Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CD-S3000 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 242
G Printed in Mala ysia ZK20410 © 2013 Y amaha Corporation O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING .
A Li ving T radition in Sound A piano comes into this world through th e perfect synergy of advanced technical skill and artistry . Such a piano can create sound that truly reflects the player’ s feelings. The final stage in piano production is ca lled “voicing”.
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Excellence in A udio Achievement First HiFi System introduced in 1920 W e introduced numerous HiFi com ponents (turntables, FM/AM tuners, inte grated amplifiers, pr eamp lifiers, power amplif iers and speakers) in 1955 - 1965.
4 En ◆ Full-stage balanced signal transm ission beginning with the D A C achiev es the ultimate in CD reproduction ◆ Independent po wer supplies wi th digital and analog completely separated ◆ E.
CONTROLS AND FUNCTIONS 5 En Contr ols and functions In this chapter , you will learn th e contro ls and functions of CD-S3000..
6 En Controls and functions ■ Front pa nel (pages 6 to 9) 1 ST ANDBY/ON/OFF switch T urns on or off this un it. ST ANDBY/ON (uppe r position): In this position, you can select ST ANDBY or ON, using the p CD key on the remote control. OFF (lower position): The power of this unit is turned off.
7 En 3 PURE DIRECT key T urns on the PURE DIRECT mode to improve audio quality . When this uni t is in the PURE DIRECT mode: • No signal is output from the DIGIT AL OUT (OPTICAL and COAXIAL) jacks on the rear panel (page 10). • The least indicators a nd messages appear on the front pa nel displ ay .
8 En Controls and functions ■ Front pa nel (pages 6 to 9) 9 Disc tray Loads a disc. 0 (Open/Close) key Opens or closes t he disc tray . y The disc tray also closes automatically when you press: • the (Play) ke y on the front panel or on the remote control.
9 En E Remote control sensor Receives signals from the remote cont rol. y The remote control transmits a directional infrared bea m. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of this unit durin g operation.
10 En Controls and functions ■ Rear panel 1 BALANCED OUT jac ks (male) 2 ANALOG OUT ja cks 3 DIGIT AL IN USB jack (T ype B) 4 DIGIT AL IN OPTICAL j ack 5 DIGIT AL IN CO AXIAL jack 6 DIGIT AL OUT OPT.
11 En A Foot The feet of this unit include built-in spikes. Using the spikes can reduce the effect of vibrations on the set. When using the spike s, remove the transport tape, then remove the magnet foot by pulling it. When using the feet’ s built-in spikes, the spikes may scratch the shelf or floor on which th is unit is installed.
12 En Controls and functions ■ Remote contr ol 1 Infrared si gnal transmitter Sends infrared signals t o this unit. 2 p CD key T urns this unit ON or switches it to ST ANDBY mode. For details on ST ANDBY , se e “Front panel” (page 6). 3 OPEN/CLOSE ke y Opens or clos es the disc tray .
13 En SHUFFLE key Plays tracks on the disc in random ord er (shuffle playback). • This operation is ineffective for MP3 or WMA discs. • The shuff le playback mode is cancelled when playback is stopped or the disc is ejec ted. 8 (Sear ch backwar d) key (Search f orward) key Searches tracks backward/forward.
14 En Controls and functions ■ Progr am playbac k In the program playback mode, you can play back tracks in a programmed sequence . • This operation is ineffective for MP3 or WMA discs.
15 En 4 Press ENTER. The setting value flashes for 3 se conds, then the unit resumes to normal mode. T o cancel the sett ing, press CLEAR. • As the DPLL bandwidth setting value approache s “Lowest,” the accuracy of the operating cloc k in the DAC im proves, but the unit may be susceptible to a chan ge in the clock of the external component.
16 En Controls and functions ■ Installing batteries in the remote control 1 Remove the battery compar tment cover . 2 Inser t the two batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ and -) on the inside of th e battery compar tment.
Connections In this section, y ou will make connectio ns between CD-S3000 and y our amplifier ..
18 En Connections S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN If your amplifier is equipped with XLR balanced input jacks, we recommend balanced connec tion for optimum audio performance.
19 En LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN Coaxial digital cab le Optical digi tal cable USB cable (T ype B) PC Component equipped with a digital out put (PCM) jack Only PCM signals can be input to the DIGIT AL IN (OPTICAL/COAXIAL) jacks of this unit.
20 En Connections ■ Connecting to the B ALANCED OUT jac ks Connect your amplifier with the XLR balanced input jacks. The pin assignments for t hese jacks are shown below . Refer to the owner ’ s manual supplied with your amplifier and verify that its XLR balanced input jacks are compatible with th e pin assignments.
21 En ■ Operating this un it from a nother r oom If you connect an infrared rece iver and transmitter to the REMOTE IN/OUT jacks of this unit, you can operate the unit and/or external component using the supplied remote control located in another room.
22 En Playback of music files stored on a PC When a PC is connected to the USB jack of this unit, the unit functions as a USB DAC, enabling music files stored on the PC to be played via an amplifier connected to the unit.
23 En ■ Playi ng bac k music files stored on the PC 1 Connect the PC to th is unit, usin g a USB cable. 2 Tu r n o n t h e P C . 3 T urn this unit on by pressing the ST ANDBY/ ON/OFF s witch on the fr ont panel. 4 Select “USB, ” using the SOURCE key o f this unit.
24 En.
Specif ications In this section, y ou will find te chnical specifications for CD-S3000..
26 En Specifications A UDIO SECTION • Fre quency Res ponse (1 kHz , 0 dB) SA-CD ..... .................. ....................... ....... 2 Hz to 50 kHz (–3 dB) CD .................... .................. ................... ................ 2 Hz to 20 k Hz • Playb ack Frequency Ran ge .
27 En Playable disc format ■ Supported disc types This unit is designed to play back compact discs bearing the marks shown below . Never attempt to load any other types of discs into this unit. This unit can also play back 8- cm (3-inch) compact discs.
28 En Playable disc format ■ About MP3 and WMA discs Y ou can play back MP3 and WMA files recorded on a CD-R or CD-R W with simila r uses as a mus ic CD. MP3 MP3 (MPEG-1 Audio Layer -3) is a standard technology and format for compressing an audio sequence into a small-sized file.
29 En T roubleshooting Refer to the chart below if this unit does not fu nction properl y . If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, di sconnect the power cable, and contact the nearest author ized Y amaha dealer or service center .
30 En T roubleshooting ■ On USB connection Problem Cause Remedy See page Noise fr om a nearb y tuner . The tuner is to o close to this unit. Move the tune r and this unit farther a part. — Noise from inside of the disc tray . The disc may be wa rped.
31 En ■ Messages on the information disp lay Message Status NO DISC No disc is set on the d isc tray . Check Cable The dedica ted “Y ama ha Steinberg USB Drive r” has not b een instal led correc tly . Or, the audio output of the comp uter has no t been se t to “Y a maha CD Pla yer .
F air e vivr e la tradition du son Un piano vient au monde grâce à la syner gie parfaite entre une e xpertise technique a vancée et des talents artistiques. Un tel piano peut cr éer un son qui reflète vraiment les senti ments de l’interprète. L ’étape f inale de la production d’un pia no est appelée « harmonisation ».
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Premier Système Hi-Fi intr oduit en 1920 Nous avons intr oduit de nombreux composants Hi-Fi (tour ne-disques, tuners FM/AM, amplif icateurs intégrés, préamplis, amplificateurs de puissance et ence intes) en 1955 – 1965.
4 Fr ◆ T ransmission symétrique du signal sur tous les étages à partir du con vertisseur N/A pour une re production exceptionnelle des CD ◆ Sources d’alimentation indépendantes av ec numéri.
COMMANDES ET FONCTIONS 5 Fr Commandes et f onctions Ce chapitre décrit les comman des et fonctions du CD-S3000..
6 Fr Commandes et fonctions ■ P anneau av ant (pa ges 6 à 9) 1 Commutateur ST ANDBY/ON/OFF Met l’appareil sous te nsion ou hors tension. ST ANDBY/ON (position sup érieure) : Dans cette position, vous pouvez sélectionner ST ANDBY ou ON, à l’aide de la touche p CD du boîtier de télécommande.
7 Fr 3 T ouche PURE DIRECT Met en service le mode PURE DI RECT pour améliorer la qualité du son. Lorsque cet apparei l est en mode PURE DIRECT : • Aucun signal n’est émis par les prises DIGIT AL OUT (OPTICAL et COAXIAL ) du panneau arrière de l’appareil (page 10).
8 Fr Commandes et fonctions ■ P anneau av ant (pa ges 6 à 9) 9 Tiro ir de disque Pour insérer un disque. 0 T ouche (Ouverture/Fe rmeture) Cette touche ouvre ou ferm e le tiroir de disque. y Le tiroir de disque se ferme automatiquement lor sque vous appuyez sur : • la touche (Lecture) du pa nneau avant ou du boîtier de télécommande.
9 Fr E Capteur de télécommande Il reçoit les signaux ém is par le boîti er de télécommande. y Le boîtier de télécommande émet un faiscea u infrarouge bidirectionnel. V eillez à le point er directemen t sur le capt eur de télécommande de l’appare il pour en assurer le fonctionnement.
10 Fr Commandes et fonctions ■ P anneau arrière 1 Prises B ALANCED OUT (mâles) 2 Prises ANALOG OUT 3 Prise DIGIT AL IN USB (type B) 4 Prise DIGIT AL IN OPTICAL 5 Prise DIGIT AL IN CO AXIAL 6 Prise.
11 Fr A Pied Les pieds de cet appareil sont pourvus de crampons. Utilisez ces crampons pour réduire l’effet des vibrations sur l’appareil . Lorsque vous utilisez les crampons, retirez la bande de transport, puis ôtez le pied magnétique en tirant sur celui-ci.
12 Fr Commandes et fonctions ■ Boîtier de téléco mmande 1 Émetteur de signal infr arouge Envoie les signaux infrarouges à cet appareil. 2 To u c h e p CD Met cet appareil sous tensi on ou le bascule en mode ST ANDBY. Pour plus de détails su r le mode ST ANDBY , voir « Panneau avant » (page 6).
13 Fr • Ceci n’est pas possible pour les disques MP3 ou WMA. • Le mode de lecture aléatoire est annulé lorsque la lectur e est arrêtée ou le disque éjecté. 8 T ouche (Recher che arrière) T ouche (Recher che avant) Recherche des pl ages vers l’arrière/l ’avant.
14 Fr Commandes et fonctions ■ Lecture de pr ogramme En mode de lecture de prog ramme, vous pouvez lire les plages dans l’ordre de votre programmation.
15 Fr 4 Appuyez sur ENTER. La valeur de réglage cl ignote pendant 3 secondes, puis l’appareil revient au mod e normal. Pour annuler le régl age, appuyez sur CLEAR.
16 Fr Commandes et fonctions ■ Mise en place des pi les dans le boîtier de télécommande 1 Retir ez le couverc le du logement des pile s. 2 Insérez les deux piles (AAA, R03 , UM-4) en suiv ant les repères de pol arité (+ et -) à l’intérieur du logement des piles.
Raccordements Dans cette section, vous allez raccor d er le C D-S3000 à votre amplificateur ..
18 Fr Raccordements S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN Si votre amplificateu r est muni de prises d’en trée symétri ques XLR, nou s vous conseillons le raccordement symétrique pour ob tenir le meilleur son possible.
19 Fr LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN Câble co axial numérique Câble optique numérique Câble USB (type B) PC Composant équipé d’une prise de sortie numéri que (PCM) Seuls les signaux PCM peuvent être transmis aux prises DIGIT AL IN (OPTICAL/COAXIAL ) de cet appareil.
20 Fr Raccordements ■ Raccor dement aux prises B ALANCED OUT Raccordez votre amplif icat eur aux prises d’ entrée symétriques XLR. Les broches se répartissent de la façon suivante pour ces prises.
21 Fr ■ Fonctionnement de cet ap pareil dans une autre pièce Si vous branchez un récepteu r et un émetteur infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de cet appareil, vous pouvez utiliser l’a ppareil et/ou le composant externe à l’aide du boîtier de télécomm ande fourni situé dans une autre pièce .
22 Fr Lecture des fichiers musicaux stoc kés sur un PC Lorsqu’un PC est branché à la prise USB de cet appareil, ce dernier fonctionne comme un convertisseur N/A USB, ce qui permet aux fichiers musicaux stockés sur le PC d’être lus via un amplificat eur raccordé à l’appareil.
23 Fr ■ Lecture d es fichiers musicaux stockés sur le PC 1 Reliez le PC à cet appa reil à l’aide d’un câble USB. 2 Mettez le PC sous te nsion. 3 Mettez cet appareil sous tension en appuyant sur le commutateur ST ANDB Y/ON/OFF du panneau av ant.
24 Fr.
Caractéristiques techniques Dans cette section, vous tr ouverez les caractéristiques techniques du CD-S3000..
26 Fr Caractéristiques techniques SECTION A UDIO • R éponse en fr équence ( 1 kHz, 0 dB) SA-CD ..... .................. ....................... ......... 2 Hz à 50 kHz (–3 dB) CD ..................... .................. ................... ...
27 Fr F ormats de disque lisibles ■ T ypes de disques pris en char ge Cet appareil peut lire les disques compacts po rtant les logos suivants. N’essayez jamais de mettre d’autres types de disques dans cet appareil. Cet appareil peut également lire les disques compacts de 8 cm.
28 Fr F ormats de disque lisibles ■ À propos des disques MP3 et WMA V ous pouvez lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur un CD-R ou CD-R W de la même façon qu’un CD de musique.
29 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’a ppareil ne fonctionne pas co mme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions corre ctiv.
30 Fr Guide de dépannage ■ À propos de la connexion USB Anomalies Causes possibles Actions correctives Vo i r page Parasites provenant d’un tuner proche. Le tuner est trop près de cet appa reil. Éloignez l e tuner d e cet appar eil. — Parasites provenant de l’intérieur du tiroir .
31 Fr ■ Messages su r l’affichage des in formations Message État NO DISC Le tiroir de disque est vide. Check Cable Le pilote « Y a maha Steinberg USB Driver » dédié n’ a pas été insta llé correct ement. Il est ég alement po ssible que la sorti e audio de l ’ordinate ur n’ait pa s été régl ée sur « Y amaha CD Player ».
Eine lebendige Klangtradition Ein Piano wird durch die p erfekte Syner gie v on fortschrittl ichen technischen Kenntnissen und Kunst geschaf fen. Solch ein Piano kann Klänge erzeugen, welche die Gefühle des Spielenden genau wiederspiegeln. Der letzte Schritt bei der Herstellung eine s Pianos wird als „V oicing“ bezeichnet.
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M V ortr efflichkeit im A udiobereich Erste HiFi-Anlage 1920 vor gestellt Wir stellten zahlr eiche HiFi-Komponenten (Plattenspieler , UKW/MW -T uner , V ollverstärker , V orve rstärker , Endstufen verstärker und Lautsprecher) in den Jahr en 1955 - 1965 vor .
4 De ◆ Symmetrische V ollstufen-Signalüb ertragung beginnend mit dem D A C erzielt ultimativ e CD-W iedergabe ◆ Unabhängige Netzstufen mit k omple tter T rennung der digitalen und analogen Schal.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 5 De Bedienungselemente und ihr e Funktionen In diesem Kapitel werden die Bedi enungselemente und Funktionen des CD-S3000 beschrieben.
6 De Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ V or dersei te (Seiten 6 bis 9) 1 ST ANDBY/ON/OFF-Schalter Mit diesem Schalter wi rd das Gerät ein- oder ausgeschaltet . ST ANDBY/ON (obere Position): In dieser Position könne n Sie ST ANDBY oder ON über die T aste p CD auf der Fernbedienung auswählen.
7 De 3 PURE DIRECT-T aste Schaltet den PURE DIRECT-Modus ein, um die Audioqualität zu verbessern. W enn sich dieses Gerä t im PURE DIRECT-Modus befindet: • Über die Buchsen DIGIT AL OUT (OPTICAL und COAXIAL) an der Rückseite wird kein Signal ausgegeben (S eite 10).
8 De Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ V or dersei te (Seiten 6 bis 9) 9 Disc-Schublade Hier wird eine CD eingelegt. 0 (Öffnen/Sch ließen)-T aste Öffnet oder schließt das Disc-Fach. y Das Disc-Fach wird automatisch gesc hlossen, wenn Sie • die -T aste (Wieder gabe) an der V orderseite oder auf der Fernbedienung dr ücken.
9 De E Fernbedienungs sensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung. y Die Fernbedienung sendet eine n gerichteten Infrarotst rahl aus. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienu ng unbedingt direkt auf den Fernbedienungssenso r an der V orderseite dieses Gerätes.
10 De Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Rüc kseite 1 BALANCED OUT-Buchsen (männlich) 2 ANALOG OUT-Buchsen 3 DIGIT AL IN USB-Buchse (T yp B) 4 DIGIT AL IN OPTICAL-Bu chse 5 DIGIT AL IN CO AX.
11 De A Fuß Die Füße dieses Geräts en thalten eingebaute Spikes. Durch V erwendung der Spikes können die Auswirkungen von V ibrationen auf das Gerät verringert werden. Bei V erwendung der Spikes entfernen Sie zuerst das T ransportband und dann den Magnetfuß, indem Sie daran ziehen.
12 De Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Fernbedienung 1 Infrar ot-Signalgeber Sendet die Infrarotsigna le an dieses Gerät. 2 p CD-T aste Schaltet das Gerät EIN oder schalte t es in den ST ANDBY-Modus um. Ausführliche Informationen zum ST ANDBY -Modus finden Sie unter „V orderseite“ (Seite 6).
13 De SHUFFLE-T aste Gibt die T itel auf der Disc in zufälliger Reihenfolge wieder (Zufallswied ergabe). • Dieser V organg ist für MP3- oder WM A-Discs unwirksam. • Der Zufallswieder gabe-Modus wird aufgehoben, wenn die W iedergabe gest oppt oder die Disc ausgeworf en wurde.
14 De Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Pr ogrammwiedergabe Im Programmwiedergab emodus können Sie Ti tel in einer programmierten Seque nz abspielen.
15 De 4 Drücken Sie ENTER. Der Einstellungswert blinkt 3 Sekunden lang. Danach kehrt das Gerät in den normalen Betriebsmodus zurück. Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie CLEAR.
16 De Bedienungselemente und ihre Funktionen ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 1 Entfernen Sie die Abd eckung des Batteriefachs. 2 Setz en Sie die zwei mi tgeliefert en Batterien (AAA, R03, UM-4) mit der im Batteriefach bezeichneten P olari tät (+ und -) ein.
ANSCHLÜSSE 17 De Anschlüsse In diesem Abschnitt stellen Sie die V e rbindungen zwischen dem CD-S3000 und Ihrem V erstärker her ..
18 De Anschlüsse S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN W enn Ihr V erstä rker mit symmetrischen XLR- Eingangsbuchsen ausge stattet ist, empfehlen wir die symmet rische V erbindung für eine optimale Audioleistung.
19 De LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN K oaxia les Digita lkabel Optisches Digit alkabel USB-Kabel (T yp B) Computer Ko mponente mit einem Digitalausgang (PC M) An die Buchsen DIGIT AL IN (OPTICAL/COAXIAL) dieses Geräts können nur PCM-Signale eingespeist werden.
20 De Anschlüsse ■ Anschluss an die B ALANCED OUT- Buchse n Schließen Sie Ihren V erstärk er an die symmetrischen XLR-Eingangsbuchsen an. Di e Pinbelegungen für diese Buchsen werden unten geze igt.
21 De ■ Bedienung des G eräts aus einem anderen Raum W enn Sie einen Infrarotemp fänger und -sender an die REMOTE IN/OUT-Buchsen de s Geräts anschließen , können Sie das Gerät und/oder eine externe Komponente über die mitgelieferte Fernbedienung bedienen, die sich in einem anderen Raum befindet.
22 De W iedergabe von auf dem Computer gespeic herten Musikdateien W enn ein Computer an die US B-Buchse dies es Geräts angeschlossen ist, fungiert das Gerät als USB DAC, sodass auf dem Computer gesp eicherte Musikdateien über einen an das Gerät angeschlossenen V erstärker wiedergegeben werden können.
23 De ■ Wiederga be von auf de m Computer gespeicherten Musikdat eien 1 Schließen Sie den Computer über ein USB- Kabel an das Gerät an. 2 Schalten Sie den Computer ein. 3 Schalten Sie dieses Gerä t über den Schalter ST ANDBY/ON/OFF an de r V order seite ein.
24 De.
Te c h n i s c h e D a t e n In diesem Abschnitt finden Sie technische Daten für CD-S3000..
26 De Te c h n i s c h e D a t e n A UDIO ABSCHNITT • F requenzgang (1 kHz, 0 d B) SA-CD ..... .................. ....................... ...... 2 Hz bis 50 kHz (–3 dB) CD ..................... .................. ................... ..............
27 De Abspielbares Disc-F ormat ■ Unterstü tzte Disc-T ypen Dieses Gerät ist auf die W i edergabe von Compact Discs mit den unten ge zeigten Kennzeic hnungen ausgelegt. V ersuchen Sie niemals, andere Disc-T ypen in di eses Gerät einzusetzen. Dieses Gerät kann auch Single-CDs (8 cm) abspielen.
28 De Abspielbares Disc-F ormat ■ Über MP3- und WMA-Discs Sie können auf einer CD-R oder CD-R W aufgezeichnete MP3- und WMA-Dateien m it ähnlichen V erwendungen wie einer Musik-CD wiedergeben. MP3 MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) ist eine S tandard- T echnologie mit einem Format , das Audio-Sequenzen in Dateien geringer Größe komp rimiert.
29 De Störungsbeseitigung Schlagen Sie in der nachfolgenden T a belle nach, wenn dieses Gerät nicht ri chtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolg enden T abelle nicht.
30 De Störungsbeseitigung Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Der T on „setzt aus“. Diese s Gerät is t V ibrationen oder Stößen ausgesetz t. Das Gerät a n einem andere n Ort aufstellen . — Die CD ist verschmutzt. Die CD reinigen. 28 Der T akt des W ieder gabeaudiosig nals schwankt .
31 De ■ Zur USB-V erbindung ■ Meldungen im Informationsdisplay Problem Ursache Abhilfe Siehe Seite Der angeschlossen e Computer e rkennt das Gerät nicht. Das Betriebssyst em des Computers wird nich t unters tützt . V erwenden Sie einen Comput er mit einem Betriebssyst em, für das der Betrieb ga rantiert wird.
En le v ande tradition inom ljud Ett piano kommer in i denna värld genom den perfekta synergin mellan av ancerad teknisk skicklighet och artisteri. Ett sådant piano kan skapa ljud som verkligen återspeglar musik erns känslor . Det slutliga steget i pianotillverkningen kallas ”voicing”.
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Framstående bedrifter inom audio Första Hifi-systemet presenterades 1920 V i presenterade ett fl ertal Hifi-k omponenter (skivspelare, FM/AM -tuners, integrerade förstärkare, förf örstärkare, effektförstärkare och högtalare) under år en 1955–1965.
4 Sv ◆ Balanserad signalöverföri ng i sam tliga steg från DA C:en uppnår det högsta i CD-återgivning ◆ Oberoende strömförsörjning med di gitalt oc h analogt fullständigt separerat.
REGLAGE OCH FUNKTIONER 5 Reglage och funktioner I detta avsnitt ges information om CD-S3000:s r eglage och funktioner ..
6 Sv Reglage och funktioner ■ Frontp anel (sidorna 6 t ill 9) 1 ST ANDBY/ON/OFF-omkopplare Slår på eller stänge r av den här enheten. ST ANDBY/ON (övre läge): I det här läget kan du välja ST ANDBY eller ON, med p CD-knappen på fjärrkontrollen.
7 Sv 3 PURE DIRECT-knapp Slår på läget PURE DI RECT för att förbättra ljudkvaliteten. När den här enheten är i läget PURE DIRECT: • Ingen signal matas ut fr ån uttagen DIGIT AL OUT (OPTICAL och COAXIAL) på baksidan (sidan 10). • Några få indikeringar oc h meddelanden visas på frontpanelens display .
8 Sv Reglage och funktioner ■ Frontp anel (sidorna 6 t ill 9) 9 Skivfack Matar in en skiva. 0 (Öppna/stäng )-knapp Öppnar eller stä nger skivfacket. y Skivfacket stängs även auto matiskt när du trycker på: • knappen (Spela upp) på frontpanelen eller på fjärrkontrollen.
9 Sv E Fjärrkontrollsensor Sensorn tar emot signaler från fjärrko ntrollen. y Fjärrkontrollen sänder en riktad infraröd str åle. Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på denna enhets framsida, nä r fjärrko ntrollen används för manövrering.
10 Sv Reglage och funktioner ■ Bakpanelen 1 BALANCED OUT-uttag (hane) 2 ANALOG OUT-u ttag 3 DIGIT AL IN USB-ut tag (typ B) 4 DIGIT AL IN OPTICAL-uttag 5 DIGIT AL IN CO AXIAL-uttag 6 DIGIT AL OUT OPT.
11 Sv A Fot Fötterna på denna enhet är försedda med spetsar . Om dessa spetsar används, kan det minska den inverkan som vibrationer har p å an läggningen. När spetsarna ska användas, ta bort transporttejpen och ta sedan bort den magnetiska foten genom att lossa den.
12 Sv Reglage och funktioner ■ Fjärrkontr oll 1 Sändare för infraröda signaler Sänder signaler till denna enhet. 2 p CD-knappen Slår på enheten eller vä xlar den till ST ANDBY-läge. För mer information om ST ANDBY -läget, se ”Frontpanel” (sidan 6).
13 Sv SHUFFLE-knapp Spelar upp spår på skivan i slumpmässig ordning (slumpmässig uppspelning). • Denna manövrering fung erar inte för MP3- och WMA- skivor . • Läget för slumpmässig upp spelning avbryts när uppspelningen stoppas eller skivan matas ut.
14 Sv Reglage och funktioner ■ Progr ammerad uppspelning I läget för programmerad uppspelning, kan spår spelas upp i en programmerad följd. • Denna manövrering fung erar inte för MP3- och WMA-skivor .
15 Sv 4 Tr y c k p å E N T E R . Inställningsvärdet bli nkar i 3 sekunder varefter enheten åter går till det normala läget. Om du vill avbryta instä llningen trycker du på CLEAR.
16 Sv Reglage och funktioner ■ Isättning av batterier i f järrkontrollen 1 T a bor t batterifac kets luc ka. 2 Sätt i de två batterierna (AAA, R03, UM-4) i rätt riktning (+ oc h -) angiven på insidan av batterifacket. 3 Sätt tillba ka batterifackets loc k.
ANSLUTNINGAR 17 Sv Anslutningar I detta avsnitt ges an visningar för anslut ningar mellan CD-S3000 oc h förstärkaren..
18 Sv Anslutningar S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN Om förstärkaren har balans erade XLR- ingångar, rekommenderar vi en balanserad anslutning för op timala ljudprestanda .
19 Sv LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN Digital koaxia lkabel Digital optisk kabel USB-kabel (t yp B) PC Komponent utrustad med en digitalutgång (PCM) Endast PCM-signaler kan matas in till DIGIT AL IN (OPTICAL/COAX IAL)-ingångarna på den här enheten.
20 Sv Anslutningar ■ Anslutning till BALANCED OUT-uttagen Anslut förstärkaren till de balanserade XL R-utgångarna. Stiftens position fö r dessa uttag visas ne dan. Läs i bruksanvisningen som medföljde förstärkaren och bekräfta att dess balanserade XLR-ingångar är kompatibla med stiftens position.
21 Sv ■ An vända enheten från et t annat rum Om du ansluter en infraröd mottagare och sändare till REMOTE IN/OUT-utta gen på enheten kan du styra den och/eller externa komponent er med den medföljande fjärrkontrollen från ett annat rum.
22 Sv Uppspelning av musikfiler lagrade på en PC När en PC är ansluten till USB-uttagen på den här enheten fungerar enheten som en USB- DAC, som gör det möjlig t att spela upp filer lagrade på datorn via en förstärkare ansluten till enheten.
23 Sv ■ Spela upp m usikfiler lagr ade på en PC 1 Ansl ut datorn till enhete n med en USB-kabel. 2 Slå på datorn. 3 Slå på den h är enheten genom att try cka på ST ANDBY/ON/OFF på fr ontpanelen. 4 Välj ”USB” med SOURCE-knappen på enheten.
24 Sv.
T ekniska data I detta avsnitt finns t ekniska data för CD-S3000..
26 Sv T ekniska data A UDIODEL • F rekvensåte rgivning (1 kH z, 0 dB) SA-CD ......... ....................... .................... 2 Hz till 50 kHz (–3 dB) CD ..................... .................. ................... ............... 2 Hz till 20 k Hz • Uppspe lningsfrekvensområde .
27 Sv Spelbara skivformat ■ Skivtyper som stöds Denna enhet är utformad att spela upp kompaktskivor försedda med de märken som visas nedan. Försök aldrig att sätta i någon annan typ av skiva i denn a enhet. Denna enhet kan också spela upp 8 cm kompaktskivor .
28 Sv Spelbara skivformat ■ Om skiv or med MP3- oc h WMA-filer Det går att spela upp MP3- oc h WMA-filer inspelade på en CD-R- eller CD-R W-skiva på ungefär samma sätt som en musik-CD. MP3 MP3 (MPEG-1 Audio Layer -3) är en standardteknik och ett standardformat för kompri mering av ljuds ekvenser till små filer .
29 Sv F elsökning Gå igenom tabellen nedan, om denn a enhet inte fungerar som den ska. Om pr oblemet du upplever in te anges nedan eller om instruktionerna nedan inte hjälper , stäng av enheten, dra ut nätkabeln oc h kontakta sedan närmaste auktoriserade Y amaha-återförsäljare eller servicecenter .
30 Sv F elsökning ■ Om USB-anslutning ■ Meddelande n på inf ormationsdispla yen Problem Or sak Åtgärd Se sidan Störningar från en närstående tuner . T unern står för n ära denna enhet. Flytta tu nern och den na enhet längre bo rt från varandra.
31 Sv.
Una lunga tradizione nel suono Un pianoforte che nasce dalla perfetta siner g ia di capacità tecniche av anzate e arte è in grado di creare suoni che riflettono realmente i sentim enti di chi lo usa.
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Eccellenza nella qualità audio Primo siste ma HiFi introdotto n el 1920 Abbiamo presentato numerosi componenti HiFi (giradischi, sintonizzatori FM/AM, amplificatori integrat i, preamplif icatori, amplificatori di potenza e diffusori) nel 1955 - 1965.
4 It ◆ La trasmissione bilanciata full-st age del segnale a partire dal D A C raggiunge la massima qualità di riproduzione di CD ◆ Alimentazioni indipendenti con segnal i digitale ed analogico de.
COMANDI E LORO FUNZIONE 5 It Comandi e lor o funzione In questo capitolo si presentano i vari co mandi del CD-S3000 e la loro funzio ne ..
6 It Comandi e loro funzione ■ P annello anteriore (pa gine da 6 a 9) 1 Interruttore ST ANDBY/ON/OFF Premere per accendere o spegnere l ’unità. ST ANDBY/ON (posizione in alto): In questa posizione, è possibile sel ezionare ST ANDBY o ON utilizzando il tasto p CD sul telecomando.
7 It 3 T asto PURE DIRECT Attiva la modalit à PURE DIRECT per aume ntare la qualità dell’audio. Quando quest’unità si tr ova in modalità PURE DIRECT: • Nessun segnale viene emes so dalle prese DIGIT AL OUT (OPTICAL e COAXIAL) sul pannello posteriore (pagina 10).
8 It Comandi e loro funzione ■ P annello anteriore (pa gine da 6 a 9) 9 Piatto portadisco Fa caricare un disco. 0 T asto (Aper tura/ chiusura) Fa aprire e chiudere il piatto portadisco. y Il piatto portadisco si chiude automaticamente : • premendo il tasto (Riproduzione) sul pannello anteriore o sul telecomando.
9 It E Sensore del telecomando Riceve i segnali del telecomando. y Il telecomando trasmette un ra ggio infrarosso direzionale. Durante l’uso, p untare il tele comando sempre direttamente sul sensore del telecomando sul pannello anteriore di quest’unità.
10 It Comandi e loro funzione ■ Pa nnello posteriore 1 Prese BALANCED OUT (masc hio) 2 Prese ANALOG OUT 3 Presa DIGIT AL IN USB (tipo B) 4 Presa DIGIT AL IN OPTICAL 5 Presa DIGIT AL IN CO AXIAL 6 Pr.
11 It A Piedino I piedini di quest’unità incorporano delle punte. Usando le punte è possibile ridurre le vibrazioni del sistema. Se si usano le punt e, togliere il nastro di protezione per il trasporto, qu indi togliere il piedino magnetico tirandolo.
12 It Comandi e loro funzione ■ Te l e c o m a n d o 1 T rasmettitore a raggi infrarossi Manda segnali ad infrarossi a quest’unità. 2 T asto p CD Consente di impostare l’unità su ON oppure di impostarla in modalità ST ANDBY. Per ulteriori dettagli sulla modalità ST ANDBY , vedere “Pannello anteriore” (pagina 6).
13 It T asto SHUFFLE Riproduce i brani presenti sul disco in ordine casuale (riproduzione casuale). • Quest’operazione non funzio na con dischi MP3 e WMA. • La modalità di riproduz ione casuale viene cancellata quando la riproduzione si ferma o il disco viene espuls o.
14 It Comandi e loro funzione ■ Riproduzione programmat a Nella modalità di riproduz ione programmata, potete riprodurre brani in un ordine desiderato.
15 It 4 Premere ENTER. Il valore di im postazione lampeggi a per 3 secondi, quindi l’unità torna al modo normale. Per annullare l’imposta zione, premere CLEAR.
16 It Comandi e loro funzione ■ Installazione delle bat terie nel telecomando 1 Rimuovere il coperchio del vano batterie . 2 Inserire due batterie (AAA, R03, UM-4) tenendo presente l e indicazioni di polarità (+ e -) all’interno de l vano batterie .
COLLEGAMENTI 17 It Collegamenti In questa sezione vedremo i collegamenti fra il CD-S3000 e l’am plificatore in uso..
18 It Collegamenti S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN Se il proprio amplificatore è dotato di prese di ingresso bilanc iate XLR, raccomandiamo di usare coll egamenti bilanciati per ottimizz are la resa audio.
19 It LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN Cav o digit ale coassiale Cav o digita le a fibre ottiche Cav o USB (tipo B) PC Componente dotato di una presa di uscita digitale (P CM) Solo i segnali PCM possono essere inviati alle prese DIGIT AL IN (OPTICAL/COAXIAL) di quest’unità.
20 It Collegamenti ■ Collegamento alle prese B ALANCED OUT Collegare il proprio amplificatore usando le prese di ingresso XLR bilanciate. L ’ assegnazione dei piedini di queste prese è la seguente.
21 It ■ Come comandare quest’unità da un ’altra stanza Se si collega un tras mettitore e ricevitore a infrarossi alle prese REMOTE IN/ OUT di quest’unità, è possibile comandare quest’unità e/o il component e esterno utilizzando il telecomando in dotazio ne in un’altra stanza.
22 It Riproduzione di file musicali archiviati su un PC Quando un PC è collegato alla presa USB di quest’unità, l’unità funziona come un DA C USB, rendendo possibile la riproduzione dei file musica li archiviati sul PC tramite un amplificato re collegato all’unità.
23 It ■ Riprodu zione di file musicali ar chiviati sul PC 1 Collegare il PC a quest’ unità utilizzando un cav o USB. 2 Accende re il PC. 3 Accende re quest’unità premendo l’interruttore ST ANDBY/ON/OFF sul pannello anteriore. 4 Selezionare “USB” utilizzando il tasto SOURCE su quest’unità.
24 It.
Dati tecnici Questa sezione contiene le cara tteristiche tecniche del CD-S3000..
26 It Dati tecnici SEZIONE A UDIO • Risposta in freq uenza (1 kHz, 0 d B) SA-CD ..... .................. ....................... ... Da 2 Hz a 50 kHz (–3 dB) CD .................... .................. ................... ............ Da 2 Hz a 20 kHz • Ran ge delle frequenze di riproduzione .
27 It F ormato dei dischi riproducibili ■ Tipi di disco supportati Quest’unità è progettata per riprodurre CD che portano i simboli che seguono. Non tentar e di caricare alcun altro tipo di disco in quest’unità. Quest’unità può inoltre riprodurre CD da 8 cm.
28 It F ormato dei dischi riproducibili ■ Dischi MP3 e WMA È possibile riprodurre MP3 o WMA contenenti file CD-R e CD-R W come se fossero CD normali. MP3 MP3 (MPEG-1 Audio Layer -3) è una tecnologia standard e un formato di compressione di file audio.
29 It Diagnostica Se quest’unità non funziona a dovere, consultare la sezione del manuale che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, speg nere quest’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed en trare in contatto col rivenditore autorizzato o cent ro assistenza Y amaha più vicino.
30 It Diagnostica ■ Collegament o USB Problema Causa Rimedio Ve d e r e pagina Disturbi dovuti ad un sintonizzator e vicino. Il sintoniz zatore è tr oppo vicino all’appar ecchio. All ontanare i l sintonizza tore da que st’unità. — Rumore dall’interno del piatto por tadisco.
31 It ■ Messag gi sul displa y info rmativ o Messaggio Stato NO DISC Sul piatt o portadis co non è pres ente alcun disco. Check Cable Lo “Y amaha Stein berg USB Driver” d edicato n on è stato installato corrett amente. In al ternativ a, l’uscit a audio del c omputer non è s tata impos tata su “Y ama ha CD Player ”.
Historia viv a en el mundo del sonido El nacimiento de un piano es el resulta do de una perfecta sinergia entre los conocimientos técnicos más a vanzados y la diestra man o del artesano. Solo un piano creado así puede reproducir f iel mente la intención de quien lo toca.
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Excelencia en audio Primer sistema HiFi presentamos en 1920 En 1955 – 1965 hemos presentado numer osos componentes HiFi (tocadi scos, sintonizador es de FM/AM, amplificador es integrados, preamplif icadores, amplif icadores de potencia, y alta voces).
4 Es ◆ T ransmisión de señal equilibrada de etapa completa con el D A C que logra lo último en reproducción de CD ◆ Suministros de alimentación indepe ndientes con señales digitales y analó.
CONTROLES Y FUNCIONES 5 Es Contr oles y funciones En este capítulo pod rá familiarizar se con los contr oles y funcion es del CD-S3000..
6 Es Controles y funciones ■ Pa nel delantero (página s 6 a 9) 1 Interruptor ST ANDBY/ON/OFF Enciende o apaga e sta unidad. ST ANDBY/ON (posición supe rior): En esta posición, puede seleccionar ST ANDBY u ON pulsando la tecla p CD en el mando a distanci a.
7 Es 3 T e cla PURE DIRECT Activa el modo PURE DI RECT para mejorar la calidad de audio. Cuando esta unidad está en el modo PURE DIRECT: • No se emite ninguna señal por los jacks DIGIT AL OUT (OPTICAL y COAXIAL) del panel trasero (página 10). • Los últimos i ndicadores y mens ajes aparecen en el visor del panel delantero.
8 Es Controles y funciones ■ Pa nel delantero (página s 6 a 9) 9 Bandeja de disc o Carga un disco. 0 T ec la (Abrir/cerrar) Abre o cierra la bandeja del disco. y La bandeja del disco también se cierra automáticamente al pulsar: • la tecla (Reproducción) en el panel delantero o el mando a distancia.
9 Es E Sensor de mando a distancia Recibe señales de l mando a distancia. y El mando a distancia transmite un haz infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al sensor de mando a distancia del panel delantero de esta unidad durante el funcionam iento.
10 Es Controles y funciones ■ P anel traser o 1 Jacks B ALANCED OUT (macho) 2 Jacks ANALOG OUT 3 Jack DIGIT AL IN USB (tipo B) 4 Jack DIGIT AL IN OPTICAL 5 Jack DIGIT AL IN CO AXIAL 6 Jack DIGIT AL .
11 Es A Pa t a Las patas de esta unidad incluyen pun tas. Usar las puntas puede reducir el efecto de las vibraciones en el aparato. Cuando use las puntas, quite la cinta utilizada para el transporte y , de spués, retire las patas magnéticas tirando de ellas.
12 Es Controles y funciones ■ Mando a distancia 1 T ransmisor de señal infrarroja Envía señales infra rrojas a esta unidad. 2 Te c l a p CD Enciende esta unidad o activa el modo ST ANDBY. Para obtener más información sobre el modo ST ANDBY , consulte “Panel delantero” (página 6).
13 Es T e cla SHUFFLE Reproduce las pistas del di sco en un orden aleatorio (reproducción aleatoria). • Esta operación no sirve par a los discos MP3 ni WMA. • El modo de reproducción al eatoria se cancela cuando se detiene la re producción o se expulsa el disco.
14 Es Controles y funciones ■ Repro ducción pro gramada En el modo de reproducción pr ogramada puede reproducir pistas en un orden programado. • Esta operación no sirve par a los discos MP3 ni WMA.
15 Es 4 Pulse ENTER. El valor de configuración parpadea durante 3 segundos y la unidad recupera el modo normal. Para cancelar la configuración, pulse CLEAR.
16 Es Controles y funciones ■ Instalac ión de las pilas e n el m ando a distancia 1 Retire la tapa del comp a rtim ento de las pilas. 2 Introduzc a las dos pilas (AAA, R03, UM-4) teniendo en cuenta l as marcas de polaridad (+ y -) del interior de l compartimento de las pilas.
CONEXIONES 17 Es Conexiones En esta sección hará las conexiones entre el CD-S3000 y su amplificador ..
18 Es Conexiones S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN Si su amplificador cu enta con jacks de entrada equili brada XLR, le recomendamos una c onexión equilibra da para disfrutar del mejor audio.
19 Es LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN Cable digital coaxial Cable di gital óptico Cable USB (tipo B) PC Componente provisto de un jack de salida digital (PCM) Solo las señales PCM pueden enviarse a los jacks DIGIT AL IN (OPTICAL/COAXIAL) de esta unidad .
20 Es Conexiones ■ Conexi ón a los jacks B ALANCED OUT Conecte su amplific ador con los jacks de entrada equilibrada XLR. Las asignaciones de contactos para estos jacks se muestran a co ntinuación.
21 Es ■ Control de es ta unidad desde otra habitaci ón Si conecta un receptor y un transmisor de señales infrarrojas a los jacks REMOTE IN/OUT de esta unidad, podrá controlar la unidad y/ o un componente externo con el mando a distancia suminist rado desde otra habitación.
22 Es Reproducción de archiv os de música guardados en un PC Al conectar un PC al jac k US B de esta unidad, la unidad funciona como un DAC USB, lo que permite reproducir los archivos de música guardados en el PC a través de un amplificador conectado a esta unidad.
23 Es ■ Reproduc ción de archiv os de música guarda dos en el PC 1 Conecte el PC a esta unidad con un cable USB. 2 Encienda el PC. 3 Encienda esta unidad pu lsando el interruptor ST ANDBY/ON/OFF de l panel delantero. 4 Seleccione “USB” con la tec la SOURCE de esta unidad.
24 Es.
Especif icaciones En esta sección encontra rá las especificaciones técnicas del CD-S3000..
26 Es Especificaciones SECCIÓN DE A UDIO • R espuesta de frecuenci a (1 kHz, 0 dB) SA-CD ..... .................. ....................... ......... 2 Hz a 50 kHz (–3 dB) CD ..................... .................. ................... ............
27 Es F ormato de disco reproducible ■ Tipos de discos c ompatibles Esta unidad ha sido diseñada para reproducir discos compactos que tienen las marcas mostrada s abajo. No intente nunca introducir ningún otro tipo de disco en esta unidad. Esta unidad tambié n puede reproducir discos compactos de 8 cm.
28 Es F ormato de disco reproducible ■ Acerca de los disco s MP3 y WMA Puede reproducir archivos MP3 y WMA grabados en un CD-R o CD-R W de forma s imilar a como reproduce un CD de música. MP3 MP3 (MPEG-1 Audio Layer -3) es un formato y una tecnología estándar para comp rimir secuencias de audi o en archivos de pequeño tama ño.
29 Es Solución de problemas Consult e la tabla de abajo si esta unid ad no funciona correctamente. Si el problema que tiene no está en es ta lista o las instrucciones no sirven de ayuda, apa gue esta unidad, desc onecte el cable de al imentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor Y amaha autorizado más cercano.
30 Es Solución de problemas ■ Conexión USB Problema Causa Remedio V ea la página Se oye un zumbido. Las conexi ones de los cables está n mal. Conecte fi rmemente lo s cables de audio. Si sigue habi endo probl emas, los cables est án en mal estado.
31 Es ■ Mensajes de la pantalla de información Mensaje Estado NO DISC No hay ningún dis co insertado en la bandeja. Check Cable El “Y amah a Steinberg USB Driver” no se ha i nstalado cor rectamente . T ambién es posibl e que la salida de audio del ordena dor no es té configu rada en “Y ama ha CD Play er”.
Een le vende traditie in geluid Een piano komt tot le ven in deze wereld dankzij de perfecte syner gie tussen geav anceerde technische vaardigheden en vakmanschap. Een dergelijk e piano kan geluid pro duceren die de ge voelens v an de pianist werkelijk weerspie gelen.
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Uitblinkers in audio Eerste HiFi-systeem geïntroduceerd in 1920 In de periode 1955-1965 brachten wij een groot aantal HiFi-co mponenten op de markt (draaitafels, FM/AM-tu ners, geïn tegreerde versterk ers, voor verster kers, eindv ersterkers en luidsprek ers).
4 Nl ◆ Gebalanceerde signaalo verdrac ht in alle trappen voor de ultieme CD- weergav ekwaliteit, te beginnen bij de D A C ◆ Onafhank elijk e stroomv oorzieningen, met volledige sc heiding van de d.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES 5 Nl Bedieningsor ganen en functies In dit hoofdstuk leer t u de bedienings organen van uw CD-S3000 beter kennen..
6 Nl Bedieningsorganen en functies ■ V oorpaneel ( bladzijden 6 tot 9) 1 ST ANDBY/ON/OFF-schakelaar Hiermee zet u dit toestel aan of uit. ST ANDBY/ON (bovens te stand): In deze stand kunt u ST ANDBY of ON selecteren aan de hand van de p CD-toets op de afstandsbediening.
7 Nl 3 PURE DIRECT-toets Hiermee schakelt u de PURE DIRECT - weergavefunctie in om de geluidskwaliteit te verbeteren. W anneer dit toestel in de PURE DIRECT - weergav efunctie staat: • Er wordt geen signaal uitgevoerd vanaf de DIGIT AL OUT-aansluiti ngen (OPTICAL en COAXIAL) op het achterpa neel (bladzijde 10).
8 Nl Bedieningsorganen en functies ■ V oorpaneel ( bladzijden 6 tot 9) 9 Disclade Hiermee kunt u een disc in het toestel doen. 0 (Open/Dicht)-toets Hiermee opent en sluit u de disclade. y De disclade wordt ook a utomatisch ge sloten wann eer u op het volgende drukt: • op de -toets (W eergave) op het voorpaneel of op de afstandsbediening.
9 Nl E Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. y De afstandsbediening zendt een gerichte infr aroodstraal uit. Richt de afstandsbediening op de sensor op het vo orpaneel van dit toestel wanneer u dit toestel wilt bedienen.
10 Nl Bedieningsorganen en functies ■ Achter paneel 1 BA LANCED OUT-aansluiting en (mannelijk) 2 ANALOG OUT-aa nsluitinge n 3 DIGIT AL IN USB-aansluiting (T ype B) 4 DIGIT AL IN O PTICAL-aansluiting.
11 Nl A Vo e t j e De voetjes van dit toestel be vatten ingebouwde spikes. Gebruik van deze spikes ka n het ef fect van trillingen op het toestel verminderen. W anneer u de spikes wilt gebruiken, dient u de vervoersplakband te verwijderen, en daarna de magnetische voetj es te verwijderen door deze los te trekken.
12 Nl Bedieningsorganen en functies ■ Afstandsbedie ning 1 Infrar oodzender Zendt infraroodsignalen naar het toestel. 2 p CD-toets Hiermee zet u dit toestel op AAN of schak elt u het naar de ST ANDBY-functie. V oor details over ST ANDBY , raadpleegt u "V oorpaneel" (bladzijde 6).
13 Nl SHUFFLE-toets Speelt fragmenten op de di sc af in willeke urige volgorde (willeke urige weergave). • Deze handeling werkt niet met MP3-of WMA-discs. • De willekeurige weergavefunctie wordt geannuleerd wanneer de weergave wordt gestopt of wanneer de disc wordt uitgeworpen.
14 Nl Bedieningsorganen en functies ■ Geprogrammeerde weergave In de geprogrammeerde weergavefunctie kunt u fragmenten in een door u bepaalde volgorde laten weergeven.
15 Nl 4 Druk o p ENTER. De ingestelde waarde fli kkert gedurende 3 seconden waarna het apparaat terugkeert naar normale modus. Om de instelling te annuleren, druk u op CLEAR.
16 Nl Bedieningsorganen en functies ■ Inzetten v an batterij en in de afstandsbedienin g 1 Verwijder de klep van het batterijvak. 2 Doe de twee batterijen (AAA, R03, UM-4) in het vak met de polen (+ en -) de goede kant op zoals aangeg even in het batterijvak.
Aansluitingen In dit gedeelte zult u de verbindingen m aken tussen uw CD-S3000 en uw versterker ..
18 Nl Aansluitingen S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN Als uw versterker voorzien is van XLR gebalance erde inga ngsaansluiting en, raden we u aan de g ebalanceerde verbindinge n te maken voor optimale audiopresta ties.
19 Nl LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN Coaxiaal digital e kabel Optisch digitale kabel USB-kabel (T ype B) PC Component voorzien van.
20 Nl Aansluitingen ■ V erbindin g en met de B ALANCED OUT -aansluitin gen Sluit uw versterker aan via de XLR gebalanceerde ingangsaansluitingen. De pen-toewijzingen voor deze aansluitingen worden hier onder gegeven.
21 Nl ■ Dit toestel vanuit een andere kamer bedienen Als u een infraroo dontvanger en -zender op de REMOTE IN/OUT-aansluitingen van di t toestel aansluit, kunt u vanuit een andere kamer het toestel en/of een ext erne component bedienen met behulp van de meegeleverde afstandsbediening.
22 Nl W eergave van muziekbestanden die op een PC zijn opgeslagen Bij het aansluiten van een PC op de USB-aansluiting van dit toestel, kunt u dit toeste l als een USB-DAC gebruiken. Hierdoor kunt u de muziekbest anden die op de PC zijn opgeslagen weergeven via een versterker die aangesloten is op het toestel.
23 Nl ■ W eerga ve va n muziekbestande n die op de PC zijn opgeslagen 1 Sluit de PC aan op dit toestel met beh ulp van een USB-kabel. 2 Zet de PC aan. 3 Zet dit toestel aan door op de ST ANDBY/ON/ OFF-schakelaar op het voorpaneel te drukken. 4 Selecteer "USB" via de SOURCE-toets van dit toestel.
24 Nl.
T echnische gege v ens In dit gedeelte treft u de techni sc he geg evens v oor de CD-S3000 aan..
26 Nl T echnische gegev ens A UDIO-GEDEEL TE • F requentie respons (1 k Hz, 0 dB) SA-CD ..... .................. ....................... ...... 2 Hz tot 50 kHz (–3 dB) CD .................... .................. ................... ............... 2 Hz tot 20 kHz • Fre quentiebereik van we ergave.
27 Nl Geschikte discsoorten ■ Onderst eunde discsoorten Dit toestel is o ntworpen om compact discs met de hieronder vermelde logo's we er te kunnen geven. Probeer in geen geval andere soorten discs in dit toestel te doen. Dit toestel kan ook 8-cm CD 's (CD-singles) weergeven.
28 Nl Geschikte discsoorten ■ Over MP3-en WMA-discs U kunt MP3-en WMA-besta nden die zijn opgenomen op een CD-R of CD-R W op ongeve er dezelfde manier laten weergeven als een muziek-CD. MP3 MP3 (MPEG-1 Audio Layer -3) is een standaard technologie en bestandsinde ling voor h et comprimeren van geluidssignalen tot kleine bestanden.
29 Nl Oplossen van problemen Raadpleeg de tabel hier onder wanneer het toestel niet naar behoren fu nctioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanw ijzingen het probleem niet.
30 Nl Oplossen van problemen ■ Over de USB-aansluiting Probleem Oorzaak Oplossing Zie blad zij de Het geluid "bromt". V erkeerde aans luiting v an de kabe ls. Maak de au diokabels g oed vast. I ndien het probleem blijft v oortbestaan, zijn de kabe ls vermoedelijk de fect.
31 Nl ■ Berichten op het inf ormatiesch erm Bericht Status NO DISC Er zit geen di sc in de dis clade. Check Cable De specifi eke "Y amaha Steinberg USB Dr iver" werd nie t correct geïnstall eerd. Of de a udio-uitvoer van de compute r werd niet in gesteld op "Y amaha CD Pl ayer".
Живые т радиции зв учания Создание фор тепьяно ст ало возможным б лаго даря идеальному со четан ию так их факт оров , ка к возро сш ее техническ ое и ху д оже с т в е н н о е мастерств о .
NP-S2000 A-S2000 CD-S2000 Soavo-1 NS-10M Первая HiFi- сист ема представлена в 1920 г . В 1955 – 1965 гг . мы вывели на рынок множ ес тво ком.
4 Ru ◆ Ур а в н о в е ш е н н а я пере дача сигнала по все м к аскадам , на чиная с ЦА П , обеспечивае т полное вос пр о.
5 Ru Системы управл ения и ф ункции В данном раздел е описываются системы упра влен ия и функции CD-S3000.
6 Ru Сист е мы управления и фу н к ц и и ■ Фронтальная па нель ( стр . с 6 по 9) 1 Переключатель ST ANDBY/ON/OFF Вклю чение или выклю чение аппара та .
7 Ru 3 Кнопка PURE DIRECT Вклю чение режима PURE DIRECT для у лучшения каче с тва звучания . Если данный аппарат на х од ится.
8 Ru Сист е мы управления и фу н к ц и и ■ Фронтальная па нель ( стр . с 6 по 9) 9 Лот ок диска Предназна чен для загрузки диска . 0 Кнопка ( отк р ы ти е / зак рыт ие ) Открытие и закрытие лотка диска .
9 Ru E Сенсор дистанционного упра влен ия Прием сигналов от пу ль та ДУ . y Пу льт ДУ пере дает направленный инфракрасный луч .
10 Ru Сист е мы управления и фу н к ц и и ■ Задняя панел ь 1 Гн ез д а BALANCED OUT ( штекерные ) 2 Гн ез д а ANALOG OUT 3 Гн ез д о D.
11 Ru A Ножка Ножки данного аппара та имеют встро енные шипы . При использовании шипов мо жно уме ньш ит ь вл ияние вибраций на аппарат .
12 Ru Сист е мы управления и фу н к ц и и ■ Пуль т ДУ 1 Передатчик инфракрасного сиг нала Переда ча инфракрасных сигналов на данный аппара т .
1 3 Ru Кнопка SHUFFLE Выборочное воспроизведение дорожек на диск е ( воспроизведение в случайном порядк е ). • Данная операция недействительна для диск ов MP3 или WMA.
14 Ru Сист е мы управления и фу н к ц и и ■ Программное воспроизвед ение В режиме программног о во спроизведения можно воспроизводить доро жки в программной по следова тельност и .
15 Ru 4 Нажмите кнопку ENTER. Заданное значение бу д е т мига ть 3 секун ды , а затем устройство вернется в ст андартный режим . Для отм ены настройки нажмите кнопку CLEAR.
16 Ru Сист е мы управления и фу н к ц и и ■ Ус т а н о в к а батареек в пуль т ДУ 1 Снимите крышку отд е ле н и я для батареек .
17 Ru XXXXX XXXXX Сое динения В данном раздел е опис аны соединени я между CD-S3000 и усилителе м .
18 Ru Сое динения S Y S TEM CONNECTOR REMOTE IN OUT BALANCED OUT DIGIT AL IN COAXIAL OPTICAL U S B ANALOG OUT BALANCED OUT GND +HOT - COLD 2 3 1 AC IN Если усилитель обору .
19 Ru LINK CONTROL IN DIGIT AL IN COAXIAL COAXIAL DIGIT AL OUT OPTICAL OPTICAL U S B UT BALANCED OUT AC IN Коаксиальный цифровой кабель Оптический цифровой .
20 Ru Сое динения ■ Подклю чение к гнездам BALA NCED OUT Подклю чите усилитель к сба лансированным вх одным гнездам XLR. Назначение ко н т а к т о в для данных гнезд показано ниже .
21 Ru ■ Уп р ав ле н и е аппаратом из др угой комн аты При по дключении инфракрасног о приемника и переда тчика к .
22 Ru Воспроизве дение музык альных файлов , со храненных на ПК При по дключении ПК к гнезду USB данного аппара та .
2 3 Ru ■ Воспроизв едение музыкал ьных файлов , со храненных на ПК 1 Подсоедините ПК к данному аппарату с пом ощью кабеля USB.
24 Ru.
Т е хниче ские х арактеристики В данном раздел е приведены технические характеристики для CD-S3000.
26 Ru Т ехниче ские харак теристики А У ДИОР АЗДЕЛ • Частотная ха ракт ери сти ка (1 кГц , 0 дБ ) SA-CD ................... .................. .................. . 2 Гц - 50 кГц (–3 дБ ) CD .
27 Ru Фор мат воспроизво димого диск а ■ Поддер живае мые типы дисков Данный аппарат предназна чен для во спроизведения ко м п а к т - диск ов со следующими обозначениями .
28 Ru Фор мат воспроизв одимого диск а ■ О дисках MP3 и WMA Мож н о воспроизве сти файлы MP3 и WMA, записанные на дисках CD-R или CD-R W та ким же образом , как и музыкальный CD.
29 Ru Воз мо жные неисправности и спос обы их устранения Если данный аппара т работает неправильно , см .
3 0 Ru Воз мо жные неисправности и способы их устранения ■ При USB- соединении Неисправность Причина С пособ устранения См . стр . Гуд я щ и й зв ук .
3 1 Ru ■ Сообщения на инфор мационно м дисплее Сообщение Состо яние NO DISC В лоток диск а не вст авлен диск . Check Cable Неправильно установ лен специальный драйве р “Y amaha Steinberg USB Driver”.
G Printed in Mala ysia ZK20410 © 2013 Y amaha Corporation O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha CD-S3000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha CD-S3000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha CD-S3000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha CD-S3000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha CD-S3000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha CD-S3000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha CD-S3000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha CD-S3000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.