Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BS600 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 25
BS600 www .blackanddecker .ae.
ENGLISH 2 Parts Identi fi cation 1. Filler cap 2. Lid 3. Blending jar 4. V alve 5. Shield 6. Base 7. Rotary control knob 8. Dispenser 9. Drip tray 1 2 3 4 5 8 9 7 6.
Intended use Y our Black & Decker smoothie maker has been designed for blending fruits and vegetables and making smoothies. This product is intended for household use only .
4 ENGLISH Inspection and repairs • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
5 ENGLISH Assembly • This appliance requires parts to be cleaned before use. See “Maintenance and Cleaning” for details. Installing the jug • Place the jug onto the motor unit, positioning the line moulded into the base of the handle with the unlocked padlock symbol on the motor base.
6 ENGLISH Note: Always keep the fi ller cap secured in position, unless ingredients are being added to the Blender . W arning! Wait until all moving parts have stopped before removing the lid or jug. • T o serve a smoothie, simply press your glass against the dispensing lever on the motor base.
• Remove skin from thick skinned fruits, such as melon and pineapple. • Remove stones from cherries, peaches, nectarines etc. • Remove the core from apples and pears. Maintenance & cleaning • The appliance is easier to clean if you do so immediately after use.
8 ENGLISH W arranty Black & Decker is con fi dent of the quality of its products and offers an outstanding warranty . This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free T rade Area.
1 2 3 4 5 8 9 7 6 9 ARABIC AGõLC’G ∞jô©J áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z . 1 AÉ£¨dG . 2 •ÓÿG ≥jôHE G . 3 Ωɪ°üdG . 4 AÉ£Z . 5 IóYÉ≤dG .
10 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ôµjO ófBG ∑ÓH »Kƒª°ùdG ÜGöT OGóYE G áæ«cÉe ⪪ o °U ÜGöT OGóYEGh äGhö†ÿGh ¬cGƒØdG êõŸ k É°ü«°üN ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg ¿CÉH k ɪ∏Y ;»Kƒª°ùdG .
11 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°S’ ΩGóîà°S’G πÑb áæ«cÉŸG ¢üëaG • AGõLCG ájCG OƒLh ΩóY øe ócCÉàdGh áÑ«©e hCG áØdÉJ ób iôNCG ±hôX ájCG hCG í«JÉØŸG ∞∏J ΩóYh IQƒ°ùµe .
12 ARABIC ¢ùHGƒ≤dG ™e á≤aôŸG π«°UƒàdGh Ö«cÎdG äɪ«∏©J ™ÑJG .IOƒ÷G á«dÉY áÄa ¢ùØf ™e QÉ«àdG ™WÉ≤d á∏jóH ™£b ájCG ≥aGƒàJ ¿CG Öéj .
13 ARABIC ;¢ù∏°S πFÉ°S ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ≈àM äÉfƒµŸG êõà ºb • ¢Uô≤dG §Ñ°V ,á÷É©ŸG á«∏ªY ∫ɪàcG óæY Öéjh ¥ÓZE’G ™°Vh óæY áYöùdG ‘ ºµëàdÉH ¢UÉÿG QGhódG øe ¢ùHÉ≤dG ádGREGh •ÓÿG ≥∏¨H ºb ºK ; "0" ºbôdG óæY .
14 ARABIC ≈∏Y Ióªà©ŸG ájƒ°†©dG äGhö†ÿG AGƒàMG ΩóY øª°† o j • ” ób å«M É¡∏°ù¨H ≈°Uƒj ¬fCG ’EG ,á«Fɪ«c äÉØ∏fl …CG .É¡©«H πÑb ó«dÉH É¡à÷É©e πãe Iöû≤dG ᵫª°S ¬cGƒØdG øe Qƒ°û≤dG ádGREÉH ºb • .
15 ARABIC ¿Éª°†dG É¡fEÉa ,É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH RGõàYG øe É k bÓ£fG .õ«‡ ¿Éª°V ¢Vô©J ’h á«fƒfÉ≤dG ºµbƒ≤M ¤EG áaÉ°VEG Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H ó©j .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg iöùj .
16 FRENCH Identi fi cation des pièces 1. Bouchon de remplissage 2. Couvercle 3. Bol mélangeur 4. V alve 5. Protection 6. Socle 7. Bouton de commande rotatif 8.
17 FRENCH Utilisation prévue V otre machine à smoothie Black & Decker a été conçue pour mélanger des fruits et des légumes et faire des smoothies. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
18 FRENCH Inspection et réparations • Avant d’utiliser l’appareil, véri fi ez qu’aucune pièce ne soit endommagée ou défectueuse. Véri fi ez la présence de pièces cassées, d’interrupteurs endommagés ou toute autre condition qui pourraient affecter son fonctionnement.
19 FRENCH Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. T out fusible remplacé doit être du même calibre que le fusible d’origine fourni avec l’appareil. Assemblage • Les pièces de l’appareil doivent être nettoyées avant son utilisation.
20 FRENCH Le bouchon de remplissage peut être enlevé avec précaution pour ajouter des ingrédients dans le bol pendant le mixage. A vertissement! Ne mettez pas vos doigts dans le bol lorsque vous ajoutez les ingrédients. • Laissez les ingrédients se mélanger jusqu’à obtenir une consistance homogène.
21 FRENCH T ension 220-240V ~ Courant d’alimentation 50/60Hz Puissance nominale 450W Poids de l’appareil 2,5 kg Longueur du cordon 1,2 mètre • N’essayez jamais de forcer des gros morceaux de fruits ou de légumes par le trou du couvercle, coupez-les en petits morceaux dès le départ.
FRENCH 22 Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker , ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
23 FRENCH Garantie Black & Decker est con fi ant dans la qualité de ses appareils et accorde une garantie exceptionnelle. Ce certi fi cat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090.
W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BS600 «ùßr « ∞ FMu«Ê « ∞ d±e « ∞∂ d¥bÍ ¢U¸¥a .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker BS600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker BS600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker BS600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker BS600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker BS600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker BS600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker BS600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker BS600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.