Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 5376 del fabbricante Braun
Vai alla pagina of 30
T ype 5376 7180 www .braun.com/register Xpr essive Silk • épil ® Xpressive s m a r t l i g h t 5376386_SE_7180_CEEMEA_S1.indd 1 5376386_SE_7180_CEEMEA_S1.
Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 TR 0 212 473 75 85 RUS + 7 495 258 62 70 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Français 10 Hrvatski 14 Türkçe 18 êÛÒÒÍËÈ 22 ì ͇ªÌҸ͇ 27 Internet: www .
Xpressive s m a r t l i g h t 1 6 4a 4 3 2 release release 1 2 1a 1b 5 4 5376386_SE_7180_CEEMEA_S4.indd 1 5376386_SE_7180_CEEMEA_S4.indd 1 21.08.2007 9:10:22 Uhr 21.
s m a r t l i g h t 1 2 6 release release release release 9 9 90 ° ° 3 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 0 1 2 0 1 2 e s m a r t l i g h t 7 0 1 2 release release 5 4 5 5376386_SE_7180_CEEMEA_S5.indd 1 5376386_SE_7180_CEEMEA_S5.indd 1 21.08.2007 9:11:40 Uhr 21.
6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference.
7 If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: – eczema, wo.
8 2 How to guide the appliance Always stretch your skin when epilating. Always make sure that the epilation ar ea between the massaging rollers is in contact with your skin.
9 This product conforms to the Eur opean Directives EMC 2004/108/EC and Low V oltage 2006/95/EC. Guarantee W e grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase.
10 Français Nos produits ont été conçus pour répondr e aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le.
11 Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du passage de l’appareil sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce risque d’infection.
12 sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). Pour une vitesse réduite, choisissez la position 1 (réglage doux). La « smartlight » s’allume instantané- ment et reste éclairée tant que l’appar eil est en marche.
13 les 2 éléments pour permettre à l’eau restante de s’évapor er . Vérifiez bien que les éléments sont complètement secs avant de les remonter . Pour les informations électriques, merci de vous référer aux inscriptions sur le cor don spécial.
14 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe.
15 liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena, – ispupčenih madeža, – smanjenog imuniteta kože, npr.
16 između masažnih kotaćića u dodiru s vašom kožom. Prilagodljivi nastavci automatski se prilago- đavaju obrisima vaše kože. Vodite uređaj u sporom, kontinuiranom pokretu bez pritiska u smjeru suprotnom od rasta dlačica, u pravcu prekidača.
17 Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost (npr. mreÏice ili bloka noÏa) i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata. Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera.
18 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız.
19 Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r: – egzama, yaralar , folliculitis (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damar.
20 ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon deneyimi yaşamanıza imkan tanıyacaktır. 2 Cihazı cilt üzerinde kullanmak Epilasyon yaparken cildinizi geriniz. Masaj silindirleri arasında kalan epilas- yon sisteminin cildinize sürekli temas halinde olmasını sağlayınız.
21 Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat.
22 êÛÒÒÍËÈ Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xpressive .
23 В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения бактерий в кожу, например, при сколь- жении эпилятора по коже.
24 Для медленной работы выберите скорость 1. Подсветка «smartlight» загорается и работает непрерывно пока прибор работает.
25 эпилятора на просушку. Перед исполь- зованием убедитесь, что все детали высохли. Шнур рассчитан на международный стандарт напряжения сети переменного тока.
26 ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.
27 ì ͇ªÌҸ͇ Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо- нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil Xpressive.
28 В цілому, реакція шкіри та відчуття болю починає значно зменшуватись при повторному використанні Silk·épil.
29 Для зміни насадок натисніть на їхні поперечні кріплення та зніміть їх. Для зміни головок натисніть на кнопку вимкнення (5).
30 змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вручну. Цей метод очищення забезпечує найкращі гігієнічні умови для епіляційної голівки.
31 ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. É ‡‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Braun 5376 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Braun 5376 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Braun 5376 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Braun 5376 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Braun 5376, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Braun 5376.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Braun 5376. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Braun 5376 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.