Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BD-S1067 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 320
© 2010 Yamaha Corporation Printed i n Malaysia WV60870 BD-S1067 BLU-RA Y DISC PLAYER LECTEUR BLU-RAY DISC BD-S1067 OWNER ’S MANUAL MODE D’EMPL OI BEDIENUNG SANLEITUNG BRUKS ANVIS NING MANUALE DI .
Caution-i En Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is f itted with an app roved 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remov e fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.
Caution-ii En CA UTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specif ied herein may result in hazardous radiation exposure. A VERTISSEMENT L ’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entr aîner une exposition à un rayonnement dangereux.
Caution-iii En 1 To assure the fine st performan ce, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ve ntilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, h eat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
1 En 1 2 3 4 5 English WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER...... .. 2 SUPPLIED PARTS .............................................. 2 ABOUT DISCS AND FILES............................... .. 3 Types of discs /files that can be used with this Player . ... 3 Loading a disc .
2 En INTRODUCTION * For details on playable di sc and format, see page 3. ** Network setting is needed to use this function. Make sure the following accessor ies are provided with the product. WHAT YOU CAN DO WITH THIS PLAYER Easy setting for language, resolution , screen aspect ratio p.
3 En English INTRODUCTION 1 ■ Types of discs/files that can be used with this Player – 12 cm (5”) and 8 cm (3”) di scs can be played back in this Player. Do not use an 8 cm (3”) to 12 cm (5”) adapter. – Use discs that conform to compatible stan dards as indicated by the presence of official logos on the disc label.
4 En ABOUT DISCS AND FILES WMV file requirement – WMV9, maximum resolution is 1,920 × 1,080. About Super Audio CD (SA-CD) – Audio format based upon the current CD standards but includes a greater amo unt of information that provides higher quality sound.
5 En English INTRODUCTION 1 ■ Front panel 1 p (On/Standb y) 2 USB port (p. 16) 3 SA-CD indicator: Lights up when an SA-CD is loaded and the SA-CD layer (p. 4) is selected. 4 Front panel di splay 5 Disc tray (p. 4) 6 (Eject): Opens/closes the disc tray .
6 En CONTROLS AND FUNCTIONS ■ Remote control – will appear on the top left corner of the screen when the pressed button is not available. 1 Infrared signal transmitter: Outputs infrared signal. Aim this windo w to the remote control sensor (p. 5).
7 En CONTROLS AND FUNCTIONS English INTRODUCTION 1 A TOP MENU : Displays the top menu screen (p. 41) if the disc co ntains a menu. Select the desired item using 5 / a / 2 / 3 and ENTER . – Specific operations may be different depending on the disc. Follow the instructions of each me nu screen.
8 En CONTROLS AND FUNCTIONS M SEARCH : Jumps to a specified point during playback. F or details on this function, refer to “Usin g search” (p. 24). Y ou can also sele ct this item from status menu (p. 23). N HOME: Displays the HOME menu screen (p.
9 En CONTROLS AND FUNCTIONS English INTRODUCTION 1 ID function You can change the remote control ID to prevent unwanted operation of the o ther Yamaha player such as DVD player. If you have change d the remote control ID, make sure that you select the sa me ID for the main unit.
10 En CONNECTION Find the corresponding connection method on your video/audio e quipmen t. We recommend that you use the HDMI terminal which provides high qua lity digital audio and video on a single connection. If you us e the other terminals/jack s, connect the video first.
11 En English CONNECTION 2 1 NETWORK (p. 16) 2 HDMI (p. 12) 3 USB port (p. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (p. 17) 5 7.1 ch surround (AUDIO OUT) (p. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (p. 15) 7 VIDEO (p. 13) 8 COMPONENT (p. 13) 9 COAXIAL (p. 14) 0 OPTICAL (p.
12 En ■ Connecting to the HDMI terminal – You can enjoy high quality digital picture and sound th rough the HDMI terminal. – Firmly connect an HDMI cable (commerci ally available) to the HDMI terminal s. – See page 34 for information on the audio /video output formats.
13 En English CONNECTION 2 ■ Connecting to the component/video jack – You can enjoy accurate color reproduction and hi gh quality images through the component jacks. – Firmly connect a component video cabl e (commercially available) or a vide o pin cable to th e COMPONENT jacks/ VIDEO j ack.
14 En ■ Connecting to the digital audio jack/terminal – You can connect audio equipment or the TV to the COAXIAL jack /OPTICAL terminal. – Firmly connect a Coaxial digital audio cable (commercially available) or optic al cable (c ommercially available) to the coaxial digita l audi o jack or optical di gital a udio terminal.
AUDIO CONNECTIONS 15 En English CONNECTION 2 ■ Connecting to the audio jacks – You can connect audio equipment or the TV to the MIXED 2CH/7.1 ch surround jacks. – Firmly connect audio pin cables (s upplied and commercially available) to the MIXED 2CH jacks or 7.
16 En ■ Connecting to the NETWOR K terminal and USB port – PC contents can be played back by c onnecting this Player to the network. – You can enjoy a variety of contents with interactive func tions by connecting to the inte rnet when playing BD-Live compatible disc s.
17 En English CONNECTION 2 ■ Connecting to the REMOTE CONTROL jacks – You can transmit and receive the remote control signals by connecting to the REMOTE CONTROL (OUT/IN) jacks. – Firmly connect monaural 3.5 mm mini plug cables (commercially avail able) to the REMOTE CONTROL (OUT/IN) jacks.
18 En PLAYBACK ■ Setting with the Initial Wizard/ Easy Setup Initial Wizard /Easy Setup allows you to set language, resolution, an d screen aspect r atio easily. Initial Wizard screen is displayed when you turn this Player on for the first time after purchase or upgrade.
19 En English PLAYBACK 3 HOME and MEDIA menus allow you to browse and play multi-media files on data discs, USB memory devices and your network. – For details on playable di sc and format, see page 3. ■ Playing back photo/music/video Basic operation 5 / a : Moves the focus.
HOME/MEDIA MENU 20 En 4 Select the Photo, Music, Video or AVCHD folder you want to play ba ck, then press ENTER . To return to the parent folder, press 2 or select . – Note that the only the file type selected on this step will be displayed in the fo llowing step.
HOME/MEDIA MENU 21 En PLA YBA CK 3 English ■ Using network content This Player is a DLNA certi f ied digital media player. You can manage photo, music and video contents stored on DLNA servers on your home network.
22 En This chapter explai ns playback of commerci ally available BD and DVD discs, SA-CDs, CDs, and recorded DVD- RW/R discs. – For the basic playback operation, see page 6. ■ On Screen menu To display On Screen menu, press ON SCREEN . After that, press 5 / a / 2 / 3 to select an item, the n press ENTER to operate the desired function.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION 23 En PLA YBA CK 3 English ■ Status menu This shows various settings, such as subtitles, angle settings and the title/chapt er/track number currently played back. T o displa y status menu, press STATUS . Status menu contains following menus.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION 24 En ■ Using Bookmark This allows you to set Bookmar k at the specified p oint of the video. After Bookmark is set, you can move to the point you set using this func tion. You can set up to 12 Bookmarks. 1 Press MARKER during playing back the movie to set Bookmark.
ADVANCED PLAYBACK OPERATION 25 En PLA YBA CK 3 English ■ Enjoying BONUSVIEW and BD- Live This player supports BONUSVIEW (p. 40) (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) and BD-Live (p. 40) (BD-ROM Profile 2) playback functions. – Functions and playback method vary depending on the disc.
26 En SETTINGS The SETUP menu enables various audio/vi sual settings and adjustments for f unctions using the remote control unit. SETUP MENU Menu/Submenu Item Function Pa ge General Setti ng System Screen Sav er Sets scre en saver on/o ff. 29 Disc Auto Pl ayback Sets this Play er to start disc pla yback automatic ally.
SETUP MENU 27 En SETTINGS 4 English Display Setting TV TV Screen Sets the s creen aspect ratio of the co nnected TV, and adjust the video output. 31 Resolution Selects the re solution of outpu t video. 31 TV System Selects the TV System f rom NTSC/PAL/Multi.
SETUP MENU 28 En ■ Example of SETUP menu operation You need to call up the SE TUP menu screen to perform settings for this Player. The foll owing is the explanation for basic operations of the SETUP menu. Example: Setting Parental Control – Some items cannot be set during playback.
SETUP MENU 29 En SETTINGS 4 English ■ General Setting The default settings are marked with “ * ”. System Screen Saver You can set the screen saver to on/off. When set to on, this Player will switc h to screen saver mode if there is no operation fo r 3 minutes.
SETUP MENU 30 En Language OSD You can select the language fo r On Screen Display which is the messages or menu displayed on the screen such as SETUP menu.
SETUP MENU 31 En SETTINGS 4 English Network Internet Connection Set this item to Enable when you use BD-Live (p. 25), DLNA (p. 21) and software upgrade from the network (p. 36). Enable * , Disable Information You can display network info rmation screen.
SETUP MENU 32 En TV System You can select TV System from PAL, NTSC and Multi. Set the same TV System as your TV se t. For more details on output formats, refer to “About the video output formats” (p. 35). NTSC, PAL * , Multi Color Space You can select the Color Space (p.
SETUP MENU 33 En SETTINGS 4 English ■ Audio Setting The default settings are marked with “ * ”. Audio Output Coaxial/Optical You can select the output mode of COAXIAL jack and OPTICAL terminal. For more details on output formats, refer to “About the audio output formats” (p.
SETUP MENU 34 En ■ About the audio output formats * “SA” is a Secondary Audio. ** “BCS” is a button click sound, th e sound effect for pop- up menus, etc. SA-CD output formats – When Coaxial/Optical or HDMI is set to Bits tream, secondary audio is not output.
SETUP MENU 35 En SETTINGS 4 English ■ About the video output formats When TV System is set to NTSC When TV System is set to PAL When TV System is set to Multi When TV System is set to Mult i, video signal is output at th e same frequency as th e source.
36 En Some of the newly released BD d iscs cannot be played back unless you upgrade this Play er software to the latest version. We recommend upgrad ing the software of this Player with software upgrade so that this Player is operated based on the latest software.
37 En English ADDITIONAL INFORMATION 5 ADDITIONAL INFORMATION Refer to the table below when this Play er does not function properly. If the pr oblem you are experiencing is not listed below or if the .
TROUBLESHOOTING 38 En ■ Picture ■ Sound Problem P ossible causes and solutions No picture. – Make sure that the cable s are connecte d correctly. (p. 10) – Make sure that the conn ected TV or th e AV receiver i s set to the correct inpu t. (p.
TROUBLESHOOTING 39 En ADDITIONAL INFORMATION 5 English ■ Network ■ Messages on the screen – The following messages appear on the TV screen in case the disc you tried to play back is not appropriate or the operation is not correct. Problem P ossible causes and solutions Cannot connec t to the Internet.
40 En AVCHD AVCHD is a new format (st andard) for high d efinition video cameras that can be us ed to record and pl ay high- resolution HD images. BD-Live BD-Live is a BD standard th at utilizes a netwo rk connection, enablin g this Player to go online to download pr omotional vi deos and othe r data.
SPECIFICATIONS 41 En ADDITIONAL INFORMATION 5 English Linear PCM Sound Linear PCM is a sign al recording format used for Audio CDs and on some DVD and Bl u-ray discs.
SPECIFICATIONS 42 En ■ Copyright – Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Refer to relevant laws in your country. – This item incorporates copy protection technology that is protected by U.
43 En ADDITIONAL INFORMATION 5 English Limited Guarantee for Euro pean Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha produc t. In t he unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please co ntact the dealer from whom it was purchased.
Attention-i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mi eux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référe nce.
1 Fr 1 2 3 4 5 Français POSSIBILITÉS OFFERTES PAR CE LECTEUR . ... 2 ACCESSOIRES FOURNIS .................................. 2 À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS ..... 3 Types de disques/fichiers utilis ables avec ce lecteur .......... 3 Chargement d’un disque .
2 Fr INTRODUCTION * Pour en savoir plus sur les types et f ormats de disque compatibles, repor tez-vous à la page 3. ** Il est nécessaire de définir un paramètre de configurat ion réseau pour tirer parti de cette fonction. Assurez-vous que le produit a été livré avec tous les accessoires suivants.
3 Fr Français INTRODUCTION 1 ■ Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur – Ce lecteur accepte les disq ues d e 12 cm et de 8 cm. Aucun adaptateur 8 – 12 cm n’est nécessaire. – Utilisez des disques c onformes aux standards compatibles indiqués par les logos officiels sur l’étiquette du disque.
4 Fr À PROPOS DES DISQUES ET DES FICHIERS Configuration requise pour la lecture des fichiers WMV – WMV9, résolution maximale de 1 920 × 1 080. À propos de Super Audio CD (SA-CD) – Format audio basé sur les normes actuelles de CD, mais contenant plus d’information pour produire une meilleure qualité de son.
5 Fr Français INTRODUCTION 1 ■ Panneau avant 1 p (Mise sous tension/Mise en veille) 2 Port USB (p. 16) 3 Témoin SA-CD : S’allume à l’insertion d ’un SA-CD quand la couche SA-CD (p. 4) est sélectionnée. 4 Afficheur du panneau avant 5 Plateau de disque (p.
6 Fr COMMANDES ET FONCTIONS ■ Télécommande – Le symbole apparaît da ns le coin supérieur gauche de l’écran si la fonction correspondant à la touche n’est pas disponible. 1 Émetteur de signaux infrarouges : Env oie des signaux infrarouges.
7 Fr COMMANDES ET FONCTIONS Français INTRODUCTION 1 A TOP MENU : Aff iche l’écran du menu principal (p. 41) si le disque contient un menu. Sélectionnez l’option vo ul ue à l’aide des touches 5 / a / 2 / 3 et ENTER .
8 Fr COMMANDES ET FONCTIONS M SEARCH : Permet de passer dire ctement à l’emplacement indiqué pendant la lecture. Pour en sa vo ir plus sur cette fonction, reportez-v ous à la section « Utilisation de la fonction de recher che » (p. 24). V ous pouv ez égal ement sélect ionner cette fonction à partir du menu d’état (p.
9 Fr COMMANDES ET FONCTIONS Français INTRODUCTION 1 Fonction ID Vous pouvez changer l’ID de la télécommande pour empêcher le contrôle de l’autre lecteur Yamaha, te l que le lecteur DVD. Si vous avez ch angé l’ID de la télécommande n’oubliez pas de sélectionner le même ID pour l’appareil principal.
10 Fr RACCORDEMENTS Déterminez le mode de racc ordement qui convient pour votre app areil vidéo/ audio. Nous vous cons eillons d’ut iliser la borne HDMI, car celle-ci garantit un si gnal audio et vidéo numérique de haut e qualité via une seul e connexion.
11 Fr Français RACCORDEMENTS 2 1 NETWORK (p. 16) 2 HDMI (p. 12) 3 Port USB (p. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (p. 17) 5 7.1 canal surround (A U DIO OUT) (p. 15 ) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (p. 15) 7 VIDEO (p. 13) 8 COMPONENT (p. 13) 9 COAXIAL (p.
12 Fr ■ Raccordement à la borne HDMI – La borne HDMI offre une image et un son numér iques de qualité supérieure. – Reliez fermement chaque extrémité du câble HDMI (disponible dans le co mmerce) aux bornes HDMI appropriées. – Reportez-vous à la page 34 pour en savoir plus su r les formats de sortie audio/vidéo disponibles.
13 Fr Français RACCORDEMENTS 2 ■ Raccordement aux connect eurs composante/vidéo – Les connecteurs composante/vidéo v ous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des couleurs.
14 Fr ■ Raccordement au connect eur audio numérique – Vous pouvez raccorder votre é quipement audio ou le téléviseur au c onnecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL.
CONNEXIONS AUDIO 15 Fr Français RA CCORDEMENTS 2 ■ Raccordement aux connecteurs audio – Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur aux connecteurs MIXED 2CH/7.
16 Fr ■ Raccordement aux port s NETWORK et USB – Il est possible de lire le contenu d’un or dinateur en rel iant ce lecteur à un réseau. – La connexion à Internet vous donne accès à une grande vari été de bonus interactifs lors de la lecture de disques compatibles BD-Live.
17 Fr Français RACCORDEMENTS 2 ■ Raccordement aux connecteurs REMOTE CONTROL – Vous pouvez transmettre et recevoir les signaux de commande à distance grâce aux connecteurs REMOTE CONTROL (OUT/IN).
18 Fr LECTURE ■ Préconfiguration à l’aide de Wizard Initial/I nstallation facile La fonction Wizard Init ial/Installation facile perm et de définir la langue, la résolution et le format d’image.
19 Fr Français LECTURE 3 Les menus HOME et MEDIA pe rmett ent de pa sser en revue et lire des fichiers mu ltimédi a sur de s disques de données, sur des clés US B et sur votre réseau. – Pour en savoir plus sur les types et format s de disque compatibles, reportez -vous à la page 3.
MENUS HOME/MEDIA 20 Fr 4 Sélectionnez le dossier qui vous intéresse (Photo, Musique, Vidéo ou AVCHD), puis appuyez sur ENTER . Pour revenir au dossier parent, appuyez su r 2 ou sélectionnez . – Seul le type de fichier choisi au cours de cette étape sera présenté à l’étape suivante.
MENUS HOME/MEDIA 21 Fr LECTURE 3 Français ■ Utilisation d’un contenu du réseau Ce lecteur est un lecteur multimédi a numérique certifié DLNA. Cela signifie que vous pouvez gérer tout contenu à base de photos, musiques et vidéos stocké sur des serveurs DLNA de votr e réseau domestique.
22 Fr Cette section traite de la le cture des disques BD et DVD vendus dans le commerce, des SA-CD, CD et des disques DVD-RW/R enregistrés. – Les opérations de lecture de base sont décrites à la page 6. ■ Menu à l’écran Pour afficher ce menu, appuyez sur la touche ON SCREEN .
MODE DE LECTURE AVANCÉ 23 Fr LECTURE 3 Français ■ Menu d’état Ce menu propose différents ré glages, tels que les sous- titres, l’angle de vue ou le numéro du titre, du chapitre, ou de la piste en cours de le cture. Pour afficher le menu d’état, appuyez sur la touche STATUS .
MODE DE LECTURE AVANCÉ 24 Fr ■ Utilisation de la fonction Signet Vous pouvez repérer un point pr écis de la vidéo à l’aide d’un Signet. Une fois le Signet créé, cette fonction permet d’accéder directement au point correspondant de la vidéo.
MODE DE LECTURE AVANCÉ 25 Fr LECTURE 3 Français ■ Utilisation des fonctions BONUSVIEW et BD-Live Ce lecteur prend en charge les f onctions de lecture BONUSVIEW (p. 40) (BD-ROM Profil 1 Version 1.1) et BD-Live (p. 40) (BD-ROM Profil 2). – Les fonctions et la mét hode de lecture varient en fonction du disque.
26 Fr PARAMÈTRES Le menu SETUP offre différents régl ages audio/vidéo des fonctions au moyen de la télécommande. MENU SETUP Menu/ sous-men u P aramètre Descrip tion P age Réglages Généraux Système Economiseur d’écran Permet d’a ctiver/désacti ver l’économise ur d’écran.
MENU SETUP 27 Fr PARAMÈTRES 4 Français Paramètres vidéo TV Ecran TV Pe rmet de régler le format d’écra n du téléviseur raccordé ainsi que la so rtie vidéo. 31 Résolution Permet de séle ctionner la réso lution de la sortie vi déo. 31 Système TV Permet de changer Sy stème TV entre NTSC/PAL/Multi .
MENU SETUP 28 Fr ■ Exemple d’utilisation du menu SETUP Les réglages du lecteur se font à partir de l’écr an du menu SETUP. Vous trouverez ci-de ssous des exp licat ions sur les opérations de base du menu SETUP. Exemple : Réglage du paramètr e Controle Parental – Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées en cours de lecture.
MENU SETUP 29 Fr PARAMÈTRES 4 Français ■ Réglages Généraux Les réglages par défaut s ont représentés par un « * ». Système Economiseur d’écran Ce paramètre pe rmet d’ac tiver ou de désactiver l’économiseur d’écran.
MENU SETUP 30 Fr Langue Affichage à l’ écran Vous avez la possibilité de sélectionner la langue des messages ou menus affi chés à l’écran (menu SETUP, par exemple). English * , , , , , , , Menu Ce paramètre permet de choisir votre langue de prédilection pour le menu du d isque.
MENU SETUP 31 Fr PARAMÈTRES 4 Français Réseau Connection Internet N’oubliez pas d’activer la connexion Inter net (en réglant ce paramètre sur Permettre) si vous comptez utiliser les fonctions BD-Live (p. 25) et DLNA (p. 21) ou procé der à la mise à niveau du logiciel à partir du réseau (p.
MENU SETUP 32 Fr Système TV Le paramètre Système TV pe rmet de choisir l’une des normes de diffusion suivantes : PAL, NTSC et Mult i. Choisissez le même réglag e pour Système TV que sur votre téléviseur. Pour en savo ir plus sur les formats de sortie disponibles, reportez-vous à la section « À propos des formats de sortie vidéo » (p.
MENU SETUP 33 Fr PARAMÈTRES 4 Français ■ Paramètres audio Les réglages par défaut s ont représentés par un « * ». Sortie audio Coaxial/Optique Ce paramètre perme t de choisir le mode de sorti e du connecteur COAXIAL et de la b orne OPTICAL.
MENU SETUP 34 Fr ■ À propos des forma ts de sortie audio * « SA » désigne les données audi o secondaires (Secondary Audio). ** « BCS » représente le son émis lors du clic d’un bouton, l’effet sonore pour les menus contextu els, etc.
MENU SETUP 35 Fr PARAMÈTRES 4 Français ■ À propos des form ats de sortie vidéo Si Système TV est réglé sur NTSC Si Système TV est réglé sur PAL Si Système TV est réglé sur Multi Lorsque Système TV est réglé sur Multi, le signal vidéo est émis à la même fré quence que la source.
36 Fr Certains disques BD récents ne peuvent être lus que si vous mettez à niveau le logiciel de ce lecteur. Il est recommandé de procéder à une mise à niveau logicielle de sorte que le lecteur bénéfi cie de la dern ière version du logiciel.
37 Fr Français INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Reportez-vous au tableau suivant si ce lecteur ne fonctionne pas conven ablement.
.
GUIDE DE DÉPANNAGE 39 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 Français ■ Réseau ■ Messages d’erreur à l’écran – Les messages suivants apparaissent su r l’écran du téléviseur si le disque que vous essayez de lire ne convient pas ou si l’opération est incorrecte.
40 Fr Adresse Mac L’adresse Mac est une valeu r unique attribué e à un périphérique réseau à des fins d’identi fication. AVCHD AVCHD désigne u n nouveau format (norme) pour les caméras vidéo ha ute définition qu i permet d’enregistr er et de lire des images HD de haute r ésolution.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 41 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 Français DTS-HD Master Audio | Essential DTS-HD Master Audio | Essential est une technologie de compression audio san s perte, mise au point pour le format de disque opt ique haute défin ition de la derni ère génération.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 42 Fr ■ Droits d’auteur – Le support audio-visuel peut être composé d’oeuvres soumises à des droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du détenteur du droit d’auteur. Consultez les lois applicables dans votre pays.
43 Fr INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 5 Français Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un p roduit Yamaha. Dans l’hypot hèse où vous d evriez recourir au service de notre garantie a près-vente, veuillez contacter votre revendeur Ya maha.
Vorsicht-i De 1 Um optimales Leistung svermögen sicherzustellen, lesen S ie bitte die Anleitung aufmerksam du rch. Bewahren Sie die A nleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
1 De 1 2 3 4 5 Deuts ch VERWENDUNGSZWECK DES PLAYERS ......... 2 LIEFERUMFANG ..... ............................................ 2 INFO ZU DISKS UND DATEIEN ......................... 3 Mit diesem Player kompatible Disks/D ateien ........ ........ 3 Disk einlegen .
2 De EINLEITUNG * Einzelheiten zu den abspielbaren Di sks und Formaten finden Sie auf Seite 3. ** Für die Verwendung dieser Funktion is t die Netzwerkeinstellung notwendig.
3 De Deuts ch EINLEITUNG 1 ■ Mit diesem Player kompatible Disks/Dateien – Mit diesem Player könne n 12-cm- und 8-cm-Disks wiedergegeben werden. Verwenden Sie keinen 8-cm-auf-12-cm-Adapter.
4 De INFO ZU DISKS UND DATEIEN Voraussetzungen für WMV-Dateien – WMV9, die maximale Auflösung beträgt 1.920 × 1.080. Über Super Audio CD (SA-CD) – Hierbei handelt es sich um ein Audioformat, das auf den gegenwärtigen CD-Standa rds basiert, aber eine Vielzahl an Informatione n enthält, die für eine höhere Klangqualität sorgen.
5 De Deuts ch EINLEITUNG 1 ■ Vorderseite 1 p (Einschalten/Bereitschaft) 2 USB-Anschluss (S. 16) 3 SA-CD-Anzeige: Leuchtet auf, wenn SA-CD geladen und SA-CD-Schicht (S. 4) ausge wählt wird. 4 Frontdisplay 5 Disklade (S. 4) 6 (Auswerfen): Öf fnet/schließt die Disklade.
6 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN ■ Fernbedienung – wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt, wenn die gedrückte Taste nicht verfügbar ist. 1 Infrarotsender: Gibt ein Infrarotsignal aus. Zielen Sie mit diesem Fenster au f den Fernbedienungssensor (S.
7 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN Deuts ch EINLEITUNG 1 A TOP MENU : Zeigt das T op-Menü an (S. 41), wenn die Disk ein Menü enthält. Wählen Sie den gewünschten Punkt über 5 / a / 2 / 3 und ENTER . – Bestimmte Bedienungen könne n sich je nach Disk unterscheiden.
8 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN M SEARCH : Springt zu einem festgele gten Punkt während der W iederga be. W eitere Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie un ter „V erwenden der Suche“ (S. 24). Darüber hinaus können Sie diesen Posten über das Status-Menü auswählen (S.
9 De BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTIONEN Deuts ch EINLEITUNG 1 ID-Funktion Sie können die Fernbedienungs-ID ändern, um eine ungewollte Bedienung eines ande ren Yamaha-Players, wie beispielsweise eines DVD-Pl ayers, zu vermeiden.
10 De ANSCHLÜSSE Machen Sie an Ihren Audio-/Videogerä ten die entsprechenden Anschlüsse au sfindig. Wir empfehlen die Verwendung der HDMI-Buchse, mit der über eine einzige Verbindung eine hohe digitale Audio- und Videoqualität e rreicht wird. Falls Sie die anderen Anschlüsse (Buchsen) verwenden, nehm en Sie zuerst die Videoverb indung vor.
11 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 1 NETWORK (S. 16) 2 HDMI (S. 12) 3 USB-Anschluss (S. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/ OUT/RS-232C) (S. 17) 5 7.1-Kanal-Surround (AUDIO OUT ) (S. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (S. 15) 7 VIDEO (S. 13) 8 COMPONENT (S. 13) 9 COAXIAL (S.
12 De ■ Anschluss an die HDMI-Buchse – Über die HDMI-Buchse können Sie eine hohe digitale Bild- und To nqualität genießen. – Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (im Fachhandel er hältlich) fest mit der HDMI-Buchse. – Näheres über die Audio-/Video-Ausga ngsformate finden Sie auf Seite 34.
13 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 ■ Anschluss an Component -/Video-Buchse – Der Anschluss über die Component-Buchsen ermöglicht ei ne besonders getreue Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. – Schließen Sie ein Component-Video-K abel (im Fachhandel erhä ltlich) oder ein Video-Ci nchkabel fest an die COMPONENT-Buchsen/VIDEO-Buchse an.
14 De ■ Anschluss an digita le Audiobuchse – Sie können ein Audiogerät oder ei nen Fernseher an die COAXIAL-Buc hse/OPTICAL-Buchse anschließen. – Schließen Sie ein Koaxial-Digitalaudiok abel.
AUDIO-ANSCHLÜSSE 15 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 ■ Anschluss an die Audiobuchsen – Sie können ein Audiogerät oder eine n Fernseher an die MIXED 2CH-/7.1 -Kanal-Surround-Buchse anschließen. – Schließen Sie die Audio-Cinchkabel (im Lieferumfang enthalten und im Fa chhandel erhältlich) an die MIXED 2CH-Buchsen oder 7.
16 De ■ Anschluss an NETWORK-Bu chse und USB-Anschluss – Wird dieser Player mit einem Netzwe rk verbunden, ist die Wiedergabe von Inhalten auf einem Computer möglich.
17 De Deuts ch ANSCHLÜSSE 2 ■ Anschluss an REMOTE CONTROL-Buchsen – Die Fernbedienungssignale können über den Anschluss an die REMOTE CONTROL-B uchsen (OUT/IN) übertragen und empfangen werden. – Schließen Sie Mono-3,5-mm-Miniklinkenkabel (im Fachhandel erhäl tlich) an die REMOTE CONTROL-Buchsen (OUT/IN) an.
18 De WIEDERGABE ■ Einstellungen über Konfigurationshi lfe/Einfaches Konfigurationsmenü Über Konfigurationshilfe/Ei nfaches Konfig urationsmenü ist die leichte Einstellung fü r die Sprache, die Auflösung und das Bildseitenverhältnis möglich.
19 De Deuts ch WIEDERGABE 3 Über die Menüs HOME und MEDIA können Sie Multimediadateien auf Datendisks, USB-Speic hergeräten und Ihrem Netzwerk suchen und wiedergeben. – Einze lheiten zu den abspielbaren Disks und Formaten finden Si e auf Seite 3.
HOME-/MEDIA-MENÜ 20 De 4 Wählen Sie den Foto-, Musik-, Video- oder AVCHD- Ordner aus, der wiederge geben werden soll, und drücken Sie ENTER . Um zum übergeordneten Ordner zurückzukehren, drücken Sie 2 oder wählen aus. – Beachten Sie, dass im nächsten Schritt nur der Dateityp angezeigt wird, der in diesem Schritt ausgewählt wurde.
HOME-/MEDIA-MENÜ 21 De WIEDERGABE 3 Deuts ch ■ Verwenden von Netzwerkinhalten Diese Player ist ein DLNA-zertifiz ierter digitaler Medienplayer. Sie können Foto s, Musiktitel und Videos verwalten, die auf DLNA-Serv ern in Ihrem Heimnetzwerk gespeichert sind.
22 De In diesem Kapitel wird die Wiedergabe von im Fachhandel erhältlichen BD- und DVD-Di sks, SA-CDs, CDs und aufgenommenen DVD-RW/R-Disks beschrieben. – Informationen über die grundlegende Wiedergabebedienung finden Sie auf Seite 6. ■ Bildschirmmenü Um das Bildschirmmenü au fzurufen, drücken Sie ON SCREEN .
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 23 De WIEDERGABE 3 Deuts ch ■ Status-Menü Hierüber werden untersc hiedliche Einstellungen angezeigt, wie beis pielsweise Untertit el, Blickwinkel und aktuell wiedergegebene Ti tel-/Kapitel-/Tracknummer. Um das Status-Menü aufzurufen, dr ücken Sie STATUS .
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 24 De ■ Verwenden von Lesezeichen Hierüber können Sie ein Lese zeichen am fe stgelegten Punkt im Video festlegen. Nachdem ein Lesezeichen gesetzt wurde, können Sie zu dem Punkt springen, an dem diese Funktion eingerichtet wurde.
ERWEITERTE WIEDERGABEBEDIENUNG 25 De WIEDERGABE 3 Deuts ch ■ Spaß mit BONUSVIEW und BD-Live Dieser Player unterstützt die Wiedergabefunktionen von BONUSVIEW (S. 40) (BD-ROM-Profil 1 Version 1.1) und BD-Live (S. 40) (BD-ROM-Profil 2). – Die Funktionen und die Wi edergabemethode sind je nach Disk unterschied lich.
26 De EINSTELLUNGEN Im SETUP-Menü können Sie mit der Fer nbedienung verschiedene Bild-, Ton und Funktionseinstellungen vornehmen. SETUP-MENÜ Menü/Unter menü P osten Funktion Seit e Allgemeine Einstellungen System Bilds.Scho ner Aktiviert/ deaktiviert d en Bildschir mschoner.
SETUP-MENÜ 27 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch Anzeige Einstellung TV TV Bildsch irm Stellt das Bil dseitenverhäl tnis für den ange schlossenen Fernseher und den Videoau sgang ein. 31 Auflösung Wählt die Auflösung de s Ausgabevi deos aus. 31 TV-System Wählt das TV-System au s NTSC/PAL/Mult i.
SETUP-MENÜ 28 De ■ Beispiel für di e Bedienung des SETUP-Menüs Um Einstellungen für diesen Pl ayer vornehme n zu können, müssen Sie das SETUP-Menü au frufen.
SETUP-MENÜ 29 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch ■ Allgemeine Einstellungen Die Vorgabeeinstellungen si nd mit einem Sternchen „ * “ gekennzeichnet. System Bilds.
SETUP-MENÜ 30 De Sprache OSD Sie können die Sprache für die Bild schirmanzeige auswählen. Hierbe i handelt es sich um die Meldungen oder die Menüs, die auf de m Bildschirm angeze igt werden, z. B. das SETUP-Menü. English * , , , , , , , Menü Sie können die Priorität der Sprache für das Diskmenü festlegen.
SETUP-MENÜ 31 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch Netzwerk Internet Verbindung Richten Sie diesen Punkt auf Aktivieren ein, wenn Sie BD- Live (S. 25), DLNA (S. 21) und den Software-Upgrade aus dem Netzwerk nutzen (S. 36). Aktivieren * , Deaktivier en Information Sie können einen Bildschirm mit Netzwerkinformationen anzeigen.
SETUP-MENÜ 32 De TV-System Für das TV-System kann zwis chen PAL, NTSC und Multi ausgewählt werden. Richten Sie das TV-Syste m Ihres Fernsehers ein. Weiter e Inf ormationen über die Ausgabeformate finden Si e unter „Über die Video- Ausgangsformate“ (S.
SETUP-MENÜ 33 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch ■ Audio-Einstellungen Die Vorgabeeinstellungen si nd mit einem Sternchen „ * “ gekennzeichnet. Audio-Ausgang Coaxial/Optical Sie können den Ausgabemodus der COAXIAL-Buchse und der OPTICAL-Buchse einrichten.
SETUP-MENÜ 34 De ■ Über Audioausgangsformate * „ZT“ steht für Zweit ton. ** „MTT“ steht für Maustastenton, d. h. der Ton, de r beim Öffnen von Popup-Menüs, usw. ausgegeben wird. SA-CD-Ausgangsformate – Wenn Coaxial/Optical oder HDMI auf Bitstream eingerichtet sind, wird kein Zweitton ausgegeben.
SETUP-MENÜ 35 De EINSTELLUNGEN 4 Deuts ch ■ Über die Vid eo-Ausgangsformate Wenn das TV-System auf NTSC eingerichtet ist Wenn das TV-System auf PAL eingerichtet ist Wenn das TV-System auf Multi eingeric htet ist Wenn TV-System auf „Multi“ eingerichtet ist, wird das Videosignal mit der gleichen Frequenz wie die Quelle ausgegeben.
36 De Manche der neuesten BD-Disks sind n icht abspielbar ohne Aktualisierung der Player-Sof tware. Wir empfehlen , dass Sie die Software dieses Players über den Software- Upgrade aktualisieren, damit der Player mit der neuesten Software betrieben werden kann.
37 De Deuts ch ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Suchen Sie eine Lösung aus der unten an gegebenen Tabelle, we nn dieser Player nicht richti g funktionieren sollte.
FEHLERSUCHE 38 De ■ Bild ■ Ton Problem Mögliche Ursache und Lösung Kein Bild. – Vergewissern S ie sich, dass die K abel korrekt an geschlossen si nd. (S. 10) – Vergewisser n Sie sich, das s der angeschlos sene Fernseher oder AV-Receiv er auf den korrekten Ei ngang eingestell t ist.
FEHLERSUCHE 39 De ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 Deuts ch ■ Netzwerk ■ Meldungen auf de m Bildschirm – Die folgenden Meldungen erscheinen au f dem Fernsehschirm, falls die Disk , die Sie abspielen wollen, ungeeignet ist oder eine falsch e Bedienung erfolgt.
40 De AVCHD AVCHD ist ein neues Format (Standard) fü r HD- Camcorder zur Aufzeichnung un d Wiedergabe von hochauflösende n Videobildern. BD-Live BD-Live ist ein BD-Standard, der eine Netzwerkverbindung nutzt und dem Player ermöglicht, online zu gehen, um Werbevideos und andere Daten herunterzuladen.
TECHNISCHE DATEN 41 De ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 Deuts ch Letterbox (LB 4:3) Bildschirmfor mat mit schwarzen Balken am ober en und unteren Bildr and, um die Wied ergabe von Breit bild- Software (16:9 ) auf einem angeschlossenen Fernsehgerät mit Format 4:3 zu ermöglic hen.
.
43 De ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 5 Deuts ch Begrenzte Garan tie für den Europäischen Wirtschaftsra um (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ei n Yamaha Produkt entschiede n h aben.
Observera-i Sv 1 Läs noga denna bruksan visning för att kunna ha största möjliga nöje av enhe ten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtid a referens.
1 Sv 1 2 3 4 5 Svenska VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE .. 2 MEDFÖLJANDE DELAR................................... .. 2 OM SKIVOR OCH FILER .................................... 3 Typer av sk ivor/filer so m kan använda s med denna spelare .........
2 Sv INTRODUKTION * Information om uppspelni ngsbara skivor och format finns på sida 3. ** Nätverksinställningar krävs för att använda denna funktion. Kontrollera att följande delar me dföljer produkten. VAD DU KAN GÖRA MED DENNA SPELARE Enkel inställning för språk, upplösning, skä rmformat s.
3 Sv Svenska INTRODUKTION 1 ■ Typer av skivor/filer som kan användas med denna spelare – 12 cm och 8 cm skivor kan spelas upp med denna spelare. Använd i nte en 8 cm eller 12 cm adapter. – Använd skivor som överensstämmer med kompatibla normer såsom anges av officiella logotyper på skivetiketten.
4 Sv OM SKIVOR OCH FILER Krav för WMV-filer – WMV9, max. upplösning 1 920 × 1 080. Om Super Audio CD (SA-CD) – Ljudformat baserat på de aktuella CD-standarderna men som inkluderar en större mängd information som ger ljud med högre kvalit et.
5 Sv Svenska INTRODUKTION 1 ■ Frontpanel 1 p (På/Standby) 2 USB-port (s.16) 3 SA-CD-indikator: L yser när en SA-CD är laddad och SA-CD-lagret (s.4) är valt.
6 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER ■ Fjärrkontroll – visas längst upp t ill vänster på skärmen när den tryckta knappen inte är tillgänglig. 1 Sändare infraröda signaler: Skickar en infraröd signal. Sikta detta fönster mot fjärrko ntrollsensorn (s.
7 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER Svenska INTRODUKTION 1 A TOP MENU : V isar översta men yskärmen (s.41) om skiv an innehåller en ski vmeny . Välj önskat objekt med 5 / a / 2 / 3 och ENTER . – Specifika handlingar kan sk ilja sig från de som anges här beroende på skivan.
8 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER M SEARCH : Hoppar till en angi ven punkt under uppspelning. Mer information om denna funktion finns i ”An vända sökning” (s.24). Du kan även välja detta objekt från statusmenyn (s.23). N HOME: V isar HOME-menyskärmen (s.
9 Sv KONTROLLER OCH FUNKTIONER Svenska INTRODUKTION 1 ID-funktion Du kan ändra fjärrkontrollens ID för att förhindra oönskad kontroll av den andra Ya maha-spelaren, t.ex. DVD- spelaren. Om du har ändrat fjärr kontrollens ID måste du kontrollera att du valt sa mma ID fö r huvudenheten.
10 Sv ANSLUTNING Leta upp motsvarande anslut ningsmetod på din video-/aud ioutrustning. Vi re kommenderar att HDMI-uttaget används, vilket ger ett högkval itativt digitalt ljud och bild genom en end a an slutning. Om andra uttag /jack används bör video anslutas först.
11 Sv Svenska ANSLUTNING 2 1 NETWORK (s.16) 2 HDMI (s.12) 3 USB-port (s.16) 4 REMOTE CONTROL (IN/ OUT/RS-232C) (s.17) 5 7.1 ch surround (AUDIO OUT) (s.15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (s.15) 7 VIDEO (s.13) 8 COMPONENT (s.13) 9 COAXIAL (s.14) 0 OPTICAL (s.14) A AC IN (s.
12 Sv ■ Anslutning till HDMI-uttaget – HDMI-uttaget sörjer för en hög bild- och ljudkvalitet för di gitala signaler. – Ansl ut en HDMI-kabel (säljs separat) till HDMI-uttage n. – Se sida 34 för information angåe nde format för ljud-/videoutmatning.
13 Sv Svenska ANSLUTNING 2 ■ Ansluta till kom ponent/video-uttaget – Bildåtergivning av hög kvalitet med naturtrogna färger kan erhållas vi a komponentvide outgångarna. – Anslut en komponentvideokabel (säl js separat) eller en videokabel med stif t till COMPONENT-uttagen/ VIDEO-utt aget.
14 Sv ■ Ansluta till den digita la Ijudutgången/uttaget – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till COAXIAL- utgångarna/OPTICAL-uttaget. – Anslut en koaxial-ljudkabel (säljs sepa rat) eller optisk kabel (sä ljs separat) till koaxial digital-uttaget e ller det optiska digita la ljuduttaget.
LJUDANSLUTNINGAR 15 Sv Svenska ANSLUTNING 2 ■ Anslutning ti ll ljudutgångarna – Ljudutrustningen eller TV:n kan anslutas till MIXED 2CH/7.1 ch surround-uttagen. – Anslut ljudkablar med stift ordentligt (medföljer och kan köpas separat) till MIXE D 2CH-uttagen eller 7.
16 Sv ■ Anslutning till NETWORK-te rminalen och USB-porten – PC-innehåll kan spelas upp genom at t ansluta spelaren till nätverket. – Ett brett innehåll med interaktiva funktioner kan erhållas genom anslut ning till intern et vid uppspelning av BD-Live-kompatibla skivor.
17 Sv Svenska ANSLUTNING 2 ■ Ansluta till REMOTE CONTROL- utgångarna – Du kan överföra och motta fjärrkontrollens signaler genom att ansluta till utgångarna REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Anslut enkanals 3,5 mm minikontaktkablar (säljs separat) till utgångarna RE MOTE CONTROL (OUT/IN).
18 Sv UPPSPELNING ■ Inställning med Installationsguide/ Easy Setup Installationsguide/Eas y Setup låter dig ställa in språk, upplösning och skärmformat på ett enkelt sätt. Skärmen Installationsguide visas när du aktiverar spelaren första gången efter inköp eller uppgrad ering.
19 Sv Svenska UPPSPELNING 3 Med alternativen på menye rna HOME och MEDIA kan du bläddra i och spela upp mu ltimedia filer på dataskivor, USB-minnesenheter och ditt nätverk. – Information om uppspelnings bara skivor och format finns på sidan 3. ■ Spela upp Foto/Musik/Video Grundläggande funktioner 5 / a : Flyttar fokus.
HOME/MEDIA-MENY 20 Sv 4 Välj Foto-, Musik-, Vide o- eller AVCHD-mappen som du vill spela upp och tryck sedan på ENTER . Återgå till den överordnade mappen genom att trycka på 2 eller välja . – Observera att endast de n filtyp som väljs i d etta steg visas i följande steg.
HOME/MEDIA-MENY 21 Sv UPPSPELNING 3 Svenska ■ Använda nätverksinnehåll Denna spelare är en DLNA-certifierad digital mediaspelare. Du kan hant era foton, musik- och videoinnehåll som sparats på DLNA-servrar i ditt hemmanätverk.
22 Sv Detta kapitel förklarar upps pelning av kommersiellt tillgängliga BD- och DVD-skivor, SA-CD, CD och inspelade DVD-RW/R-s kivor. – Grundläggande uppspeln ingsfunktioner förklaras på sida 6. ■ Skärmmeny Visa skärmmenyn geno m att trycka på ON SCREEN .
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 23 Sv UPPSPELNING 3 Svenska ■ Statusmeny Detta visar olika inställn ingar, t.ex. undertexter, vinkelinställningar och den titel/ka pitel/spårnummer som spelas upp. Vi sa statusmenyn genom att trycka på STATUS . Statusmenyn innehå ller följande menyer.
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 24 Sv ■ Använda Bokmärke Med denna funktion kan du stäl la in Bokmärke vid en angiven plats i vide on. Efter Bokmärke har ställts in kan du flytta till platsen som ställdes in med denna funktion. Du kan ställa in upp till 12 bokmärken.
AVANCERADE UPPSPELNINGSFUNKTIONER 25 Sv UPPSPELNING 3 Svenska ■ Uppleva BONUSVIEW och BD-Live Denna spelare stöder upps pelningsfunktioner för BONUSVIEW (s.40) (BD-ROM Profile 1 Version 1.1) och BD-Live (s.40) (BD-ROM Profile 2). – Funktioner och uppspelningsmetod kan variera beroende på skivan.
26 Sv INSTÄLLNINGAR SETUP-menyn tillåter att olika ljud-/bildi nställningar och justeringar av funktioner utförs med hjälp av fjärrkontrollen. SETUP MENY Meny/ undermen y Objekt Funktion Sida Allmäna Inställningar System Skärmsläck are Aktiverar/avakti verar skärmsläcka ren.
SETUP MENY 27 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska Display inställningar TV TV Screen Ställer in skärmformatet f ör den anslutna TV:n och juster ar videoutma tningen. 31 Upplösnin g V äljer uppl ösning för u tmatad vide o. 31 TVsystem Ställer in TVsystem på NTS C/PAL/Multi.
SETUP MENY 28 Sv ■ Exempel på användning av SETUP-menyn Du måste öppna SETUP-meny skärmen för att utföra inställningarna på spelar en. Nedan förklaras de grundläggande manövrer ingar na för SETUP-menyn. Exempel: Ställa in Föräldrakontroll – Vissa objekt kan inte stä llas in under uppspelning.
SETUP MENY 29 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska ■ Allmäna Inställningar Standardinställningarna är markerade med ” * ”. System Skärmsläckare Du kan ställa in skär msläckaren på på/av. När den aktiveras växlar spelar en till skärmsläckarläge om den inte används på 3 min uter.
SETUP MENY 30 Sv Språk OSD Du kan välja språket för vi sning på skärmen, d.v.s. meddelanden eller menyn so m visas på skärmen som SETUP-menyn. English * , , , , , , , Meny Du kan prioritera språket för skivmenyn.
SETUP MENY 31 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska Nätverk Internetuppkoppling Ställ in detta objekt på Mö jliggöra när du använder BD-Live (s.25), DLNA (s.21) och progr amvaru uppgraderingar från nätverket (s.36). Möjliggöra * , Inaktivera Information Du kan visa en skärm med nä tverksinformation.
SETUP MENY 32 Sv TVsystem Du kan välja TVsyst em från PAL, NTSC och Multi. Ställ in samma TVsystem som din TV har. Mer inf ormation om utmatningsformat finns i ”Angående format för videoutmatning” (s.35). NTSC, PAL * , Multi Färgrymd Du kan välja Färgrymd (s.
SETUP MENY 33 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska ■ Ljudinställning Standardinställningarna är markerade med ” * ”. Ljudutgång Koaxial/Optisk Du kan välja utmatningsläge för COAXIAL-utgången och OPTICAL-uttaget. Mer inform ation om utmatningsformat finns i ”Angående format för ljudutmatning” (s.
SETUP MENY 34 Sv ■ Angående format för ljudutmatning * ”SA” är sekundärt ljud. ** ”BCS” är knappklickljudet, lj udeffekten för popup-menyer, o.s.v. SA-CD-Utgångsformat – När Koaxial/Optisk eller HDMI ställs in på Bitstream matas inte sekundärt ljud ut.
SETUP MENY 35 Sv INSTÄLLNINGAR 4 Svenska ■ Angående format för videoutmatning När TVsystem s tälls in på NTSC När TVsystem s tälls in på PAL När TVsystem s tälls in på Multi När TVsystem är instäl lt på Multi, mata s videosignalen ut med samma frekvens som källan.
36 Sv Vissa av de nyligen ut givna BD-videoskivorna kan inte spelas upp såvida du inte uppgraderar spelarens program vara till den senaste versionen. Vi rekommenderar att du uppgraderar spelarens programvara med programvaru uppgradering så att spelaren fungerar med den senaste pro gramvaran.
37 Sv Svenska TILLÄGGSINFORMATION 5 TILLÄGGSINFORMATION Vi hänvisar till ta bellen nedan när spelaren inte f ungerar korrekt. Om du upplever ett pr oblem som inte finns beskrivet nedan eller om föreskrifterna nedan in te hjälper, stäng av spelaren, koppla ur strömkabeln och kontakta närmaste Yamaha-återförsäl jare eller serviceverkstad.
FELSÖKNING 38 Sv ■ Bild ■ Ljud Problem Tänkbara orsaker och lösningar Ingen bild. – Kontrollera att a lla kablar anslutit s på rätt sätt. (s.10) – Kon trollera att den ans lutna TV:n eller AV-mot t agaren är inställd på rätt ingångskälla.
FELSÖKNING 39 Sv TILLÄGGSINFORMATION 5 Svenska ■ Nätverk ■ Meddelanden på skärmen – Följande meddelanden visas på TV-skärm en om du försökt spela upp en olämp lig skiva eller utfört en felaktig manöver. Problem Tänkbara orsaker och lösningar Spelaren anslut er inte till Internet.
40 Sv AVCHD AVCHD är ett nytt form at (standard) för videokameror med hög upplösni ng som kan användas för att spela in och spela upp HD-bild er i hög upplösnin g. BD-Live BD-Live är en BD-stand ard som använder en nätverksanslut ning, så att spelaren kan ansluta till Internet oc h hämta videomateri al och andra data.
SPECIFIKATIONER 41 Sv TILLÄGGSINFORMATION 5 Svenska Letter Box (LB 4:3) Ett skärmformat med svarta band överst och und erst på bilden som medger visning av bredskärmsbilder (16:9) på en TV av formatet 4:3. Linear PCM Sound Linear PCM är ett signalins pelningsformat som an vänds för ljud-CD och vissa DVD- och Blu-ray-ski vor.
SPECIFIKATIONER 42 Sv ■ Upphovsrätt – Audiovisuellt materi al kan bestå av upphovsrättsskyddade verk som ej får spelas in utan upphovsrättsinnehavare ns tillstånd.
43 Sv TILLÄGGSINFORMATION 5 Svenska Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Ya maha. Var god kont akta återfö rsäljaren av produ kten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice.
Attenzione-i It 1 Per assicurarsi le migliori pr estazioni dell’unità, leggere questo manuale p er intero. Conser varlo poi in un luo go sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
1 It 1 2 3 4 5 Italiano COSA È POSSIBILE FARE CON QUESTO LETTORE ......................................................... 2 DOTAZIONE ........................................................ 2 INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE .................... 3 Tipi di dischi/file utilizzabi li con questo lettore .
2 It INTRODUZIONE * Per dettagli sui dischi e formati riproducibili, cons ultare pagina 3. ** Per utilizzare que sta funzione è necessaria l’impostazione della rete.
3 It Italiano INTRODUZIONE 1 ■ Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore – In questo lettore è possibile riprodurre dischi da 12 cm e da 8 cm. Non utili zzare un adatta tore da 8 cm a 12 cm. – Utilizzare dischi che rispe ttano le norme compatibil i come indicato dalla pre senza dei loghi ufficiali sull’etichetta del disco.
4 It INFORMAZIONI SU DISCHI E FILE Requisiti di file WMV – WMV9, la risoluzione massima è 1.920 × 1.080. Informazioni su Super Audi o CD (SA-CD) – Formato audio basato sugli standard CD correnti, che tuttavia include un maggior numero di informazioni per una qualità audio superi ore.
5 It Italiano INTRODUZIONE 1 ■ Pannello anteriore 1 p (On/Standb y) 2 Porta USB (P. 16) 3 Indicatore SA-CD: Si accende quando è caricato un SA-CD ed è selezionato lo strato SA-CD (P . 4). 4 Display del pannello anteriore 5 Vassoio del disco (P. 4) 6 (Estrai): Apre/chiude il v assoio del disco.
6 It COMANDI E FUNZIONI ■ Telecomando – Quando il tasto premuto non è disponibile, viene visualizzato il simbolo ne ll’angolo in alto sinistro dello schermo. 1 Trasmettitore a infrarossi: Fa uscire il segnale a infrarossi. Puntare questa fi nestra v erso il sensore del telecomando (P .
7 It COMANDI E FUNZIONI Italiano INTRODUZIONE 1 A TOP MENU : Vi s u a l i z z a l a schermata del menu principale (P . 41) se il disco contiene un menu. Selezionare la v oce desiderata con 5 / a / 2 / 3 e ENTER . – A seconda del disco le operazioni specifiche potrebbero essere diverse.
8 It COMANDI E FUNZIONI M SEARCH : Salta a un punto specif ico dura nte la riproduzione. Per dettagli su questa funzione, consultare la sezione “Uso della ricerca” (P . 24). È i noltre possibile selezionare questa voce dal menu di stato (P . 23).
9 It COMANDI E FUNZIONI Italiano INTRODUZIONE 1 Funzione ID È possibile cam biare l’ID de l telecomando per prevenire l’azionamento indesiderato di altri lettori Yama ha, per esempio del lettore DVD. Se l’ID del telecomando è stato cambiato, verifica re di aver selezionato lo stes so ID dell’unità principale.
10 It COLLEGAMENTI Trovare il metodo di collegament o corrispondente su l proprio ap parecchio audio/video . Si ra ccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisce audio e video di alta qualità in un singolo collegamento . Se si utilizzano gli altri terminali/ prese, collegare prima il video.
11 It Italiano COLLEGAMENTI 2 1 NETWORK (P. 16) 2 HDMI (P. 12) 3 Porta USB (P. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/ OUT/RS-232C) (P. 17) 5 7.1 ch surround (AUDIO OUT) (P. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (P. 15) 7 VIDEO (P. 13) 8 COMPONENT (P. 13) 9 COAXIAL (P. 14) 0 OPTICAL (P.
12 It ■ Collegamento al terminale HDMI – È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qua lità tramite il terminale HDMI. – Collegare saldamente un ca vo HDMI (disponibile in comm ercio) ai terminali HDMI. – Vedere pagina 34 per informazioni sui formati di us cita audio/video.
13 It Italiano COLLEGAMENTI 2 ■ Collegamento alla presa component/video – È possibile apprezzare una precisa riproduzione del colore e immagini di a lta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile in commercio) o un cavo con spinotti video alle prese COMPONENT o alla presa VIDEO.
14 It ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alla presa COAXIAL/terminale OPTICAL.
COLLEGAMENTI AUDIO 15 It Italiano COLLEGAMENTI 2 ■ Collegamento alle prese audio – È possibile collegare apparecchiature audio o la TV alle prese MIXED 2CH/7.1 ch surround. – Collegare saldamente un cavo con spinotti audio (in do tazione e disponibile in comm ercio) alle prese MIXED 2CH o alle prese 7.
16 It ■ Collegamento al terminale NETWORK e alla porta USB – È possibile la riproduzione di conte nuti PC collegando il lettore alla rete. – È possibile apprezzare una grande va rietà di contenuti con f unzioni interattive collega ndosi a Inter net durante la riproduzione di dischi BD -Live compatibili.
17 It Italiano COLLEGAMENTI 2 ■ Collegamento alle prese REMOTE CONTROL – È possibile trasmettere e ricevere i segnali del comando a distanza collegandosi alle prese REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Collegare saldamente ca vi mini RCA da 3,5 mm monoaurali (disponibili in commercio) ai terminali REMOTE CONTROL (OUT/IN).
18 It RIPRODUZIONE ■ Impostazione con Initial Wizard/ Installazione rapida Initial Wizard/Inst allazione rapida consente l’agevole impostazione di lingua, risolu zione e rapporto di aspetto dello schermo.
19 It Italiano RIPRODUZIONE 3 I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quindi riprodurre file mult imediali presenti su data disc, dispositiv i di archiviazione USB e sulla propria rete. – Per de ttagli sui dischi e formati riproducibili, consultare pagina 3.
MENU HOME/MEDIA 20 It 4 Selezionare la ca rtella Foto, Musica, Video o AVCHD che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER . Per tornare al la cartella precedente, pre mere 2 o sel ezionare . – Notare che nella fase successiva verrà visualizzato s olo il tipo di file selezionato in questa fase.
MENU HOME/MEDIA 21 It RIPRODUZIONE 3 Italiano ■ Uso dei contenuti della rete Questo lettore è un lettore di supporti d igitali certificati DLNA. È possib ile gestire contenuti di foto, musica e video archiviati su server DLNA nelle propri a rete domestica.
22 It Questo capitolo spie ga la modalità di riproduzione dei dischi BD e DVD disponibili in commercio, dei dischi SA-CD e CD e dei dischi DVD-RW/R registrati. – Per il funzionamento dell a riproduzione di base, vedere pagina 6. ■ Menu a schermo (On Screen) Per visualizzare il menu a schermo, premere ON SCREEN .
FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 23 It RIPRODUZIONE 3 Italiano ■ Menu di stato Mostra varie impostazioni, quali l’impostazione dei sottotitoli, dell’angol azione e il numero di titolo/capitolo/ traccia in corso di riproduzi one. Per visualizzare il menu di stato, premere STATUS .
FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 24 It ■ Uso dei Bookmark Questa funzione consente l’ impostazione di un Bookmark in uno specifico punto del vide o. Una volta impostato il Bookmark, è possibile por tarsi al punto impostato mediante questa funzione.
FUNZIONAMENTO DI RI PRODUZIONE AVANZATA 25 It RIPRODUZIONE 3 Italiano ■ Riproduzione di BONUSVIEW e BD-Live Questo lettore supporta le funzioni di riproduzio ne BONUSVIEW (P. 40) (BD-ROM Profilo 1 Versione 1.1) e BD-Live (P. 40) (BD-ROM Profilo 2). – Le funzioni e il metodo di riproduzione variano a seconda del disco.
26 It IMPOSTAZIONI Il Menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando. MENU SETUP Menu/Menu secondario V oce Funzione P agina Impostazione Generale Sistema Screen Saver Impost a l’attivazio ne/disattivazi one dello scree n saver.
MENU SETUP 27 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano Impostazione Display TV Telesch ermo Imposta il rapporto di aspetto dello schermo del TV collegato e regola l’us cita video. 31 Risoluzio ne Selez iona la risolu zione dell’u scita video. 31 Sistema TV Seleziona il Sis tema TV tra NTSC/P AL/Multi.
MENU SETUP 28 It ■ Esempio di funzionamento del menu SETUP È necessario richiamare la schermata menu SETUP per eseguire le regol azioni sul lettore. Q u ella che segue è la spiegazione per il funzionamento d i base del menu SETUP. Esempio: impostazione di Parental Control – Non è possibile impostare alcune voci durante la riproduzione.
MENU SETUP 29 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano ■ Impostazione Generale Le impostazioni predefinit e sono contrassegnate con “ * ”. Sistema Screen Saver È possibile impostare l’attiva zione/disattivazione dello screen saver. Se è impostata su Acceso, il lettore passerà all a modalità screen saver se non avverranno operazioni per 3 minuti.
MENU SETUP 30 It Lingua OSD È possibile selezionare la li ngua dell’On Screen Display che rappresenta i messaggi o il menu visualizzati sullo schermo quali il menu SETUP. English * , , , , , , , Menu È possibile impostare la lingu a prioritaria per il menu disco.
MENU SETUP 31 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano Rete Connessione Internet Impostare questa voce per Attivare quando si utilizza BD-Live (P. 25), DLNA (P. 21) e l’aggiornamento del software dalla rete (P. 36). Attivare * , Disattivat o Informazioni È possibile vis ualizzare la schermata delle informazioni sulla rete.
MENU SETUP 32 It Sistema TV È possibile selezionare Si stema TV tra PAL, NTSC e Multi. Impostare lo stesso Sistema TV c he è impostato nel TV. Per ulteriori dettag li sui formati di uscita, consultare la sezio ne “Inf ormazioni sui formati di uscita video” (P.
MENU SETUP 33 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano ■ Impostazione Audio Le impostazioni predefinit e sono contrassegnate con “ * ”. Uscita audio Coassiale/Ottico È possibile selezionare la m odalità di uscita della presa COAXIAL e del terminale OPTICAL.
MENU SETUP 34 It ■ Informazioni sui form ati di uscita audio * “SA” sta per Audio secon dario (Secondary Audio). ** “BCS” sta per suono di clic del pu lsante (Button Click Sound), l’effett o sonoro per i menu a comparsa, ecc.
MENU SETUP 35 It IMPOSTAZIONI 4 Italiano ■ Informazioni sui fo rmati di uscita video Se Sistema TV è impostato su NTSC Se Sistema TV è impostato su PAL Se Sistema TV è impostato su Multi Se Sistema TV è impostat o su Multi, il se gnale video viene emesso alla stessa frequenza della so rgent e.
36 It Non è possibile riprodurre alc uni dischi BD di recente produzione fino a quando non viene aggiornato il software del lettore all’ultima vers ione. Si raccomanda di aggiornare il so ftware del lettore in modo che lo stesso possa funzionare c on il software più recente.
37 It Italiano INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Consultare la tabella qui di segu ito nel caso il lettore non fun zioni correttam ente .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 38 It ■ Immagine ■ Suono Problema P ossibili cause e soluzion i Nessuna immagine. – Accertarsi che i c avi siano stati co llegati correttam ente. (P. 10) – Accertarsi che la TV o il ri cevitore AV colle gato sia impostato sull’ingresso corretto.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 39 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 Italiano ■ Rete ■ Messaggi su schermo – Nel caso in cui il disco che si tenta di riprodurre non sia idoneo oppure l’operazione non sia cor retta, sullo schermo del TV vengono visualizza ti i seguenti messaggi.
40 It AVCHD AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere ad alta definizione utilizzabile per registrare e riprodurre immagini HD ad alta risoluzione. BD-Live BD-Live è uno standard BD che utilizza la connessione di rete, consentendo al lettore di accedere online per usufruire di video promozionali e altri dati.
DATI TECNICI 41 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 Italiano Letter Box (LB 4:3) Dimensione dello schermo che t aglia la parte superi ore e inferiore del l’immagine per consenti re la visione ad ampio schermo (16:9) su un TV 4:3 collegato.
DATI TECNICI 42 It ■ Copyright – Il ma teriale audi ovisivo potrebbe cons istere di lavori soggetti a copyright che non devono essere registrati senza l’autorizzazi one del proprietario del co pyright. Si prega di fare riferiment o alle leggi specifiche del paese di appartenenza.
43 It INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 5 Italiano Garanzia limitat a per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prod otto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro pr odotto abbia bi sogno di riparazioni in gara nzia , entrare in conta tto con il negozio in cui era stato acquis tato.
Precaución-i Es 1 Para asegurar el mejor re ndim iento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
1 Es 1 2 3 4 5 Español QUÉ PUEDE HACER CON ESTE REPRODUCTOR ............................................. 2 PIEZAS INCLUIDAS .......................................... .. 2 INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS... ..... 3 Tipos de dis cos/archivos q ue se pueden ut ilizar con este reproductor .
2 Es INTRODUCCIÓN * Para conocer los detalles sobre lo s discos y formatos que se pueden reproducir, c onsulte la página 3. ** Para utilizar esta función es necesaria la conf iguración de red. Asegúrese de que con el producto se ha n suministrado los siguientes accesorios.
3 Es Español INTRODUCCIÓN 1 ■ Tipos de discos/arch ivos que se pueden utilizar con este reproductor – En este reproductor se pueden reproducir discos de 12 cm y 8 cm.
4 Es INFORMACIÓN SOBRE DISCOS Y ARCHIVOS Requisitos de archivo WMV – WMV9, la resolución máxima es 1.920 × 1.080. Acerca de Super Audio CD (SA-CD) – Formato de audio basado en los estándares actuales de CD pero con mayor cant ida d de información, lo que se traduce en un sonid o de una calidad superior.
5 Es Español INTRODUCCIÓN 1 ■ Panel delantero 1 p (Encendido/En espe ra) 2 Puerto USB (pág. 16) 3 Indicador SA -CD: Se enciende cuando se carga un SA-CD y se selecciona la capa SA-CD (pág. 4). 4 Visor del pane l delantero 5 Bandeja portadiscos (pág.
6 Es CONTROLES Y FUNCIONES ■ Mando a distancia – En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá cuando la tecla pulsada no esté disponible. 1 Transmisor de señale s infrarrojas: Emite la señal infrarroja. Oriente esta ventana al sensor del mando a distancia (pág.
7 Es CONTROLES Y FUNCIONES Español INTRODUCCIÓN 1 A TOP MENU : Muestra la pantalla de menú principal (pág. 41) si el disco contiene un menú. Seleccione el elemento deseado mediante 5 / a / 2 / 3 y ENTER . – Las op eraciones concretas pueden diferir dependiendo del disco.
8 Es CONTROLES Y FUNCIONES M SEARCH : Permite saltar a un punto especificado durante la reproducción. Pa ra conocer los detalles sobre esta función, consulte “Uso de la búsqueda” (pág. 24). T ambién puede seleccionar este elemento desde el menú de estado (pág.
9 Es CONTROLES Y FUNCIONES Español INTRODUCCIÓN 1 Función ID Puede modificar el ID del ma ndo a distancia para evitar una utilización no deseada de otro reproductor Yamaha, como un reproductor de DVD. Si modifica el ID del mando a distancia, se leccione el mismo ID para la unidad principal.
10 Es CONEXIONES Encuentre el método de conexión que corr esponde a su equipo de víde o/audio. Le recomendamos que utilice el terminal HDMI que ofrece audio y vídeo digital de alta calidad en una única conexión. Si utiliza los demás termin ales/conectores, conecte el vídeo en primer lugar.
11 Es Español CONEXIONES 2 1 NETWORK (pág. 16) 2 HDMI (pág. 12) 3 Puerto USB (pág. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (pág. 17) 5 Sonido envolvente de 7.1 canales (AUDIO OUT) (pág. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (pág. 15) 7 VIDEO (pág. 13) 8 COMPONENT (pág.
12 Es ■ Conexión con el te rminal HDMI – Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del termina l HDMI. – Cone cte con firmeza un ca ble HDMI (de venta en el comercio) a los termi nales HDMI. – Consulte la página 34 para obte ner información sobre los format os de salida de audio/vídeo.
13 Es Español CONEXIONES 2 ■ Conexión a la toma de vídeo componente – Puede disfrutar de una reproducción de color precisa y de imág enes de alta calidad a través de las tomas de componente. – Conecte con firmeza un cable de vídeo componente (vendido en comercios) o un cable de clavija s de vídeo a la toma COMPONENT/toma de VIDEO.
14 Es ■ Conexión con el terminal/t oma de audio digital – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en la toma COAXIAL o el terminal OPTICAL.
CONEXIONES DE AUDIO 15 Es Español CONEXIONES 2 ■ Conexión con las tomas de audio – Puede conectar el equipo de audio o el televisor en las tomas MIXED 2CH/sonido envolvente de 7.1 canales. – Conect e con firmeza cables de clavijas de audio (suministrados o vendidos en comercios) a las tomas MIXED 2CH o las tomas de sonido e nvolvente de 7.
16 Es ■ Conexión con el terminal NE TWORK y el puerto USB – El contenido del PC se pue de reproducir conectando es te reproductor a la red. – Puede disfrutar de una variedad de contenido con funciones interactiv as gr acias a la conexión a Internet cuando reproduzca discos compatible s BD-Live.
17 Es Español CONEXIONES 2 ■ Conexión a las tomas REMOTE CONTROL – Puede transmitir y reci bir las señales del mando a distancia conectando a las tomas REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Conecte con firmeza cables con mini clavija mono de 3,5 mm (de venta en el comercio) en los terminales REMOTE CONTROL (OUT/IN).
18 Es REPRODUCCIÓN ■ Configuración con el Asistente inicial/Configuración Sencilla Asistente inicial/Configuración Se ncilla le permite establecer con facilidad el idioma, la reso lución y la relación de aspecto de pantalla.
19 Es Español REPRODUCCIÓN 3 Los menús HOME y MEDIA le permiten examinar y reproducir archivos multimedia en di scos de datos, dispositivos de memoria USB y su red. – Para conocer los detalles s obre los discos y formatos que se pueden reproducir, consulte la página 3.
MENÚ HOME/MEDIA 20 Es 4 Seleccione la carpeta Foto, Mús ica, Vídeo o AVCH D que desea reproducir, a continuación pulse ENTER . Para volver a la carpeta principal, pulse 2 o seleccione . – Tenga en cuenta que en el siguiente paso sólo se mostrarán los archivos de l tipo que seleccione en este paso.
MENÚ HOME/MEDIA 21 Es REPRODUCCIÓN 3 Español ■ Uso del contenido de red Este reproductor es un repr oductor multimedia digital certificado para DLNA. Pued e admini strar contenido de fotos, música y vídeo almacenado en servidores DLNA en su red doméstica.
22 Es En este capítulo se explica la reproducción de discos BD y DVD vendidos en comercio s, SA-CD, CD y discos DVD-RW/R grabados. – Para conocer el funcionamiento básico de reproducción, consulte la página 6. ■ Menú en pantalla Para mostrar el menú en pantalla, pulse ON S CREEN .
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 23 Es REPRODUCCIÓN 3 Español ■ Menú de estado Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el número de título/capítulo/pi sta reproducido actualmente. Para mostrar el me nú de estado, pulse STATUS .
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 24 Es ■ Uso de Marcador Le permite establecer un Marcador en un punto especificado del vídeo. Después de establecer el Marcador, puede saltar al pun to utilizando esta función. Puede definir hasta 12 marcadores.
FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO 25 Es REPRODUCCIÓN 3 Español ■ Disfrute de BONUSVIEW y BD-Live Este reproductor admite las f unciones de reproducción de BONUSVIEW (pág. 40) (BD-ROM Perfil 1 Versión 1.1) y BD-Live (pág. 40) (BD-ROM Perfil 2).
26 Es AJUSTES El Menú SETUP permite realizar diversos ajustes y conf iguraciones audiovisual es en las funciones utilizando el man do a distanci a. MENÚ SETUP Menú/Subm enú Elemento Función Página Configur ación General Sistema Pr otector de pantalla Activa/de sactiva el prote ctor de panta lla.
MENÚ SETUP 27 Es AJUSTES 4 Español Configuración de pantalla TV Pantalla de TV Aj usta la relaci ón de aspecto de la pantalla del televisor conectado, y ajusta la sali da de vídeo. 31 Resolució n Selecciona la resolución del vídeo de salida. 3 1 Sistema d e TV Pe rmite selecc ionar el Sis tema de TV entr e NTSC/PAL/Multi.
MENÚ SETUP 28 Es ■ Ejemplo de funci onamiento del menú SETUP Debe llamar a la pantalla de menú SETUP para realizar los ajustes en el reproductor. A continuación se explican las operaciones bási cas del menú SETUP. Ejemplo: Ajuste de Control Paterno – Algunos elementos no se pueden ajustar durante la reproducción.
MENÚ SETUP 29 Es AJUSTES 4 Español ■ Configuración General Los ajustes predeterminados están marcados con “ * ”. Sistema Protector de pantalla Puede definir el protector de pantalla en activado o desactivado. Cuando se activa, el reproductor pasará a modo de protector de pantalla si no se util iza durante 3 minutos.
MENÚ SETUP 30 Es Idioma OSD Puede seleccionar el idio ma de pantalla, es decir, el menú o los mensajes mostrados en pantalla como, por ejemplo, el menú SETUP.
MENÚ SETUP 31 Es AJUSTES 4 Español Red Conexión a Internet Defina este elemento en Pe rmitir cuando utilice BD-Live (pág. 25), DLNA (pág. 21) y actualice el software desde la red (pág. 36). Permitir * , Desactiva r Información Puede mostrar la pantalla de información de red.
MENÚ SETUP 32 Es Sistema de TV Puede selecc ionar el valor de Sistema de TV ent re PAL, NTSC y Multi. Ajuste el mi smo valor de Sistema de TV que su televisor. Para obtener detalles adicionales sobre los formatos de salida, consul te “Acerca de los formatos de salida de vídeo” (pág.
MENÚ SETUP 33 Es AJUSTES 4 Español ■ Configuración de audio Los ajustes predeterminados están marcados con “ * ”. Salida de audio Coaxial/Optica Puede seleccionar el modo de salida de la toma COAXIAL y del terminal OPTICAL. Para obtener detalles adicionale s sobre los formatos de salida, c onsulte “Formatos de salida de audio” (pág .
MENÚ SETUP 34 Es ■ Formatos de salida de audio * “AS” es audio se cundario. ** “SCB” es el sonido clic del botón, el ef ecto de sonido de los menús emerge ntes, etc. Formatos de salida SA-CD – Si Coaxial/Optica o HDMI se define en Bitstream, no se produce la salida de audio secundario.
MENÚ SETUP 35 Es AJUSTES 4 Español ■ Acerca de los format os de salida de vídeo Si Sistema de TV se define en NTSC Si Sistema de TV se define en PAL Si Sistema de TV se define en Multi Si Sistema de TV está configura do como Multi, la salida de la señal de vídeo tiene la misma frecuencia que la fuente .
36 Es Algunos de los discos BD r ecién lanzados no se pueden reproducir a menos que actu alice el software del reproductor a la ve rsión más reciente. Le recomendamos la actualización pa ra que el reproducto r funcione con el software más actual.
37 Es Español INFORMACIÓN ADICIONAL 5 INFORMACIÓN ADICIONAL Consult e la tabla inferior cua ndo el e quipo no funcione corre ctamente. Si el problema que usted tiene no aparece en la lista inferior.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 38 Es ■ Imagen ■ Sonido Problema Causas posibles y soluciones No hay imagen. – Asegúrese de que los c ables están cor rectamente co nectados. (pág. 10) – Asegúrese d e que el televi sor o receptor de A/V conectad o está ajustado a la entrada correcta.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 Es INFORMACIÓN ADICIONAL 5 Español ■ Red ■ Mensajes en pantalla – Los mensaj es siguientes aparecerán en la pantall a del te levisor si el disco que intent a reprod ucir no es apropiado o la operación no es correcta.
40 Es AVCHD AVCHD es un nuevo form ato (estándar) para cámaras de vídeo de alta d efinición que se puede utilizar para grabar y reproducir imágenes de alta definici ón (HD).
ESPECIFICACIONES 41 Es INFORMACIÓN ADICIONAL 5 Español Sonido PCM lineal PCM lineal es un formato de gr abación de señales utiliza do para CD de audio y en algunos d iscos DVD y Blu- ray.
ESPECIFICACIONES 42 Es ■ Propiedad intelectual – El material audio-visual puede consistir de produ ctos con propiedad intelectu al que no se deben grabar sin la autorización del poseedor de dicha propiedad intelectual. Remítase a las leyes aplicables en su país.
43 Es INFORMACIÓN ADICIONAL 5 Español Garantía limitada para el Área Económica Europ ea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha . En el caso poco probable de que su pro ducto Yamaha neces ite el servicio que conce de la garantía, póngase en contacto por favor con el con cesionario a quien adquirió el product o.
LET OP-i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u d eze ha ndleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleidin g op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
1 Nl 1 2 3 4 5 Nederlands WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER......... 2 BIJGELEVERDE ONDERDELEN ....................... 2 OVER DISCS EN BESTANDEN ........................ .. 3 Disc-/besta ndstypes die u met deze speler kunt gebruiken.. ..................
2 Nl INLEIDING * Meer informatie over afsp eelbare disc s en -indeli ngen vindt u op pagina 3. ** Voor deze functie moeten netw erkinstellingen worden doorgevoerd. Controleer of de volgende ac cessoires zijn bijgeleverd. WAT KUNT U DOEN MET DEZE SPELER Eenvoudige instelling van taal, resolutie , beeldverhouding Blz.
3 Nl Nederlands INLEIDING 1 ■ Disc-/bestandstypes die u met deze speler kunt gebruiken – 12 cm- en 8 cm-discs kunnen met deze speler worden afgespeeld. Gebruik geen 8 naar 12 cm- adapter. – Gebruik discs waarvan de compatibiliteit herkenbaar is aan het officiële logo op de disc.
4 Nl OVER DISCS EN BESTANDEN Vereisten voor WMV-bestanden – WMV9, maximale resolutie van 1.920 × 1.080. Over Super Audio CD (SA-CD) – Aud io-indeling gebaseerd op de huidige CD-normen. Bevat meer informatie waardoor het gel uid van een betere kwaliteit is.
5 Nl Nederlands INLEIDING 1 ■ Voorpaneel 1 p (Aan/Stand-by) 2 USB-poort (Blz. 16) 3 SA-CD-aanduiding: Licht op wanneer een SA-CD wordt geladen en de SA-CD-la ag (Blz. 4) geselect eerd is. 4 Display voor paneel 5 Disclade (Blz. 4) 6 (Uitwerpen): De disclade openen/sluiten.
6 Nl BEDIENING EN FUNCTIES ■ Afstandsbediening – wordt weergegeven in de linkerbovenhoek van het scherm wanneer de ingedrukte knop niet beschikbaar is. 1 Infraroodzender: V erstuurt infraroodsignalen. Richt deze zone op de afstands bedieningssensor (Blz.
7 Nl BEDIENING EN FUNCTIES Nederlands INLEIDING 1 A TOP MENU : Het hoofdmenuscherm weerge ven (Blz. 40) als de disc een menu be vat. Selecteer het ge wenste ite m met 5 / a / 2 / 3 en ENTER . – Afhankelijk van de di sc kunnen specifieke bedieningen versch illend zijn.
8 Nl BEDIENING EN FUNCTIES M SEARCH : Schakelt ov er naar een specifiek punt tijden s het afspelen. Meer informatie ov er deze functie vindt u bij "De zoekfunctie gebruiken" (Blz. 24). U kunt d it item ook selecteren via het statusmenu ( Blz.
9 Nl BEDIENING EN FUNCTIES Nederlands INLEIDING 1 ID-functie U kunt het ID van de afstandsb ediening wijzigen om ongewenste bediening te voorkomen van een andere Yamaha-speler, zoals een DVD- speler. Als u het ID van de afstandsbedieni ng gewijzigd hebt, dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde ID selecteert vo or het hoofdapparaat.
10 Nl AANSLUITINGEN Zoek de corresponderende aans luitmethode op uw video/a udio-apparatuur. Wij raden aa n dat u de HDMI-aansluiting gebruikt die digi tale audio en video van hoge kwalit eit b iedt via één enkele aansluiting. Als u geb ruik maakt van de andere aansluitingen, sluit da n de video eerst aan.
11 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 1 NETWORK (Blz. 16) 2 HDMI (Blz. 12) 3 USB-poort (Blz. 16) 4 REMOTE CONTROL (IN/OUT/RS-232C) (Blz. 17) 5 7.1-kanaalssurround (AUDIO OUT) (Blz. 15) 6 MIXED 2CH (AUDIO OUT) (Blz. 15) 7 VIDEO (Blz. 13) 8 COMPONENT (Blz. 13) 9 COAXIAL (Blz.
12 Nl ■ Gebruik van de HDMI-aansluiting – Via de HDMI-aansluiting kunt u genieten van di gitale beelden en gelu id van hoge kwaliteit. – Sluit een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) stevig aan op de HDMI-aansluitingen. – Zie pagina 34 voor informatie over au dio/video-ui tgangsformaten.
13 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 ■ Gebruik van de compone nt-/videoaansluiting – Via de componentaansluitingen kunt u genieten van een nauwkeurige kl eurweergave en beelden van hoge kwaliteit. – Sluit een componentvideokabel (los verk rijgbaar) of een videokabel stevig aan op de COMPONENT-aansluitingen/ VIDEO-aansluiting.
14 Nl ■ Gebruik van de di gitale audioaansluiting – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de COAXIAL-aansluiti ng/OPTICAL-aansluiting. – Sluit een coaxiale digitale audiokabel (los verkrijgbaar) of een optische kabel (los verkri jgbaar) stevig aan op de coaxiale digitale audioaansluiting of de optische digitale audioaansluiting.
AUDIOAANSLUITINGEN 15 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 ■ Gebruik van de audioaansluitingen – U kunt audioapparatuur of de tv aansluiten op de MIXE D 2CH/7.1-kanaalssu rroundaan sluitingen. – Sluit audiokabels (bijgeleverd en los verkrijgbaar) stevig aan op de MIXED 2CH-aansluitingen of de 7.
16 Nl ■ Gebruik van de NETWORK-a ansluiting en de USB-poort – U kunt pc-inhoud afspelen door deze sp eler op een netwerk aan te sluiten. – U kunt genieten van verschi llende soorten materiaa l met interactieve functies door verbinding te maken met het internet bij het afspelen van BD-Liv e compatibele discs.
17 Nl Nederlands AANSLUITINGEN 2 ■ Gebruik van de REMOTE CONTROL-aansluitingen – U kunt de afstandsbedi eningssignalen doorgeven en ontvangen door aan te sluiten op de REMOTE CONTROL (OUT/IN)-aansluitingen. – Sluit monaurale 3,5 mm-ministek kerkabels (los verkrijgbaar) stev ig aan op de REMOTE CONTROL (OUT/IN)-aansluitingen.
18 Nl AFSPELEN ■ Instellingen doorvoeren met Initiële Wizard/Snelinstelling Met Initiële Wizard/Snelins telling kunt u eenvoudig de taal, resolutie en beeldve rhouding instellen. Wanneer u d eze speler de ee rste keer gebruikt na de aankoop of na een upgrade, wordt het scherm Initiële Wizard weergegeven.
19 Nl Nederlands AFSPELEN 3 Met het menu HOME en ME DIA kunt u bladeren door multimediabestanden op gege vensdiscs, USB-geheugens en uw netwer k, en deze afspelen – Meer informatie over afspee lbare discs en indelingen vindt u op pagina 3. ■ Foto/Muziek/Video afspelen Basisbediening 5 / a : De markering bewegen.
MENU HOME/MEDIA 20 Nl 4 Selecteer de map met foto's, muziek, video's of AVCHD die u wilt afspelen en druk vervolgens op ENTER . Om terug te keren naar de hoofdmap, drukt u op 2 of selecteert u . – Merk op dat alleen het ty pe bestanden dat u in d eze stap hebt geselecte erd, wordt weergegeven in de vo lgende stap.
MENU HOME/MEDIA 21 Nl AFSPELEN 3 Nederlands ■ Netwerkinhoud gebruiken Deze speler is ee n digitale mediaspeler m et DLNA-certific atie. U kunt foto-, m uziek- en video-in houd die opgeslagen is op een DLN A-server beheren op uw thuisnetwerk.
22 Nl In dit hoofdstuk vindt u meer informatie over het afspelen van in de handel verkrijgba re BD- en DVD-discs, SA- CD's, CD's en opgenomen DVD-RW/R-discs. – Zie pagina 6 voor de b asishandelingen v oor het afspel en. ■ Schermmenu Om het s chermmenu weer te geven, dru kt u op ON SCREEN .
GEAVANCEERD AFSPELEN 23 Nl AFSPELEN 3 Nederlands ■ Statusmenu Hier worden verschillende instellingen weergegeven, zoals ondertiteling, camerahoek en de titel/het hoofdstuk/ het nummer van de track die wordt afgespeeld. Om het statusmenu weer te geven, drukt u op STATUS .
GEAVANCEERD AFSPELEN 24 Nl ■ Gebruiken Bookmark Hiermee kunt u een Bookmark invoegen op een bepaald punt in een video. Wanneer een Bookmark ingesteld is, kunt u met deze functie na ar het ingestelde punt overschakelen. U kunt tot 12 Bookmarks instellen.
GEAVANCEERD AFSPELEN 25 Nl AFSPELEN 3 Nederlands ■ Genieten van BONUSVIEW en BD-Live Deze speler ondersteun t afspeelfuncties voor BONUSVIEW (Blz. 40) (BD-ROM Profile 1 versie 1.1) en BD-Live (Blz. 40) (BD-ROM Profile 2). – De functies en de af speelmethode variëren afhankelijk van de disc.
26 Nl INSTELL INGEN Met het SETUP-menu kunt u met behulp van de afstandsbediening diverse geluids- /beeldinstellingen doorvoeren voor de functies. SETUP-MENU Menu/ Subm enu Ite m Func tie Pagina Instellingen Algemeen Systeem Screensave r De screens aver in-/ui tschakelen.
SETUP-MENU 27 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands Display Setting TV TV Scherm Hier kun t u de beeldverh ouding van de aangesloten T V instellen en de video-ui tgang afstell en. 31 Resolutie S electeert de r esolutie van de uitgevoerde vi deo. 31 TV- syste em Voor het selecteren van het TV-systeem uit NTSC/PAL/Multi.
SETUP-MENU 28 Nl ■ Voorbeeld van de werking van het SETUP-menu U moet het SETUP-menuscherm oproepen om de instellingen voor deze speler door te voeren. H ieronder volgt de uitleg voor de basisbediening van het SETUP-menu. Voorbeeld: Kinderbeveiliging instellen – Sommige items kunnen niet wo rden ingesteld tijdens het afspelen.
SETUP-MENU 29 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands ■ Instellingen Algemeen De standaardinstellingen zijn aang egeven met " * ". Systeem Screensaver U kunt de screensaver in- of uitschakelen. Wanneer u deze inschakelt, za l de speler overschakelen naar de screensaver als er gedurende 3 minuten geen handelingen worden uitgevoerd.
SETUP-MENU 30 Nl Taal OSD U kunt de schermtaal select eren die wordt gebruikt voor de meldingen of menu's die worden weergegeven op het scherm, zoals het SETUP-menu. English * , , , , , , , Menu U kunt prioriteit geven aan de taal voor het discmenu.
SETUP-MENU 31 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands Netwerk Internetverbinding Stel dit item in op In staat stellen wanneer u BD-Live (Blz. 25), DLNA (Blz. 21) en software-upgrade van het netwerk (Blz. 36) gebruikt. In staat stellen * , Uitschak elen Informatie U kunt het netwerkinformatiesc herm weergeven.
SETUP-MENU 32 Nl TV-systeem U kunt het TV-systeem kiezen uit PAL, NTSC of Multi. Kies hetzelfde TV-systeem als voor uw tv. Meer informatie over uitgangsformaten vindt u bij "Over de video- uitgangsformaten" (Blz. 35). NTSC, PAL * , Multi Kleurruimte U kunt de Kleurruimte (Blz.
SETUP-MENU 33 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands ■ Audio Setting De standaardinstellingen zijn aang egeven met " * ". Audio Output Coaxial/Optical U kunt de uitvoermodus voor de COAXIAL-aansluiting en de OPTICAL-aa nsluiting selecteren . Meer informatie over uitgangsformaten vi ndt u bij "Over de audio- uitgangsformaten" (Blz.
SETUP-MENU 34 Nl ■ Over de audio-uitgangsformaten * "SA" staat voor secundaire audio. ** "KKG" is een knopklikgeluid, het ge luidseffect voor pop-upmenu's enz. SA-CD-uitgangsformaten – Wanneer Coaxial/Optical of HDMI is ingesteld op Bitstream, wordt er geen secundaire audio uitgevoerd.
SETUP-MENU 35 Nl INSTELLINGEN 4 Nederlands ■ Over de video-uitgangsformaten Wanneer TV-systeem ingesteld is op NTS C Wanneer TV-systeem ingesteld is op P AL Wanneer TV-systeem ingesteld is op M ulti Wanneer TV-systeem ingesteld is op Multi , wordt het videosignaal uitgevoerd met dezelfde frequent ie als de bron.
36 Nl Enkele van de nieuw uitgebrachte BD-videodiscs kunnen niet afgespeeld worden, te nz ij u de softwa re van deze speler upgradet naar de nieuwste vers ie. Wij r aden u aan de software van deze speler te upgraden via de software- upgrade zodat deze speler be diend wordt op basis van de nieuwste software.
37 Nl Nederlands AANVULLENDE INFORMATIE 5 AANVULLENDE INFORMATIE Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de sp eler niet naar behoren f unctioneert. Als het problee m niet hieronder vermeld staat of als .
VERHELPEN VAN STORINGEN 38 Nl ■ Beeld ■ Geluid Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Geen beeld. – Controleer of de kabels juist zijn aa ngesloten. (B lz. 10) – Controleer of de juiste i ngang op de aa ngesloten TV o f de AV-ontvang er is gekozen.
VERHELPEN VAN STORINGEN 39 Nl AANVULLENDE INFORMATIE 5 Nederlands ■ Netwerk ■ Meldingen op het scherm – De volgende meldingen verschijnen op het tv-scherm wanneer de disc die u probeert af te spelen niet geschikt is of als de uitgevoerde bedi ening niet juist is.
40 Nl AVCHD AVCHD is een nieuw for maat (standaard) voor HD- videocamera 's dat gebruikt kan worden voor het opnemen en afspelen van hoge resolutie HD-beel den.
SPECIFICATIES 41 Nl AANVULLENDE INFORMATIE 5 Nederlands Kleurruimte Kleurruim te is een kleurbereik dat kan worden voo rgesteld. RGB is een kleurruimte gebas eerd op het RGB - kleurenmo del (rood, groen en blau w) en wordt vooral gebrui kt voor p c-scher men.
SPECIFICATIES 42 Nl ■ Auteursrechten – Audiovisueel materiaal kan bestaan uit materiaal met auteursrecht dat niet mag worden opgenomen zonder toestemming van de eigena ar van het auteursrecht.
43 Nl AANVULLENDE INFORMATIE 5 Nederlands Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitse rland Hartelijk dank dat u een Yamaha-pr odu ct hebt gekozen. In het onwaar schijnlij ke geval dat uw Yamaha -produc t tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op t e nemen met de dealer bij wie u het hebt ge kocht.
i Inf ormation about software This product uses the following software. For information (copyright, etc) about each softwa re, read the original sentences stated below. ■ About Linux, B usybox, SquashFS, LIRC, U-boot GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
ii This section is intended to make thoroughly cl ear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in ce rtain count.
iii GNU LESSER GENERAL PU BLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR CO PYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This Lice nse Agreement applies to any software library or other program which contains a not.
iv 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modi fy or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
v Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@c ryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
vi ■ About Expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
vii Communications of the ACM, April 1991 (vol. 34 no. 4), pp. 30-44. (Adjacent articles in that issue discuss MPEG motion picture compression, applications of JPEG, and related topics.) If you don’t have the CACM issue handy, a PostScript file containing a revised version of Wallace’s artic le is available at http://www.
viii Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (C) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license , .
ix Any Modification created by You will be provided to the Initial Developer in Source Code form and are subject to the terms of the License. 3.3. Description of Modifications. You must cause all Covered Code to wh ich You contribute to contain a file documenting the changes You made to create that Covered Code and the date of any change.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha BD-S1067 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha BD-S1067 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha BD-S1067 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha BD-S1067 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha BD-S1067, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha BD-S1067.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha BD-S1067. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha BD-S1067 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.