Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MagicStomp MK2 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 36
1 GUIT AR EFFECTS PROCESSOR What’ s New And Improved in the MK2 [Deep Edit] The MK2’ s “Deep Edit” function lets you edit all effect par ameters that make up the patch, set the parameters that are controlled b y the unit’ s three control knobs, and sav e these settings to memory .
2 Deep Edit Any of the par ameters in the currently selected patch can be edited. Y ou can use this , along with the ability to select a diff erent effect type , to create original patches. q Press the [ST ORE/EXIT] button. “PRESS[STORE]1sec” will appear on the lower half of the display .
3 ● Assigning parameters to the unit’ s control knobs P arameters that are controlled by the unit’ s control knobs during nor mal operation are assigned to the control knobs in the upper por tion of the parameter page display (sho wn on the right: the page bef ore 01/?? ).
4 ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ ØAcousticMulti ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ AFR 0 FUNCTION 0 ON Auto Feedback Reduction (AFR) Function The MA GICST OMP is equipped with a highly sophisticated A uto Feedbac k Reduction function (AFR) to eliminate feedbac k (howling).
5 After selecting a patch in which the AFR function is active , follo w the instructions below to use the AFR function. * The AFR function’ s switch operation dif fers in the Up/Down Mode and P erformance Mode.
6 Français GUIT AR EFFECTS PROCESSOR Nouveautés et améliorations du modèle MK2 [Édition complète] La f onction « Édition complète » du modèle MK2 v ous permet de modifier n’impor te quel paramètre d’un patch, de définir les paramètres commandés par les trois potentiomètres de l’appareil, et de mémoriser ces réglages.
7 Édition complète (Deep Edit) N’impor te quel paramètre du patch actuellement sélectionné peut être modifié. V ous pouvez emplo yer cette possibilité, et le fait qu’un autre type d’eff et puisse également être choisi, pour composer des patches originaux.
8 Français ● Attribution des paramètres aux boutons de commande de l’appareil Les paramètres qui, dans les conditions normales de f onctionnement, sont réglés par les boutons de com- mande de l’appareil sont attribués à ces boutons via la ligne du haut de l’afficheur (ci-contre illustrée: la page av ant 01/?? ).
9 Français ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ ØAcousticMulti ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ AFR 0 FUNCTION 0 ON Fonction de réduction automatique des couplages (AFR) Le MAGICST OMP est doté d’une f onction très performante de réduction des couplages permettant de supprimer l’effet Larsen (hurlement).
10 Français Après sélection d’un patch pour lequel la f onction AFR est activ e , suiv ez les instructions ci-dessous pour utiliser cette fonction. * Les commandes de la fonction AFR diffèr ent selon que vous êtes en mode A vance/Recul ou en mode P erformance.
11 Deutsch GUIT AR EFFECTS PROCESSOR W as ist neu und besser im MK2? [Deep Edit] Die “Deep Edit”-Funktion des MK2 ermöglicht die Bearbeitung aller P arameter eines P atch-Programms , die Zuordnung von P ar ameter n zu den drei Reglern und das Speicher n der vorgenommenen Einstellun- gen.
12 Deutsch Deep Edit In diesem Modus können alle P arameter des gegenwär tig ge wählten P atch-Programms bearbeitet w er- den. Zusammen mit der Fähigk eit, einen anderen Effekttyp zu wählen, bietet Ihnen diese Funktion die Möglichkeit, eigene P atches zu programmieren.
13 Deutsch ● Zuordnen v on P arametern zu den Reglern am Gerät Sie haben die Möglichkeit, P arameter , die Sie wäh- rend des nor malen Einsatzes mit den Reglern am Gerät steuern möchten, im oberen T eil der Parame- ter-Seitenanzeige (in der rechten Abbildung Seite 01/?? ) zuzuordnen.
14 Deutsch ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ ØAcousticMulti ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ AFR 0 FUNCTION 0 ON AFR-Funktion (Auto Feedback Reduction) Der MAGICST OMP bietet eine hochentwic kelte AFR-Funktion, die eine Unterdrüc kung problematischen Feedbac ks (Heulen) ermöglicht.
15 Deutsch Nachdem Sie ein P atch mit aktivier ter AFR-Funktion ausgewählt haben, f olgen Sie zur Einrichtung den nachstehenden Anweisungen. * Die Bedienung der AFR-Funktion ist im UP/DO WN MODE und im PERFORMANCE MODE unterschiedlic h.
16 Español GUIT AR EFFECTS PROCESSOR Qué hay de nuevo y de mejorado en el MK2 [Edición profunda] La función de “Edición profunda” del MK2 le permite editar los parámetros de todos los ef ect.
17 Español Edición profunda P odrá editar cualquier parámetro del parche actualmente seleccionado , P odrá emplear esta función, junto con la posibilidad de seleccionar un tipo de efecto distinto , para crear parches or iginales. q Presione el botón [ST ORE/EXIT].
18 Español ● Asignación de parámetros a los mandos de contr ol de la unidad Los parámetros que se controlan con los mandos de control de la unidad durante el funcionamiento normal están asignados a los mandos de control de la par te superior del visualizador de páginas de parámetros (a la derecha se muestra: la página anterior a 01/?? ).
19 Español ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ ØAcousticMulti ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ AFR 0 FUNCTION 0 ON Función de reducción automática de la realimentación (AFR) El MAGICST OMP está pro visto de una función muy sofisticada de reducción automática de la realimentación acústica (AFR) que elimine la realimentación (aullido).
20 Español Después de haber seleccionado un parche en el que la función AFR esté activ ada, siga las instrucciones siguientes para emplear la función AFR. * La operación del interruptor de la función AFR es distinta en el modo de incr emento/reducción y en el modo de interpr etación.
21 Italiano GUIT AR EFFECTS PROCESSOR Cosa c’è di nuovo e di migliorato nell’MK2 [Deep Edit] La funzione “Deep Edit” dell’MK2 per mette di editare tutti i parametri degli effetti che compongono un patch, impostare i parametri controllati dalle tre manopole dell’unità e salvare queste modifiche in memoria.
22 Italiano Deep Edit Qualsiasi parametro del patch correntemente selezionato può essere editato . Ciò può essere utilizzato , assieme alla capacità di selezionare un tipo di effetto div erso , per creare dei patch originali. q Premere il pulsante [ST OR/EXIT].
23 Italiano ● Assegnazione di parametri alle manopole di controllo dell’unità I parametri che vengono controllati dalle manopole di controllo dell’unità durante il normale funzionamento vengono assegnati alle manopole nella parte supe- riore del display della pagina dei parametri (sulla de- stra: la pagina prima di 01/?? ).
24 Italiano ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ ØAcousticMulti ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ AFR 0 FUNCTION 0 ON Funzione Auto Feedback Reduction (AFR) Il MA GICST OMP è f ornito di una funzione Auto F eedbac k Reduction (AFR) estremamente sofisticata per l’eliminazione del feedbac k (urlio).
25 Italiano Scelto un patch la cui funzione AFR è attiva, seguire le istruzioni che seguono per usare la funzione AFR. * L’uso dei pulsanti con la funzione AFR dif ferisce nelle modalità Up/Down e P erformance.
26 Nederlandse GUIT AR EFFECTS PROCESSOR W at is er nieuw en verbeter d aan de MK2 [Deep Edit] Met de zogenaamde “Deep Edit” functie van de MK2 kunt u alle eff ectparameters v oor een patch bewerk en, u kunt instellen welke parameters worden geregeld door de drie knoppen op het toestel en al deze instellingen opslaan in het geheugen.
27 Nederlandse Deep Edit Alle parameters v an de geselecteerde patch kunnen worden v er anderd. Samen met de mogelijkheid een ander soor t effecttype te selecteren kunt u met dez e functie uw eigen patches maken. q Druk op de [ST ORE/EXIT] toets. “PRESS[ST ORE]1sec” zal verschijnen in de onderste helft v an het displa y .
28 Nederlandse ● P arameters toewijzen aan de knoppen v an het toestel De parameters die worden geregeld door de instel- knoppen v an het toestel bij normaal gebruik worden toegew ezen aan de knoppen die worden aangege- ven in de bo v enste helft van het displa y (hier rechts afgebeeld: de pagina voor [ 01/?? ]).
29 Nederlandse ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ ØAcousticMulti ÿEDIT-FXT:63/63Ÿ AFR 0 FUNCTION 0 ON Automatische Feedback Reductie (AFR) functie Uw MAGICST OMP is uitger ust met een zeer verfijnde A utomatische Feedback Reductie functie (AFR) om storende feedbac k (rondzingen) tegen te gaan.
30 Nederlandse Nadat u een patch heeft geselecteerd waarvoor de AFR functie in w erking is, kunt u de onderstaande instructies volgen voor het gebruik en van de AFR functie . * De werking van de AFR functieschakelaar is in de Up/Down selectiefunctie ander s dan in de Uitvoeringsfunctie.
31 GUIT AR EFFECTS PROCESSOR MK2的新功能和改进 [精细编辑] MK2 的精细编辑功能可以让您对组成插曲的所有效果参数进行编辑,设置由本机的3个控制旋钮所控制.
32 精细编辑 可以对当前所选插曲的任何参数加以编辑。您可以使用精细编辑,同时选择一个不同的效果,来创建原创 插曲。 q 按[STORE/EXIT](存储/退出.
33 ● 给本机控制旋钮指定参数值 正常操作时,本机控制旋钮控制的参数指定给参数页 显示上方的控制旋钮(如右图所示: 01/?? 的前 页)。转动旋钮选.
34 EDIT-FXT:63/63 AcousticMulti EDIT-FXT:63/63 AFR 0 FUNCTION 0 ON U011 Natural ó‡BASSfiMID 0 áTRE 注意 请注意:经常性的高音量反馈会对设备造成损坏。 自动反馈抑制(AFR.
35 在AFR功能激活时选择一首插曲后,请按下文的说明使用AFR功能。 * AFR功能开关的操作因增/减模式和演奏模式而异。 q 在增/减模式下显示反馈时,按 ON.
WE43060 Printed in China.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha MagicStomp MK2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha MagicStomp MK2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha MagicStomp MK2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha MagicStomp MK2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha MagicStomp MK2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha MagicStomp MK2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha MagicStomp MK2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha MagicStomp MK2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.