Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HTR-5140 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 66
Printed in Malaysia ID V343260 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA PARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR.
2 SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2 Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3 Heed Warnings – All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
3 English 19 For US customers only: Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna is connected to this unit, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges.
4 • Indoor FM Antenna • Antenne FM intérieure • AM Loop Antenna • Cadre-antenne AM • Antenna adapter (U.S.A. and Canada models only) • Adaptateur d’antenne (Modèles pour les Etats-Unis.
5 English ● 5-Channel P ower Amplification Minimum RMS Output P ow er <0.04% THD , 20 Hz – 20 kHz> Main: 60 W + 60 W (8 Ω ) Center: 60 W (8 Ω ) Rear: 60 W + 60 W (8 Ω ) <0.
6 CA UTION: READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT . 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry , clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.
7 English FEA TURES OF SOUND EFFECTS Welcome to the exciting world of digital home entertainment. This unit is one of the most complete and advanced A V receivers available. Some of the more advanced features may not be familiar to you, but they are easy to use.
8 Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “DOLBY”, “PRO LOGIC”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
9 English CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL 1 ST ANDBY/ON Press this switch to turn on the power to this unit. Press it again to set this unit to the standby mode. Standby mode In this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter .
10 q INPUT MODE This button switches the DVD/LD and TV/DBS input signal mode (AUTO/ANALOG). w V OLUME This control is used to raise or lower the volume level. e PHONES jack When you use headphones, connect the headphones to the PHONES jack. Y ou can listen to the sound to be output from the main speakers through the headphones.
11 English 1 Multi-information displa y This displays various information, for example the station frequency , preset station number and name of the selected program source. 2 MEMOR Y indicator When MEMOR Y is pressed, this indicator flashes for about five seconds.
12 REMO TE CONTROL TRANSMITTER See “REMOTE CONTROL TRANSMITTER” on page 46 for full details. 1 Component selector Press the button for the component you want to control with the remote control transmitter . (The proper code must be set for your component.
13 English q EFFECT 1) /CLEAR 2) /+100 3) 1) This button is used to switch the DSP program on or off. * It only functions when AMP<TUNER> , T APE/MD , CD , DVD/LD , VCR or TV on the component selector has been pressed. 2) This button is used to clear the settings.
14 SPEAKER SETUP This unit is designed to provide the best sound-field quality with a 5-speaker configuration, using main speakers, rear speakers and a center speaker . The main speakers are used for the main source sound plus the effect sounds. They will probably be the speakers from your present stereo system.
15 English SPEAKER PLA CEMENT Refer to the following diagram when you place the speakers. Main: The position of your present stereo speaker system. Rear: Behind your listening position, facing slightly inward. Nearly 1.8 m (approx. 6 feet) up from the floor .
16 SWITCHED A C OUTLET(S) U.S.A., Canada, Singapore, China and General models ........................................................... 2 SWITCHED OUTLETS Australia model ..................................... 1 SWITCHED OUTLET Use these to connect the power cords from your components to this unit.
17 English R L R L CONNECTING T O AN EXTERNAL DECODER When using the DTS or other decoder with 6-channel discrete outputs, connect the 6CH DISCRETE OUTPUT terminals of the decoder to the EXTERNAL DECODER INPUT terminals of this unit. DTS or other decoder with 6-channel discrete outputs D VD player , LD pla yer or other unit with digital outputs (U.
18 CONNECTING T O DIGIT AL (CO AXIAL AND/OR OPTICAL) TERMINALS If your DVD (LD) player , TV/DBS tuner , etc. are equipped with coaxial or optical digital audio signal output terminals, they can be connected to this unit’s CO AXIAL and/or OPTICAL digital signal input terminals.
19 English Note Use speakers with the specified impedance shown on the rear panel of this unit. Main speaker connections One or two speaker systems can be connected to this unit. If you use only one speaker system, connect it to either of the SPEAKERS A or B terminals.
20 Ho w to connect Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut as short as possible. If the connections are faulty , no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is the + and – markings are observed.
21 English IMPED ANCE SELECT OR SWITCH Select the position whose requirements your speaker system meets. (Upper position) Main: If you use one pair of main speakers, the impedance of each speaker must be 4 Ω or higher . If you use two pairs of main speakers, the impedance of each speaker must be 8 Ω or higher .
22 Connecting the AM loop antenna * The AM loop antenna should be placed away from this unit. The antenna may be hung on a wall. * The AM loop antenna always should be connected, even if an outdoor AM antenna is connected to this unit.
23 English ADJUSTMENTS BEFORE USING THIS UNIT SELECTING THE OUTPUT MODES This unit provides you the following five functions to determine the method of distributing output signals to speakers suitable for your audio system.
24 1 2 3 ADJUSTING METHOD Adjustments should be made while watching the information on this unit’s display . When adjusting with the remote control transmitter , press AMP<TUNER> on the component selector on the remote control transmitter . 1 T urn the power on.
25 English 2 1 4,7 4 3 SPEAKER B ALANCE ADJUSTMENT This procedure lets you adjust the sound output level balance between the main, center and rear speakers by using the built-in test tone generator . When this adjustment is performed, the sound output level heard at the listening position will be the same from each speaker .
26 6 T urn up the volume. Remote control Y ou will hear a test tone (like pink noise) from each speaker for about two seconds in following order: left main speaker , center speaker, right main speaker , right rear speaker and left rear speaker . The display changes as shown below .
27 English 8 Adjust the sound output levels of the center speaker and the rear speakers so that they become almost the same as that of the main speakers. Press TIME/LEVEL once or more to select the speaker to be adjusted so that “CENTER”, “R SUR.
28 2 3,4 7 B ASIC OPERA TIONS T O PLA Y A SOURCE 3 Select the desired program source by using INPUT . (T urn on the TV/monitor for video sources.) Front panel Remote control or The name of the selected program sour ce will appear on the displa y . T o play a tape or an MD Press T APE/MD MON / EXT .
29 English 7 Adjust the volume to the desired output level. Front panel Remote control or 8 If desired, adjust BASS , TREBLE , BALANCE , etc. and use the digital sound field processor (see page 38). BASS: T urn this control clockwise to increase (or counterclockwise to decrease) the low- frequency response.
30 Notes on using INPUT • The audio source selected by INPUT will not be played if the “T APE/MD MON” indicator lights up or if “EXT . DECDR” is displayed. • If you select INPUT for a video source without canceling the selection of T APE/MD MON / EXT .
31 English 2 1,4 4 2 1 T O RECORD A SOURCE ON T APE OR MD 1 Select the source to be recorded. Front panel Remote control or 2 Play the source and then turn up the volume to confirm the program source.
32 3 2 1 A UT OMA TIC TUNING 1 Select the reception band (FM or AM) and confirm it on the display . Front panel or 2 Press TUNING MODE so that the “AUT O TUNING” indicator lights up on the display . Front panel Lights up 3 T o tune in to a higher frequency , press the UP side of TUNING once.
33 English 2 4 3 MANU AL PRESET TUNING This unit can store station frequencies to be selected by tuning. With this function, you can recall any desired station simply by selecting the preset station number with which it was stored. Up to 40 stations (8 stations x 5 groups) can be stored.
34 T o recall a preset station 1 Select the group of preset stations. Front panel Remote control or 2 Select the preset station number . Front panel Remote control or Notes • A new setting can be stored in place of the former one. • For presets, the setting of the reception mode (stereo or monaural) is stored along with the station frequency .
35 English 3 1 4 2 T o store stations 1 Select the FM band. Front panel 2 Press TUNING MODE so that the “AUTO TUNING” indicator lights up on the display .
36 EXCHANGING PRESET ST A TIONS Y ou can exchange the assigment of two preset stations with each other as shown below . 3 Next, recall preset station “A5” by following the same procedure as in step 1. Flashes 4 Press EDIT once more. Front Panel Shows the exchange of stations has been completed.
37 English SETTING THE SLEEP TIMER The SLEEP timer can be used to make this unit automatically switch to the standby mode. When you are going to sleep while enjoying a broadcast or other desired program source, this timer function is useful. The SLEEP timer can only be controlled with the remote control transmitter .
38 No. PROGRAM 1 DOLBY PRO LOGIC ( ) This functions when the input signal is analog or PCM audio, or encoded with Dolby Digital in 2-channel. Speaker output: main, center , rear DOLBY DIGIT AL ( ) This functions when the input signal is encoded with Dolby Digital (not in 2-channel).
39 English FEA TURES This program is designed specifically to enhance mono audio sources. Compared to a strictly mono setting, the sound image created in this mode is wider and slightly forward of the speaker pair , lending an immediacy to the overall sound.
40 2 PLA YING AN A UDIO/VIDEO SOURCE WITH THE DIGIT AL SOUND FIELD PR OCESSOR (DSP) EFFECT 1 Follow steps 1 to 7 shown in “BASIC OPERA TIONS” on pages 28 to 29. 2 Select the desired DSP program that is suitable for the source. When using the remote control transmitter , press AMP<TUNER> on the component selector first.
41 English T o enjo y a video sour ce with Dolby Pr o Logic Surround or Dolby Digital-decoded When you select the DOLBY PRO LOGIC/DOLBY DIGIT AL , DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY DIGIT AL ENHANCED or 70 mm MO VIE THEA TER/DIGIT AL MO VIE THEA TER program, and the input signal of the source is 2-channel stereo, Dolby Pro Logic Surround is decoded.
42 1 2 2 Press + or – to adjust the settings for the delay time or speaker output levels. Front panel Remote control or 3 Repeat steps 1 to 2 to adjust the settings of any other item.
43 English Adjusting the delay time Y ou can adjust the time difference between the beginning of the sound from the main speakers and the beginning of the sound effect from the rear speakers. The larger the value, the later the sound effect is generated.
44 D.RNG (Adjusting the dynamic range) Choices: MAX/STD/MIN Preset position: MAX * This adjustment is effective only when Dolby Digital is decoded. MAX: “Dynamic range” is the difference between the maximum level and the minimum level of sounds. Sounds on a movie originally designed for movie theaters feature very wide dynamic range.
45 English C.DELA Y [Adjusting the delay of center sounds (dialog, etc.)] Control range: 0 ms to 5 ms (in 1 ms steps) Preset value: 0 ms * This adjustment is effective only when Dolby Digital is decoded and the signals of the selected source encoded with Dolby Digital contain center-channel signals.
46 Components which can be contr olled There are eight buttons on the component selector that you can select to control connected components with this remote control transmitter .
47 English TV VOLUME EFFECT This button switches the DSP program on or off. PRG+/PRG– These buttons select a DSP program. SET MENU This button selects functions in the SET MENU mode.
48 The lightly marked b uttons do not function. Please ref er to the owner’ s manual for details of eac h component. TV VOLUME ■ T APE/MD MODE Notes: • TV V OLUME functions if you have preset the code for your TV . • The code for the Y AMAHA MD recorder can be preset.
49 English TV VOLUME TV INPUT The lightly marked b uttons do not function. Please refer to the owner’ s manual for details of eac h component. ■ CD MODE Note: TV V OLUME and TV INPUT function if you have preset the code for your TV . PO WER When you have preset the code for a Y AMAHA CD player , this button turns the unit on.
50 ■ D VD MENU MODE The lightly marked b uttons do not function. Please ref er to the owner’ s manual for details of eac h component. DISC SKIP +/– SKIP– PLA Y SEARCH DISPLA Y P A USE STOP SEA.
51 English ■ CBL/DBS MODE Note: TV V OLUME , TV INPUT and TV SLEEP function if you have preset the code for your TV . ■ VCR MODE Note: TV VOLUME , TV INPUT and TV SLEEP function if you have preset the code for your TV . VCR PO WER DISPLA Y CHANNEL CHANNEL ENTER VCR REC Press this button twice to start recording.
52 NO TES ABOUT THE REMO TE CONTR OL TRANSMITTER Battery installation Remote control transmitter operation range Notes • There should be no large obstacles between the remote control transmitter and the unit. • If the remote control sensor is directly illuminated by strong lighting (especially an inverter type of fluorescent lamp, etc.
53 English SETUP CODES T o contr ol y our components (MD recorder , D VD player , TV , etc.) 1. Turn on the component to be used. 2. Press the component selector which matches the component to be controlled (T APE/MD, DVD/LD, TV etc.). 3. Press both VOLUME buttons ( ) for about four seconds at the same time so that the indicator flashes twice.
54 SYMPT OM The unit fails to turn on when ST ANDBY/ON is pressed, or set in the standby mode suddenly soon after the power has been turned on. The unit does not work normall y . No sound or no picture. The sound suddenly goes off. Only one side speaker outputs sound.
55 English SYMPT OM No sound from the center speaker . The sound field cannot be recorded. The DVD/LD, TV or DBS source cannot be recorded on a tape deck, MD recorder or VCR connected to this unit. FM stereo reception is noisy . There is distortion and clear reception cannot be obtained even with a good FM antenna.
56 SYMPT OM The sound is degraded when listening with the headphones to a CD player or tape deck that is connected to this unit. There is noise interference from digital or high-frequency equipment or the unit. CAUSE The unit is in the standby mode. The unit is too close to the digital or high-frequency equipment.
57 English A UDIO SECTION Minimum RMS Output Power 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD MAIN L/R ........................... 60 W + 60 W CENTER ......................................... 60 W REAR L/R .......................... 60 W + 60 W 8 ohms, 1 kHz, 0.
58 Signal-to-Noise Ratio (IHF) Mono/Stereo [U.S.A., Canada, China and General models] .................................. 81 dB/75 dB (DIN-Weighted, 40 kHz Dev .) Mono/Stereo [Australia and Singapore models] ............................................
113 TV A-Mark 1 161 A T andy 0941 Abex 1 151 Admira 1 141 Adventura 1 131 Aiko 1 121 Akai 0331, 1 101, 1 1 1 1 Alba 0431 Alleron 1091 Ambassador 1081 Amstrad 0481, 1081 Anam 0251, 1041, 1051, 1061, 10.
114 Neckermann 1001 Nei 1001 Nikkai 0271, 0431, 1001, 1 151 Nikko 0861, 1 1 1 1, 1 121 Novabeam 0721 NTC 1 121 Onwa 1051 Optimus 0551 Optonica 0541, 1 141 Orion 0831, 1001 Osaki 0271, 1 151 Otto V ers.
115 Philips 0036, 0216, 0306, 0316, 0326, 0336, 0346 Pioneer 0006, 0086 Pioneer BR50 0846 Pioneer BR60/70/80/81/82 0696 Pioneer BR90 0556 Pulsar 0386 RCA Digital Satellite System 0396, 0406 Realistic .
116 Quartz 0272, 0612 Quasar 0382, 0392, 0932 Radio Shack 0912, 0992 Radix 0912 Randex 0912 RCA 01 12, 0382, 0392, 0482, 0592, 0602, 0662, 0822, 0942 Realistic 0402, 0472, 0612, 0682, 0842, 0902, 0912.
117 Sony 0065, 0565, 0865, 1 145 Staron 1235 STS 0025 Sylvania 0215 Symphnoic 0335 T andy 0305 T angberg 1 195 T eac 0235, 0335, 0385, 0525, 0795, 0835, 1355 T echnics 0055, 0605, 1095 T echwood 1325 .
Printed in Malaysia ID V343260 Y AMAHA ELECTRONICS CORPORA TION, USA 6660 ORANGETHORPE A VE., BUENA P ARK, CALIF . 90620, U.S.A. Y AMAHA CANADA MUSIC L TD. 135 MILNER A VE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA Y AMAHA ELECTRONIK EUROP A G.m.b.H. SIEMENSSTR.
Quick Reference Card AMP<TUNER> TAPE/MD CD DVD/LD POWER Input selector Input selector Input selector Input selector A/B/C/D/E & PRESET +/– TEST VOLUME MUTE SLEEP +/– TIME/LEVEL EFFECT TV.
VCR CBL/DBS TV DVD MENU VCR REC (*1) TV SLEEP VCR PLAY VCR REWIND MENU SELECT MENU LEFT RECALL CHANNEL VCR POWER VCR CHANNEL +/– CBL/DBS CHANNEL +/– TV VOLUME TV VOLUME CHANNEL ENTER CHANNEL ENTER.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha HTR-5140 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha HTR-5140 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha HTR-5140 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha HTR-5140 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha HTR-5140, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha HTR-5140.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha HTR-5140. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha HTR-5140 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.