Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RX-V590 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 35
O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI MANU AL DE INSTR UCCIONES Natural Sound Stereo Receiver Récepteur stéréo “Son Naturel” Receptor estéreo de Sonido Natural RX - V 5 9 0.
● Remote Control Transmitter ● Emetteur de télécommande ● Transmisor del control remoto (U.S.A., Canada and Australia models) (Modèles pour les Etats-Unis, le Canada et l’Australie) (Modelos para EE.
FEA TURES CONTENTS 3 English ● 5 Speaker Configuration Front: (U .S.A. and Canada models) 75W + 75W (8 Ω ) RMS Output P o wer , 0.04% THD, 20-20,000 Hz (A ustralia and General models) 70W + 70W (8 Ω ) RMS Output P o wer , 0.04% THD, 20–20,000 Hz Center: (U .
CA UTION : READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . 4 1. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
5 English PR OFILE OF THIS UNIT You are the proud owner of a Yamaha stereo receiver –an extremely sophisticated audio component. The Digital Sound Field Processor (DSP) built into this unit takes full advantage of Yamaha’s undisputed leadership in the field of digital audio processing to bring you a whole new world of listening experiences.
6 SPEAKER SETUP FOR THIS UNIT SPEAKERS T O BE USED This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5 speaker configuration. The speakers to be used with this unit will be mainly front speakers, rear speakers, and a center speaker.
VIDEO AUX VIDEO L AUDIO R L R VIDEO AUDIO OUT R AUDIO OUT L VIDEO OUT 7 English CONNECTIONS Before attempting to make any connections to or from this unit, be sure to first switch OFF the power to this unit and to any other components to which connections are being made.
Note on front speaker connection: One or two speaker systems can be connected to this unit. If you connect only one speaker system, connect it to either the SPEAKERS A or B terminals. Note on center speaker connection: One or two center speakers can be connected to this unit.
9 English How to Connect: Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut as short as possible. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed.
10 Subwoofer system ABOUT THE A CCESSOR Y TERMINALS A C OUTLET(S) (SWITCHED) (U.S.A., Canada and General models) ...........................................................2 SWITCHED OUTLETS (Australia model) ................................. 1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit.
11 English ANTENNA CONNECTIONS ● Each antenna should be connected to the designated terminals correctly, referring to the following diagram. ● Both AM and FM indoor antennas are included with this unit. In general, these antennas will probably provide sufficient signal strength.
12 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Select the front speakers to be used. * If you use two front speaker systems, press both the A and B switches. 3 Set to the “0” position. 4 5 Select the PRO LOGIC or PRO LOGIC ENHANCED mode, so that the corresponding name is illuminated on the display.
V–AUX HALL ROCK DISCO STADIUM SURROUND DSP EFFECT ON/OFF MASTER VOLUME CENTER LEVEL REAR LEVEL DELA Y TIME TEST RESET CLEAR 567 8 8 7 13 English 6 Select the center channel output mode according to your speaker configuration. (Refer to “ SPEAKER CONFIGURATION ” on page 6.
9 Adjust the BALANCE control so that the effect sound output level of the left front speaker and the right front speaker are the same. 10 Adjust the sound output level of the center speaker to be at the same level as that of the front speakers with the CENTER LEVEL keys.
15 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 3 Select the desired input source by using the input selector buttons. (For video sources, turn the TV/monitor ON.) * The name of the selected input source will appear in the display. 4 Select the front speakers to be used.
16 1 Select the source to be recorded. 2 Play the source and then turn the VOLUME control up to confirm the input source. (For detailed information on the tuning operations, refer to page 18.
17 English Because one or two speaker systems (as front speakers) can be connected to this unit, the SPEAKERS switches allow you to select speaker system A or B , or both at once. Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused by speaker location or listening room conditions.
18 1 Select the reception band (FM or AM) while watching the display. 2 3 Tune to a desired station manually. * To continue tuning search, press and hold the button. FM/AM FM AM or 1 Select the reception band (FM or AM) while watching the display. 2 3 To tune to a higher frequency, press the right side once.
19 English 1 Tune to a desired station. (Refer to the previous page for tuning procedure.) 2 Select a desired page (A – E) of preset station buttons while watching the display. 3 4 Press a preset station button before “MEMORY” goes off from the display.
20 A UT OMA TIC PRESET TUNING You can also make use of an automatic preset tuning function for FM stations only. By this function, this unit performs automatic tuning and stores FM stations with strong signals sequentially. Up to 40 stations are stored automatically in the same way as in the manual preset tuning method on page 19.
21 English EXCHANGING PRESET ST A TIONS You can exchange the places of two preset stations with each other as shown below. Example) If you want to shift the preset station on E1 to A5, and vice versa. 1 Recall the preset station on E1 (by following the method of “To recall a preset station” on page 19).
22 POWER SLEEP TV VCR AUX TRANSMIT /LEARN YPC USER LEARN SKIP DISC SKIP PHONO CD PLAY PAUSE/STOP SEARCH DECK A/B PRESET A/B/C/D/E TUNER TAPE MON PLAY STOP SEARCH REC MUTE REC/PAUSE DIR A DIR B LD/TV P.
23 English Description of Each Sound Field Pr ogram The following list gives brief descriptions of the sound fields produced by each of the DSP programs.
24 1 Follow steps 1 – 6 shown in “ BASIC OPERATIONS ” on page 15. 2 Select the desired program that is suitable for the source. The selected program name is shown on the display. 3 If desired, adjust the delay time and the output level of each speaker.
25 English Adjustment of DELA Y TIME You can adjust the time difference between the beginning of the source sound and the beginning of the effect sound with the DELAY TIME control.
26 1 Whenever the SLEEP key is pressed, the SLEEP time will change as follows. After a while, the display returns to the indication before the SLEEP timer is set, and the “SLEEP” indicator stops flashing and lights up. 2 The unit will be turned off automatically at the selected SLEEP time.
27 English Battery installation < U.S.A., Canada and Australia models > < General model > Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones.
28 < U .S.A., Canada and A ustralia models > * When you operate this unit and/or other YAMAHA components with this remote control transmitter, set the YPC-USER-LEARN switch to the YPC (Yamaha Preset Code) position.
29 English For Other Component Contr ol Identify the remote control transmitter keys with your component’s keys. If these keys are identical, their functions will be the same. On each key function, refer to the corresponding instruction on your component’s manual.
30 REMO TE CONTROL “LEARNING” FUNCTION (U .S.A., Canada and A ustralia models only) All of the keys on this remote control transmitter can be programmed to “learn” key-functions from other remote control transmitters without losing the preset key functions.
31 English 1 Set to the “ LEARN ” position. 2 Press a key on this unit where a new function will be learned. 3 Press and hold the key (on the other remote control transmitter) where the desired new function is. * When the TRANSMIT/LEARN indicator stops lighting, the learning is finished.
32 1 Set to the “ USER ” position. 2 Press and hold the CLEAR button using the point of a mechanical pencil, etc. 3 Press and hold the key where the learned function to be deleted is until the indicator flashes 3 times. To clear two or more functions, repeat step 2 and 3.
33 English Amplifier FM AM Others Remote control transmitter TR OUBLESHOO TING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested.
34 SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION Minimum RMS Output Power per Channel Front L, R 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD [U.S.A. and Canada models] ...................................................75W+75W [Australia and General models] ..................
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, D-25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha RX-V590 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha RX-V590 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha RX-V590 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha RX-V590 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha RX-V590, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha RX-V590.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha RX-V590. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha RX-V590 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.