Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CD-C600 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 140
© 2009 Y amaha Corporation All rights reser ved. Compact Disc Player Lecteur Compact Disc O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ G Printed in Mala ysia WS19280 01CD-C600_G-cv.
i CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERS TRALING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR S TRÅLING. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERS TRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ii VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyj en toimintojen säädön tai asetusten muutto sa attaa altistaa vaara lliselle säteilyl le tai muille vaaralli sille toiminnoill e. DK Advarsel: Usynlig lasers tråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
iii En 1 To assure the finest performa nce, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future refer ence. 2 Install this sound system in a well ventila ted, cool, dry, clean place – away from direct sunlig ht , heat s ources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
OPERA TION ADDITIONAL INFORMA TION 1 En INTRODUCTION English CONTROLS AND FUNCTIONS . .................... .... 2 Front panel .......... ...................... ......................... ........ 2 Rear panel connect ions .......... ...................
2 En INTRODUCTION 1 Disc tray Loads a disc. 2 (Open/Clos e) Opens or closes the disc tray. For loading and unloading discs, see pag e 8. 3 (Power ) Press inward to the ON pos ition to turn on the power. y • The power indicator abov e lights up when this unit is turned on.
English 3 En INTRODUCTION CONTROLS AND FUNCTIONS E Disc select indicator The numbers corresponding to the trays containing discs light up. The enclosed number indicates the cur rently selected disc. The number correspondin g to an empty tray may light up before the tray is selected.
4 En CONTROLS AND FUNCTIONS Before making any c onnection, switch OFF the power to the uni t, the amplifier and any other component. ■ V OLTAGE SELECTOR (Asia and General models only) The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel o f this unit must be set for your loca l voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet.
English 5 En INTRODUCTION CONTROLS AND FUNCTIONS 1 Infrared si gnal transmitter Sends infrared signals to this unit. 2 STANDBY/ON Turns this unit on or to the standby mode while (Power) on the front panel is pressed inward to the ON position. You can operate this unit only when the (Power) on the front panel is pressed inward to the ON position.
6 En CONTROLS AND FUNCTIONS E REPEAT Repeats playback of a single tr ack or all tracks. Ea ch time you press REPEAT during playback, the repeat playback mode changes as follows: • REP TRACK (single repeat playback): A single track is played back repeatedl y.
English 7 En INTRODUCTION CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Installing batterie s in the re mote control 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. 2 Insert the two supplied batteries (AA, R6, UM-3) according to the pola rity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment.
8 En OPERATION You can load or replac e five discs at a time. 1 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray and load discs. Use the disc guides to align the discs correctly in the tray. To play back an 8 cm (3 inch) CD, place it in the inner recessed area of the disc tray.
English 9 En OPERA TION • Use the USB cable supplied with yo ur iPod. If no USB cable is supplied, purchase one from App le Inc. • Turn of f your iPod. • Do not use a USB hub. 1 Press CD/USB to select the iPod/USB mode. The iPod/USB indicator on the front panel lights up in orange, then changes to green when playback is ready.
10 En PLAYING BACK iPod/USB DEVICE Stop playback, and then di sconnect your iPod or USB device. It is recommended that you press CD/USB to switch to the CD mode, confirm that the CD/USB indicator goes off, and th en disconnect you r iPod/USB device.
English 11 En ADDITIONAL INFORMA TION ADDITIONAL INFORMATION ■ Playable MP3 and WMA files (USB device and Data Disc) MP3 * Variable bitrate is also supported. WMA • Version 8 • Version 9 (Standard and variable bitrate s are supported. Professional and Lossless are not supported.
12 En PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT ■ Handling compact discs • Always handle with care so that the playing surface is not scratched. Do not warp discs. • T o keep clean the playing su rface, wipe with a clean, dry cloth. Do not use any type of disc cleaner, spray, or any other chemical-based liquid.
English 13 En ADDITIONAL INFORMA TION This unit is equipped with the following four special modes, which may be useful fo r special purposes at stores or offices.
14 En If the unit fails to operate normally, check the following point s to determine whether the problem can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be co rrected, or if the problem is not li sted in the Problems column, disconnect the power cable and contact your authorized Yamaha dealer or service center for help.
English TROUBLESHOOTING 15 En ADDITIONAL INFORMA TION Audio Section • F requency response ............................ ......... 2 Hz - 20 kHz, ± 0.5 dB • Ha rmonic distortion + noise (1 kHz) ...... ................... 0.003 % or less • S /N ratio .
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mie ux de ses pos sibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi . Conservez-le soigneu sement pour référence.
OPÉRA TIONS INFORMA TIONS SUPPLÉMENT AIRES 1 Fr INTRODUCTION França is COMMA NDES ET FONCTIONS ... ................... .. 2 Panneau avant ........... ......................... ........................ 2 Connexions du panneau arrière ..............
2 Fr INTRODUCTION 1 Plateau du disque Pour charger un disque. 2 (Ouvrir/Fermer) Pour ouvrir ou fermer le plat eau d u disque. Pour charger et décharger les disques, voir page 8. 3 (Mise sous tension) Enfoncez en position de marc he afin de mettre l’appareil sous tension.
França is 3 Fr INTRODUCTION COMMANDES ET FONCTIONS E Témoin de sélection de disque Les numéros correspondant aux plateaux chargés s’allument. Le numéro encerclé indique le disque actuellement sélectionné. Il est possible que le numéro co rrespondant à un plateau vide s’allume avant la sélection de ce plateau.
4 Fr COMMANDES ET FONCTIONS Avant d’établir une connexion, veillez à ce que l’apparei l, l’amplificateur et t ous les autres composants soient hors tension.
França is 5 Fr INTRODUCTION COMMANDES ET FONCTIONS 1 Émetteur de signal infrar ouge Envoie des signaux infr arouges à cet appareil. 2 STANDBY/ON Met cet apparei l en marche ou en mode de veille lorsque la touche (Mise sous tension) située sur le panneau avant est enfoncée en position de marche.
6 Fr COMMANDES ET FONCTIONS E REPEAT Répète la lecture d’une seule plage ou de toutes les plages. Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture, les changemen ts du mode de lecture en répétition sont les suivants : • REP TRACK (lecture en ré pétition unique): Une seule plage est lue de façon répétée.
França is 7 Fr INTRODUCTION COMMANDES ET FONCTIONS ■ Installation des piles dans la télécommande 1 Appuyez sur la partie et faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour le retirer. 2 Insérez les deux piles fournies (AA, R6, UM- 3) en respectant le s polarités (+ et –) indiquées dans le compartiment à piles.
8 Fr OPÉRATIONS Il est possible de charger ou remplacer jusqu’à cinq disques simultanément. 1 Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau du disque et charger les disques. Alignez correcte ment les disques sur le plateau à l’aide des guides pr évus à ce t effet.
França is 9 Fr OPÉRA TIONS • Utilisez le câble USB fourni avec votre iPod. Si aucun câble USB n’est fourni, achetez -en un auprès d’Apple Inc. • Éteignez votre iPod. • N’utilisez pas de concentrateur USB. 1 Appuyez sur la touche CD/ USB pour sélectionner le mode iPod/USB.
10 Fr LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB Arrêter la lecture, puis débranchez v otre iPod ou périphérique USB. Nous vous recommandons d’appuyer sur CD/USB pour passer en mode CD, de vous assurer que le témoin CD/USB s’éteint, p u is de débrancher votre iPod/ périphérique USB.
França is 11 Fr INFORMA TIONS SUPPLÉMENT AIRES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ■ Fichiers MP3 et WMA lisibles (périphérique USB et Data Disc) MP3 * Débit binaire variable également pris en c harge. WMA • Version 8 • Version 9 (débits binaires sta ndard et variable pris en charge.
12 Fr FORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES ■ Manipulation des disques compact • M anipulez avec soin le dis que afin de ne pas rayer la surface de lecture. Ne voilez pas les disques. • Afin de conserver la surface de lecture propre, essuyez- la avec un chiffon propre et sec.
França is 13 Fr INFORMA TIONS SUPPLÉMENT AIRES Cet appareil est équipé des quatre modes spéciaux suivants, qui peuvent s’avérer utiles à des fins spécifiqu es dans des magasins ou bureaux. Les fonctions du mode spécial sont incompatibles avec l’iPod.
14 Fr Si l’appareil ne foncti onne pas correctement, vérifiez les p oints suivants afin de déter miner si le problème peut être résolu à l’aide des mesures simples propos ées.
França is GUIDE DE DÉPANNAGE 15 Fr INFORMA TIONS SUPPLÉMENT AIRES Section audio • Ré ponse en fréquence . ................................ 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB • Distorsion harmonique + bruit (1 kHz) .................0,00 3 % ou moins • Ta ux S/N .
i De 1 Um optimales Leistungsvermöge n sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere N achschlagzwecke sorgfältig auf.
BETRIEB WEITERE INFORMA TIONEN 1 De EINFÜHRUNG Deutsch BEDIENELEM ENTE UND IHRE FUNKTIONEN ........ ................... .................... .... 2 Vorderseite ............. ......................... ......................... .. 2 Anschlüsse auf de r Rückseite .
2 De EINFÜHRUNG 1 Disc-Fach Zum Laden einer Disc. 2 (Öffnen/Schließen) Zum Öffnen bzw. Schließen des Disc-Faches. Einlegen und Herausnehmen von Discs siehe Seite 8. 3 (Power ) Drücken Sie in Richtung ON, um das Gerät einzuschalten. y • Die Anzeige power oben leuc htet auf, wenn das Ger ät eingeschaltet wird.
Deutsch 3 De EINFÜHRUNG BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN E Disc-Auswahlanzeige Die Nummern der Fächer, die eine Disc enthalten, leuchten auf. Die umrahmte Nummer zeigt die moment an ausgewählte Disc an. Bevor das Disc-Fa ch ausgewählt wird, kann möglicherwe ise die zu einem leeren Disc-Fach ge hörende Nummer aufleuchten.
4 De BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Bevor Sie irgendwelche Anschlüs se vornehmen, schalten Sie das Gerät, de n Verstärker und alle anderen Kompon enten aus.
Deutsch 5 De EINFÜHRUNG BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 1 Infrarotse nder Sendet Infrarotsignale an dieses Gerät. 2 STANDBY/ON Schaltet dieses Ge rät ein oder in den Bereitschaftsmodus, wenn (Power) auf der Vorderseite in Richtung ON gedrückt wird.
6 De BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN E REPEAT Zum wiederholten Wiedergeben eines einzelnen Titels oder aller Titel. Bei jedem Tastendruck auf REPEAT während der Wiedergabe wird der Wiederholungswiedergabe- Modus folgendermaßen geändert: • RE P TRACK (Einzeltitel wi ederholen): Ein einzelner Titel wird wieder holt wiedergegeben.
Deutsch 7 De EINFÜHRUNG BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ■ Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1 Drücken Sie auf den Berei ch mit der Markierung un d schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf.
8 De BETRIEB Sie können fünf Discs gleichzeitig einlegen bzw. austauschen. 1 Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das Disc- Fach zu öffnen un d Discs einzulegen. Verwenden Sie die Disc-F ührungen, um die Discs korrekt im Disc-Fach auszurichten. Zum Abspielen einer 8-c m-CD, legen Sie diese in die innere Vertiefung des Disc-Fachs.
Deutsch 9 De BETRIEB • Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem iPod mitgeliefert wu rde. Wenn kein USB-Kabel im Lieferumfang enth alten war, erwerben Sie eines von Apple Inc. • Schalten Si e Ihren iPod aus. • Verwenden Sie keinen USB-Hub. 1 Drücken Sie CD/USB, um den iPod/USB- Modus auszuwählen.
10 De WIEDERGABE VON iPod/USB-GERÄTEN Stoppen Sie die Wiederga be und trennen Sie den Anschluss von iPod bzw. USB- Gerät. Es wird empfohlen, durch Drücken von CD/USB in den CD-Modus zu wechseln. Überprüfen Sie, ob die CD/USB-Anzeige erlischt, und trennen Sie dann das iPod/USB-Geräte.
Deutsch 11 De WEITERE INFORMA TIONEN WEITERE INFORMA TIONEN ■ Abspielbare MP3- und WMA-Dateien (USB-Gerät und Data Disc) MP3 * Variable Bitrate n werden ebenfalls unterstützt . WMA • Version 8 • Version 9 (Standard- und vari able Bitraten werden unterstützt.
12 De ABSPIELBARE DISC- UND DATEIFORMATE ■ Hinweise zum Umgang mit CDs • Be handeln Sie Discs immer mit Sorgfalt, so dass die Oberfläche nicht zerkra tzt wird. Achten Sie darauf, dass sich die Di sc nicht verformt. • Reinigen Sie die Wieder g abeoberfläche mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Deutsch 13 De WEITERE INFORMA TIONEN Das Gerät verfügt über die fo lgenden vier sp eziellen Modi, die zu bestimmten Zw ecken in Geschäften und Büros nützlich sein können.
14 De Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet , lesen Sie bitte in der folgenden Ta belle nach und überprüfen Sie, ob Sie den Fehler anhand der vorges chlagenen Abhilfemaßnahmen se lbst beheben können.
Deutsch STÖRUNGSBEHEBUNG 15 De WEITERE INFORMA TIONEN Audioteil • F requenzgang ............................. .................. 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB • Klirrfakto r + Rauschen (1 kHz) ................... ... 0,003 % ode r weniger • S törspannungsabstand.
i Sv 1 Läs noga denn a bruksanvisning för att kunn a ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för fram tida referens.
ANVÄNDNING YTTERLIGARE INFORMA TION 1 Sv INTRODUKTION Svenska REGLAGE OC H FUNKTIONER ... ..................... 2 Frontpanel ........ ...................... ......................... ........... 2 Anslutningar på baksidan ...................... ....
2 Sv INTRODUKTION 1 Skivfack Här sätts skivan in. 2 (Öppna/Stäng) Öppnar eller stänger skivfacket . Information om isättning och urtagning av skivor finns på sidan 8. 3 (Power ) Tryck inåt till läge ON för att starta enhete n. y • Indikatorlampan ovanför tänds när enheten är på.
Svenska 3 Sv INTRODUKTION REGLAGE OCH FUNKTIONER E Indikator för vald skiva Siffrorna tänds för de fack som innehåller ski vor. Den markerade siffran visar vilk en skiva som är vald. Siffran som motsva rar ett tomt sk ivfack kan tändas innan facket väljs.
4 Sv REGLAGE OCH FUNKTIONER Kontrollera att al la enheters huvudströmbrytare är avstängda (i läge OFF) innan någon anslutning görs. ■ V OLTAGE SELECTOR (Endast modeller fö r Asien samt allmä.
Svenska 5 Sv INTRODUKTION REGLAGE OCH FUNKTIONER 1 Sändare för infraröda signaler Sänder infraröda sign aler till enhe ten. 2 STANDBY/ON Startar enheten e ller växlar till vä nteläget medan (Power) på frontpanelen tr ycks in till läget ON. Du kan bara an vända den här enhet en när (Power) på frontpanelen är intryckt till läge ON .
6 Sv REGLAGE OCH FUNKTIONER E REPEAT Repeterar uppspelning av ett en skilt spår eller alla spår. Varje gång du trycker på REPEAT under uppspelning växlar repetititonslä get enligt följande: • RE P TRACK (repetera ett spår): Ett enski lt spår spelas upp gång på gång.
Svenska 7 Sv INTRODUKTION REGLAGE OCH FUNKTIONER ■ Isä ttning av batterier i fjärrkontrolle n 1 Tryck på och skjut upp batterifackets lock. 2 Sätt in de två medfölja nde batterierna (AA, R6, UM-3) enligt polmarkeringarna (+ och –) inuti batterifacket.
8 Sv ANVÄNDNING Du kan lägga i eller byta ut fem skivor åt gången. 1 Tryck på OPEN/CLOSE fö r att öppna skivfacket och sätta i skivor. Använd skivstyrningarna för a tt lägga in skivorna rätt i skivfacket. Om du vill spela upp en CD-skiva med 8 cm diameter sk a den läggas i den inre nedsänkta delen av skivfacket.
Svenska 9 Sv ANVÄNDNING • Använd den USB-kabel som medföljde din iPod. Om ingen USB-kabel medföljde kan du köpa en från Apple Inc. • Stäng av iPoden. • Använd inte en USB-hubb. 1 Tryck på CD/USB för att växla mellan iPod- och USB-läge.
10 Sv UPPSPELNING FRÅN iPod/USB-ENHET Stoppa uppspelningen och koppla sedan från din iPod eller USB-enhet. Tryck först på CD/USB för att växla till CD-läget, kontrollera sedan att CD/USB-indikatorn släcks, och koppla sedan från din iPod/USB-enhet.
Svenska 11 Sv YTTERLIGARE INFORMA TION YTTERLIGARE INFORMATION ■ Spelbara MP3- och WMA-filer (USB- enhet samt Data Disc) MP3 * Variabel bithasti ghet stöds också. WMA • Version 8 • Version 9 (Standardhast igheter och variabla bithastigheter stöds.
12 Sv SPELBARA SKIV- OCH FILFORMAT ■ Hantering av CD-skivor • V ar alltid försiktig så att ytan inte repas. Se till så att dina skivor inte blir skeva. • Håll ytan ren genom att to rka av den med en ren och torr trasa. Använd inte någon typ av skivrengöringsmedel, spray eller annan kemisk vätska.
Svenska 13 Sv YTTERLIGARE INFORMA TION Enheten har fyra speciallägen som kan användas i särskilda syften i butik er eller på kontor. Speciallägets funktioner är inte kompa tibla med iPod.
14 Sv Om enheten inte fungerar norma lt bör du kontrollera följande punkter och se om felet kan rättas till med de enkla åtgärder som föreslås. Om felet inte kan rättas till eller om det inte finns i kolumnen Problem: dra ur nätkabeln och ta kontakt med närmaste auktoriserade återförsäl jare för Yamaha elle r en serviceverkstad.
Svenska FELSÖKNING 15 Sv YTTERLIGARE INFORMA TION Ljuddel • F rekvensomfång ............................ ............... 2 Hz–20 kHz, ± 0, 5 dB • Harmonisk d istorsion + brus (1 kHz) ............... ... 0,003 % e ller lägre • S ignal-/brusförhållande.
i It 1 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per inter o. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
FUNZIONAMENTO INFORMAZION I SUPPLEMENT ARI 1 It INTRO DUZIONE Italiano COMANDI E FUNZIONI ......... ..................... ....... 2 Pannello frontale . ......................... ......................... ..... 2 Connessioni del pan nello posteriore ..
2 It INTRODUZIONE 1 Piatto portadischi Consente di caricare un disco. 2 (Apri/Chi udi) Apre o chiude il pi atto portadischi. Per informazio ni su come caricare o rimuover e i dischi, v edere pagina 8. 3 (Interruttore di accensione) Premere verso l’interno in posizione ON per accendere l’unità.
Italiano 3 It INTRO DUZIONE COMANDI E FUNZIONI E Indicatore disco selezionato I numeri corrispondenti ai pia tti che contengono dischi si illuminano. I num eri acclusi indicano il disco correntemente sele zionato. Il numero corrispondente a un pi atto vuoto potrebbe illuminarsi prima che il piatto stesso venga se lezionato.
4 It COMANDI E FUNZIONI Prima di procedere a un colleg amento qualsiasi, interro mpere l’alimentazione dell ’apparecchio, dell’am plificatore o altri componenti.
Italiano 5 It INTRO DUZIONE COMANDI E FUNZIONI 1 Trasmettitore di segnale a infrarossi Invia i segnali a infrarossi al l’unità. 2 STANDBY/ON Accende o pone l’unità in st andby quando (Interruttore di accensione) sul pannello anteriore è premuto verso l’interno in posizione ON.
6 It COMANDI E FUNZIONI E REPEAT Ripete la riproduzione di un singolo brano o di tutti i brani. Ogni volta che si prem e il tasto REPEAT durante la riproduzione, lo stat o di ripetizione ca mbia nel seguente modo: • REP TRACK (ripetizione singol a ): permette di ripetere il singolo brano in riproduzione.
Italiano 7 It INTRO DUZIONE COMANDI E FUNZIONI ■ Installazione di batterie n el telecomando 1 Premere la parte e far scorrere il coperchio del vano portabatteri a. 2 Inserire le due batterie (AA, R6, UM -3) in dotazione, facendo attenz ione a rispettare la corretta polarità (+ e -) indicata all’intern o del vano.
8 It FUNZIONAMENTO È possibile caricare o sostituire fino a cinque dischi per volta. 1 Premere OPEN/CLOSE per aprire il piatto portadischi e caricare i dischi. Utilizzare le gui de per alli neare correttamente i dis chi nel piatto. Per riprodurre un CD da 8 cm, posizionarlo nell’ area concava interna del piatto portadischi.
Italiano 9 It FUNZIONAMENTO • Utilizzare il cavo USB fornito insieme all’ iPod. Se non si dispone di un cavo USB, acquistarne uno compatibile da Apple Inc. • Spegnere l’iPod. • Non utilizzare un hub USB. 1 Premere CD/USB per s elezionare la modalità iPod/USB.
10 It LETTURA DI iPod/DISPOSITIVI USB Interrompere la riproduzione e quindi disconnettere l’iPod o il dispositivo USB. In part icolare si raccomanda di premere CD/USB per passare al la modali tà CD, verificare che l’indicatore CD/USB si spenga e infine disconnettere il dispositivo iPod/USB.
Italiano 11 It INFORMAZION I SUPPLEMENT ARI INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI ■ File MP3 e WMA riproducibili (dispos itivi USB e Data Disc) MP3 * È supportata anche la trasmi ssione a bitrate variabile. WMA • Versione 8 • Versione 9 (sono supportate le trasmissioni a bitrate standard e variabile.
12 It DISCHI E FORMATI DI FILE RIPRODUCIBILI ■ G estione dei compact dis c • Man ipolare i dischi con la massima cura in modo da non graffiarne la superficie. Non deformare i dischi. • Utilizzare un pann o asciutto e morbido per pulire la superficie del disco.
Italiano 13 It INFORMAZION I SUPPLEMENT ARI Questa unità dispone di qu attro speciali modalità che possono risultare particolarme nte utili per l’impiego in negozi o uffici.
14 It Qualora l’unità non funzioni corr ettamente, controllare i seguenti punti per determinare se il problema è correggibile con le semplici misure suggerite.
Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 15 It INFORMAZION I SUPPLEMENT ARI Sezione audi o • Rispo sta in frequenza .......................... ......... 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB • Disto rsione armonica + rumore (1 kHz) ........... ..... 0,003 % o minore • Rapp orto segnale/rumore .
i Es 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este apa rato, lea atentamente este manual. Y lueg o guárdel o en un lugar segu ro para poder consulta rlo en el futuro en caso de ser necesario.
FUNCIONAMIENT O INFORMA CIÓN ADICIONAL 1 Es INTRODUCCIÓN Español CONTROLES Y FUNCIONES .... .................. ....... 2 Panel delantero. ......................... ......................... ........ 2 Conexiones de l panel posterior ...............
2 Es INTRODUCCIÓN 1 Bandeja de disc os Carga un disco. 2 (Apertura/Ci erre) Abre o cierra la bandeja de di scos. Para cargar y descargar discos, consulte la página 8. 3 (Alimentación) Pulse hacia dentro hasta la posición ON para encender la alimentac ión.
Español 3 Es INTRODUCCIÓN CONTROLES Y FUNCIONES E Indicador de selección de disco Los número de las bandejas c on discos se iluminan. El número enmarcado indica el disco seleccionado en ese momento. El número correspondiente a un a bandeja vacía podría iluminarse antes de que la bandeja se se leccione.
4 Es CONTROLES Y FUNCIONES Antes de realizar la s conexiones, apague la unidad, el am plificador y cualquier o tro componente. ■ V OLTAGE SELECTOR (Solo para modelos de Asia y generales ) El selecto.
Español 5 Es INTRODUCCIÓN CONTROLES Y FUNCIONES 1 Transmisor de infrarrojos Envía señales infrarr ojas a la unidad. 2 STANDBY/ON Enciende la unidad o la pone en modo de espera mientras se pulsa h acia dentro (Ali mentación) hasta la posición ON.
6 Es CONTROLES Y FUNCIONES E REPEAT Repite la reproducción de una sola pista o de todas las pistas. Cada vez que pul se REPEAT durante la reproducción, el modo repr oducción con repetición cambiará de la siguiente manera: • REP TRACK (reproducción c on repetición única): Se reproduce repetidamente una pista individual.
Español 7 Es INTRODUCCIÓN CONTROLES Y FUNCIONES ■ Instalar las pilas en el cont rol remoto 1 Presione el extremo que m uestra la señ al y deslice la cubierta del compartimento de las pilas. 2 Introduzca las dos baterías suministradas (AA, R6, UM-3) según las marcas de polaridad (+ y –) del interior del compartimiento.
8 Es FUNCIONAMIENTO Puede cargar o sustituir cinc o discos simultáneamente. 1 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos y cargar discos. Utilice las guías para al inea r los discos correctamente en la bandeja. Para reproducir un CD de 8 cm, co lóquelo en la cav idad interior de la bandeja de discos.
Español 9 Es FUNCIONAMIENT O • Utilice el cable USB suministrado con su iPod. Si no se entrega ningún cable USB, adquiera uno en Apple Inc. • Desac tive el iP od. • No utilice un concentrador USB. 1 Pulse CD/USB para se leccionar el modo iPod/USB.
10 Es REPRODUCIR UN iPod/ DISPOSITIVO USB Detenga la reproducción y desconecte el iPod o el dispositivo USB. Es reco mendable que pul se CD/USB para cambiar al modo CD, que confirme que el indicador CD/USB se apaga y que luego desconect e el iPod/ dispositivo USB.
Español 11 Es INFORMA CIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL ■ Arch ivos WMA y MP3 re producibles (dispositivo USB y Da ta Disc) MP3 * También se a dmite velo cidad de bits variable. WMA • Versión 8 • Versión 9 (Admite velocid ad de bits variable y estándar, pero no Professional o Lossless).
12 Es FORMATO DE ARCHIVOS Y DISCOS REPR ODUCIBLES ■ M anipular los discos compac tos • M anipule siempre lo s discos con cuidado de no rayar la superficie de repr oducción. No flexione los disco s. • Para mantener la superfic ie de reproducción limpia, pásele un trapo seco y limpio.
Español 13 Es INFORMA CIÓN ADICIONAL Esta unidad está equipada con los cuatro modos siguientes, que pueden ser útile s para fines específi cos en tiendas u oficinas.
14 Es Si la unidad no funciona normalmente, re alice las siguientes c omproba ciones para determin ar si el problema se puede corregir con los procedimientos sugeridos.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 Es INFORMA CIÓN ADICIONAL Sección de audio • Re spuesta de frecuencia ............. .................. 2 Hz - 20 kHz, ± 0,5 dB • Disto rsión harmónica + ruido (1 kHz) .................. 0,003 % o inferior • Re lación S/N .
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze ha ndleiding zorgvu ldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opz oeken.
BEDIENING EXTRA INFORMA TIE 1 Nl INLEIDING Nederlands REGELAARS EN HUN FUNCT IES........... ......... 2 Voorpaneel ............. ......................... ......................... .. 2 Aansluitingen op het achterpaneel ............... .............. 4 Afstandsbedie ning .
2 Nl INLEIDING 1 Schijflade Schijfinvoer. 2 (Openen/Slu iten) Opent of sluit de schijflade. Voor het plaatsen en verwijderen van sch ijven zie pagina 8. 3 (Aan/uit) Druk in om het appa raat aan te zetten. y • Het aan/uitlampje hierboven gaat branden wanneer het apparaat aan staat.
Nederlands 3 Nl INLEIDING REGELAARS EN HUN FUNCTIES E Schijfselectie-indicator De nummers branden die horen bij de laden die schijven bevatten. Het nummer in ee n vakje geeft de huidige geselecteerde s chijf aan. Het nummer dat bij een lege lade hoort kan gaan b randen voordat de lade geselecteerd wordt.
4 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voor u iets aansluit, dient u de stroom van het toestel, de versterker en al le andere componenten UIT te schakele n. ■ V OLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië e.
Nederlands 5 Nl INLEIDING REGELAARS EN HUN FUNCTIES 1 Infraroods ignaalzender Zendt infrarood signaal naar het apparaat. 2 STANDBY/ON Zet het apparaat aan of in stand-bymodus wanneer (aan/uit) op het voorpa neel is ingedrukt. U kunt dit apparaat alleen ge bruiken als (aan/uit) op het voorpaneel is ingedrukt.
6 Nl REGELAARS EN HUN FUNCTIES E REPEAT Herhaalt het afspel en van een enkel nummer of alle nummers. Per keer dat u op REPEAT (herhalen) drukt tijdens het afspelen, wisse lt de herhaalmodus als volgt: • REP TRACK (en kel nummer herhaald afspelen): een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Nederlands 7 Nl INLEIDING REGELAARS EN HUN FUNCTIES ■ Batterijen plaatsen in de afst andsbediening 1 Druk op het met gemarkeerde deel en schuif de klep van het batterijvak. 2 Plaats de twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) volgens de polariteitsmarkeringen (+ en –) op de binnenkant van het batterijvak .
8 Nl BEDIENING U kunt vijf schijve n tegelijk ertijd plaatsen of verwisselen. 1 Druk op OPEN/C LOSE om de schijflade te openen en schijven te plaatsen. Plaats de schijv en correct in de lade met behulp va n de schijfgeleiders. Wilt u een CD van 8 cm afspelen, plaats die dan in de verzonken binnenring van de schijflade.
Nederlands 9 Nl BEDIENING • Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met uw iPod. Als er geen USB-kabel is meegeleverd, koo p er dan een bij Apple Inc. • Zet uw iPod uit. • Gebruik geen USB-hub. 1 Druk op CD/USB om de iPod/ USB-modus te selecteren.
10 Nl iPod/USB-APPARATEN AFSPELEN Stop het afspelen en koppel da n uw iPod of USB-apparaat los. U kunt het beste op CD/USB drukken om naar CD- modus te schakelen.
Nederlands 11 Nl EXTRA INFORMA TIE EXTRA INFORMATIE ■ Afspeelbare MP3- en WMA-bestanden (USB-apparaten en Data Disc) MP3 * Variabele bitrate wordt ook ondersteund. WMA •V e r s i e 8 • V ersie 9 (Standaard en variab ele bitrates worden ondersteund.
12 Nl AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN ■ Omgaan met CD’s • W ees altijd voorzichtig en let erop dat het afspeeloppervlak geen kr assen oploopt. Buig de schijven niet. • Om het afspeelop pervlak schoon te houden, gebruikt u een schone, droge doek.
Nederlands 13 Nl EXTRA INFORMA TIE Dit apparaat beschikt over de volgende vier speciale modi, die nuttig kunnen zijn voor spec iale doeleinde n in winkels of kantoren.
14 Nl Controleer de volgende punten indien het toestel niet nor maal functioneert en bepaal of het probleem verholpen kan worden door de eenvoudige ma atregelen die hieronder voorgesteld worden.
Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN 15 Nl EXTRA INFORMA TIE Audiogedeelte • F requentierespons ............. ........................... 2 Hz - 20 kHz , ± 0,5 dB • Ha rmonische vervorming + ruis (1 kHz) .............. 0,003 % of minder • S ignaal/ruisverhouding .
i Ru 1 Для обеспечения наилучшего результата , пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном ме сте для будущих справок.
ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ ДОПОЛНИТ ЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 Ru ВВЕДЕНИЕ Русский ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИ И .......... ................. ................... ......... 2 Передняя панел ь .
2 Ru ÂÂÅÄÅÍÈÅ 1 Лоток диска Загрузка диска. 2 (открытие/закрытие) Открытие или закрытие лотка дисковода. Для получения сведений о за грузке и извлечении дисков см.
Русский 3 Ru ВВЕДЕНИЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ E Индикатор выбора диска Загораются цифры, соответствующие лоткам, в которых находятся диск и.
4 Ru ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Перед выполнением любых соединений ОТКЛЮЧИТЕ питание аппарата, усилителя и любого другог о компонента.
Русский 5 Ru ВВЕДЕНИЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ 1 Передатчик инфр акрасных сигналов Передача аппарату инфракрасных сигналов.
6 Ru ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ E REPEAT Повторение воспроизве дения одной или всех композиций.
Русский 7 Ru ВВЕДЕНИЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ ■ Установка элементов питания в пульт ДУ 1 Нажмите часть крышки отсека для батареек и сдвиньте ее.
8 Ru ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖ Èß Можно одновременно загрузить или сменить пять дисков. 1 Откройте лоток для дисков, нажав кнопку OPEN/CLOS E, и загрузите диски.
Русский 9 Ru ЭК СПЛУ А Т АЦИЯ • Используйте кабель USB, входящий в комплект поставки устройства iPod.
10 Ru ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ С iPod/УСТРОЙСТВ USB Остановите воспроизведение, а затем отключите устройство iPod или USB.
Русский 11 Ru ДОПОЛНИТ ЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ■ Воспроизводимые файлы MP3 и WMA (устройство USB и Data Disc) MP3 * Также поддерживается переменная скорость передачи данных.
12 Ru ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ФОРМАТ ДИСКОВ И ФАЙЛОВ ■ Правила обращения с компакт- дисками • Обращайтесь с диском аккуратно, чтобы не поцарапать его поверхность.
Русский 13 Ru ДОПОЛНИТ ЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Для этого аппарата предусмотрено четыре специальных режима (описаны ниже), которые можно использовать в магазинах или офисах для специальных целей.
14 Ru Если в работе аппарата отмечаются неисправнос ти, просмотрите следующи е пункты. Возможно, неисправность без труда удастся устранить с пом ощью предложенных способов.
Русский ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 15 Ru ДОПОЛНИТ ЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Раздел звуковых характеристик • Частотная характеристика .
English i Limited Guarantee for European Economic Area ( EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha p roduct. In the unlikely even t that your Yamaha product needs guarantee service, please co ntact the dealer from whom it was purchased.
Français ii Garantie Limitée pou r l’Espace Économique Européenne et la Suisse Merci d’avoir porté votre ch oix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au serv ice de notre garantie a près-vente, veuillez contacter votre revende ur Yamaha.
Deutsch iii Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaf tsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Prod ukt entschiede n haben. In dem unwahrsch einliche n Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Hä ndl er, bei dem es gekauft wurde.
Svenska iv Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återfö rsäljaren av produkten, om din Yamaha-p rodukt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yama has representantkontor i ditt land, om något problem uppstår.
Italiano v Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un p rodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro pr odotto abbia bisogno di riparazioni in gara nzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquist ato.
Español vi Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un p roducto Yamaha . En el caso poco probable de que su produc t o Yamaha necesite el servicio que conce de la garantía, póngas e en contacto por favor con el co ncesionario a quien adquirió el product o.
Nederlands vii Beperkte garantie voor de Euro pese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamah a-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-pro duct t ijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen me t de dealer bij wie u het hebt gekocht.
Русский viii Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и Использованных батареек Э.
© 2009 Y amaha Corporation All rights reser ved. Compact Disc Player Lecteur Compact Disc O WNER’S MANU AL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BR UKSANVISNING MANU ALE DI ISTR UZIONI MANU AL DE INSTR UCCIONES GEBR UIKSAANWIJZING ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ G Printed in Mala ysia WS19280 01CD-C600_G-cv.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha CD-C600 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha CD-C600 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha CD-C600 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha CD-C600 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha CD-C600, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha CD-C600.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha CD-C600. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha CD-C600 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.