiştir. Yeni Braun tıraş makineniz- den memnun kalmanızı dileriz. Uyarı Tıraş makinenizde ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içeren özel kablo seti vardır.
27 Tıraş makinesi eleğini çıkartın ve düz bir yüzeye elek çerçevesini hafifçe vurarak fazla sakal artıklarının dökülmesini sağlayın. Fırçayı kullanarak kesici bıçakları ve iç bölmeyi temizleyin. Fakat, eleği kesinlikle fırça ile temizlemeyin, eleğe zarar verebilir.
28 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού.
29 τότε μία φορά την εβδομάδα απλώστε μια σταγόνα λάδι μηχανής πάνω στον κόφτη για μακριές τρίχες και στο πλέγμα.
30 ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Braun practica 130 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Braun practica 130 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Braun practica 130 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Braun practica 130 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Braun practica 130, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Braun practica 130.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Braun practica 130. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Braun practica 130 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.