Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Miami Beach CD52 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 28
Radio / CD Miami Beach CD52 Operating and installation instructions http://www .blaupunkt.com.
2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor , abrir Favor abrir.
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16.
4 1 button – to unlock the removable control panel (release panel) 2 V olume control 3 Button – switches the unit on/of f, volume mute 4 FM button – selects the radio mode source, selects the FM.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C O NTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories ...............................
6 Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these instructions careful- ly . The Blaupunkt editors are constant- ly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
8 Swit ching on by inserting a CD If the unit is switched of f and there is no CD inserted in the drive, ➮ press the button 9 . The flip-release panel opens. ➮ Gently insert the CD with the print- ed side uppermost into the drive until you feel some resistance.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he volume The volume can be adjusted in steps from 0 (of f) to 66 (maximum). ➮ To increase the volume, turn the volume control 2 to the right. ➮ To decrease the volume, turn the volume control 2 to the left.
10 Y ou can find out from your Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car radio. Y ou can set the volume level at which telephone calls and the navigation voice output will first be heard. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button : until “TEL/NA VI VOL” appears in the display .
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CD, CD changer or AUX mode, ➮ press the FM 4 / AM 5 button or ➮ keep pressing the SRC button @ until “RADIO” appears in the display .
12 St oring st at ions aut omat ic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the six sta- tions with the strongest reception in the region. The stations are stored in the FMT or AM memory depending on the selected frequency range. Note: ● Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process.
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CD mode Y ou can use this unit to play standard audio CDs , CD-Rs and CD-R Ws with a diameter of 5 inches. Risk of damage to the CD drive! CD singles with a diameter of 3 inch- es and contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit.
14 Select ing t racks ➮ Press one of the arrow buttons : to select the next or previous track. If you press the or button : once, the current track will be played again from the beginning.
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Changing t he display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display , press the / DIS button 7 once or sev- eral times for longer than two sec- onds until the required display ap- pears.
16 Changing t he display ➮ To switch between the track num- ber and clock display / track num- ber and playing time display / CD number and track number display , press the / DIS button 7 once or several times for longer than two seconds until the required display appears.
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback ( P A U S E ) ➮ Press button 1 > . “P AUSE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press button 1 > while in pause mode. Playback is continued. CL O CK - Time Briefly displaying t he t ime ➮ To display the time, briefly press the / DIS button 7 .
18 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button 8 . “MENU” appears in the display . ➮ Keep pressing the or button : until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the display . ➮ Press the or button : to switch between the modes.
19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume dist ribut ion set t ings Y ou can adjust the sound distribution settings separately for each source (ra- dio, CD, CD changer and AUX). Adjust ing t he bass set tings ➮ Press the AUDIO button = .
20 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. Adjust ing t he X - BAS S boost set t ings The X-BASS boost can be set in steps from “X-BASS OFF” to “X-BASS LOW” to “X-BASS HIGH”. ➮ Press the X-BASS button < .
21 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Ext ernal audio sourc es Instead of connecting a CD changer , you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player , MiniDisc player or MP3 play- er .
01/02 CM/PSS 8 622 403 152 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vent e / Números de ser vic io / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW : Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
78 I nstallat ion inst ruc tions • Not ic e de montage • I nstrucc ione s de inst alac ión • Instruçõe s de mont agem F Consignes de sécurité Respect er les consignes de sécurité suivant es pendant la durée du mont age et du branchement .
79 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH E Normas de seguridad Durant e el mont aje y la conexión es imprescindible observar las siguient es normas de seguridad . - Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de se- guridad dadas por el fabricante del vehículo.
80 D C E F A J G H I Supplied Mount ing Hardware Mat eriel de mont age fourni F erret ería de mont aje suminist rada Element os de fixação fornecidos .
81 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH 4. 5. 6. A 7 607 621 . . . 3. Car-specific adapter cable which is available at your dealer . Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado.
82 7. Equalizer Amplifier CD-Changer Remote Control AB 1n c1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speak er out RR- 3n c3 Speaker out RF+ 4P er manent +12V 4 Speak er out RF- 5A ut.
83 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH Radio Mute (low) +12V (max. 150 mA) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt Miami Beach CD52 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt Miami Beach CD52 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt Miami Beach CD52 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt Miami Beach CD52 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt Miami Beach CD52, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt Miami Beach CD52.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt Miami Beach CD52. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt Miami Beach CD52 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.