Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MDP01 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 16
MP3-Player Compac t Drive M P3 Operating and installation instructions.
10 CO NTE NTS General .................................. 11 Road safety ................................... 11 Installation ..................................... 12 Accessories .................................. 12 Handling the Microdrive™ .........
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 11 GE N E R A L Thank you for deciding to use a Blau- punkt product. W e hope you enjoy us- ing this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these operating in- structions .
12 Inst allation If you want to install your COMP ACT DRIVE MP3 Player yourself, please read the installation and connection in- structions that follow these operating instructions. Accessories We recommend you use accessories that have been approved by Blaupunkt.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 13 IN ST ALLA TIO N STE PS I nstallat ion st eps Before starting the installation process, please back up your personal data and close any programs running on your PC. We do not accept liability for any delet- ed data.
14 Compat ibilit y wit h Blaupunkt c ar radios Our engineers have made it possible to connect the COMP ACT DRIVE MP3 Player to the following car radios: ● Skyline 2 and future Skyline de- vices Dall.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 15 MP 3 mode Swit ching t o M P3 mode Note: The Microdrive™ must only be in- serted or removed from the Compact Drive MP3 when the car radio is switched of f.
16 M P3 MO D E ➮ To play the tracks in all the directo- ries in random order , press button 5 MIX > again. “MIX ALL” appears briefly and MIX lights up in the display . Note: Cancelling M IX ➮ Press button 5 MIX > until “MIX OFF” appears briefly in the display and MIX disappears.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 17 GU AR ANTE E Updat e over t he Int ernet Notes on t he updat e facilit y Y our COMP ACT DRIVE MP3 is equipped with an update facility for new functions. An update can be downloaded free of charge over the Internet from www .
74 Microdrive™ mit T ransportschutz / with protective transporta- tion cover / avec Bac de transport / con custodia per il transporto / met T ransportcassette / med transportskydd / con estuche de t.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 75 D Sicherheit shinweise – Bei fehlerhafter Installation oder W artung können bei elektronischen Kraftfahrzeug-Systemen Fehlfunk- tionen auftreten. – Für die Dauer des Ein-/Ausbaus klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab.
76 F Indic at ions de sécurité – En cas d’installation ou de mainte- nance incorrecte, des erreurs de fonctionnement peuvent survenir au niveau des systèmes électro- niques du véhicule. – Pour la durée du montage / dé- montage, débrancher le pôle (-) de la batterie.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 77 NL V eiligheidsinst ruct ies – Bij onjuiste installatie of onderhoud kunnen storingen optreden in de elektronische systemen van de auto. –V oor de duur van de montage dient de minpool van de accu te worden losgekoppeld.
78 E Normas de seguridad – La instalación y el mantenimiento incorrectos del equipo pueden pro- vocar fallos en el funcionamiento de los sistemas electrónicos del vehículo. – Desemborne el polo negativo de la batería durante el montaje y des- montaje del equipo.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS DANSK 79 DK Sikkerhedshenvisninger –V ed forkert installation eller vedli- geholdelse kan der ske fejlfunktio- ner hos elektroniske mo- torkøretøjssystemer . – Mens monteringen/udbygningen foretages, skal batteriets negative pol afbrydes.
80 C3 13 CDC Data-IN 14 CDC Data-OUT 15 +12V Permanent / 3A 16 +12V switch voltage (max. 300mA) 17 CDC Data-GND 18 CDC AF/AUX-GND 19 CDC AF/AUX-L 20 CDC AF/AUX-R C3 Radio 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 14 71 0 1 3 16 19 36 9 12 15 18 2 58 1 14 17 20 Compact Drive MP3 3.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt MDP01 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt MDP01 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt MDP01 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt MDP01 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt MDP01, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt MDP01.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt MDP01. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt MDP01 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.