Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Calgary CD30 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 25
Radio / CD Calgar y CD30 Sant a Monic a CD30 Operating instructions.
2 Open here Ouvrir s.v .p . P or fa vor , abr ir F a v or abr ir.
3 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 1 2 6 7 10 5 11 12 13 8 4 14 9.
4 1 button to unlock release panel 2 FM b utton, selects the FM memor y bank 3 V olume control knob 4 ON button, switches the unit on/off Mute 5 TS b utton, star ts the T ra v elstore function 6 AM b .
5 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CO NTE NTS Important information .............. 6 T raf fic safety ................................... 6 Installation ...................................... 6 Accessories ..
6 Import ant informat ion Bef ore y ou use y our car audio system f or the first time , please tak e the time to read the instr uction manual carefully and mak e y ourself f amiliar with the au- dio equipment. K eep this manual handy in your car f or future ref erence .
7 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T heft prot ect ion system Removable front panel T o pre v ent your car audio system from being stolen, it has been equipped with a remov ab le front panel (release pan- el).
8 Switching t he car audio system on/off The car audio system can be s witched on/off in a number of w a ys . ● Switching the car audio system on/ off with the v ehicle ignition. If the car audio system has been con- nected to y our vehicle ignition, it is pos- sible to s witch it on and off with the igni- tion.
9 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS How t o t he confirmat ion t one swit ch on/off If you hold down a key for longer than two seconds, e.g. in order to save a sta- tion on one of the station keys, a confir- mation tone will sound (beep).
10 Radio operat ion Swit ching t o t he radio mode If you are currently using the CD player or CD changer , ➮ press CD•C 8 repeatedly until “RADIO” appears in the display . S elect ing wavebands/memory banks Using this car audio system, you can tune into r adio stations on the FM and AM wa v ebands .
11 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS R AD IO O P E RA TIO N ➮ Press and hold down one of the station preset buttons 1 to 5 = on which y ou w ant to store the r adio station for longer than one second.
12 CD mode Y ou can use this unit to pla y standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to CD drive! So-called “CD singles” with a diam- eter of 8 cm and contoured CDs (“shape CDs”) are not suitable for playback in this unit.
13 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Repeat ing a t rack ( R E P E A T) ➮ If you want to repeat a track, press button 3 ( RPT ) = . RPT appears in the displa y . The track is repeated until you deactiv ate RPT .
14 CD c hanger operation Note: Refer to the instr uctions included with the CD changer f or more inf or mation on ho w to handle CDs, ho w to inser t CDs into the changer and how to operate the changer . St art ing CD changer operat ion ➮ Press CD•C 8 repeatedly until “CHANGER” appears in the displa y .
15 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: The CDC A 08/ IDC A ß9 is ab le to play all of the CDs in the changer in random order . The other CD changers first play all of the tracks on a CD in random or- der and then select the next CD in the changer .
16 CLO C K T ime display ➮ T o display the time briefly , press > . S et t ing the t ime ➮ T o set the time, press MENU < . ➮ Press : repeatedly until “CLOCKSET” appears in the displa y . ➮ Press : . The time will appear in the display .
17 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the volume dist ribut ion Adjust ing t he balance ➮ T o adjust the balance , press GEO ; . “BAL ” will appear in the displa y . ➮ Press or : to alter the balance between the left and right speakers.
18 Ext ernal audio sourc es In place of the CD changer it is also possible to connect other external au- dio sources to the line output. These sources can include a portable CD play- er , MiniDisc pla y er or MP3 play er .
Ser vice numb ers / Numéros du servic e après-vent e / Números de servic io / Número de ser viço T el.: F ax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 2.
Radio / CD Calgar y CD30 Sant a Monic a CD30 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instrução de montagem.
65 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH I nst allat ion inst ruc t ions • Not ic e de mont age • I nst rucc ione s de inst alación • I nst ruçõe s de montagem - La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm 2 .
66 - Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artículos de la marca BLA UPUNKT . P Inst ruções de segurança Durant e a mont agem e a ligação do aparelho , queira respeit ar as seguint es instruções de segurança .
67 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH 8 601 910 002 2 2 1 1 B 12V 4. 5. 6. A 7 607 621 . . . 3. Car-specific adapter cable which is av ailab le at your dealer .
68 C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 nc 13 Bus - In 2 Line Out RR 8 nc 14 Bus - Out 3 Line Out GND 9 nc 15 P er manent +12V 4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus - GND 6 +12.
69 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH Relais 12V 10A 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - T elef on Mute (low) 12V (max. 150 mA) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt Calgary CD30 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt Calgary CD30 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt Calgary CD30 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt Calgary CD30 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt Calgary CD30, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt Calgary CD30.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt Calgary CD30. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt Calgary CD30 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.