Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HT1000 del fabbricante Wagner SprayTech
Vai alla pagina of 27
English Français Español Heat Gun Hot Air Paint Removal Tool Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of re, electric shock, and other personal injury.
English 2 General Description .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual.
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions HAZARD: EXPLOSION OR FIRE .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions .
English Using the Heat Gun Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. OFF LOW HIGH .
English Note: Do not use the heat gun on surfaces that can be damaged by heat, such as vinyl-coated paneling, siding or window frames. When removing paint from window frames, the heat gun will soften the putty. Be careful not to gouge the putty with the scraper.
English 8 IMPORTANT: Always use gloves when handling the heat gun. To attach an optional item to the gun: .
Français Pistolet à Air Chaud Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques an de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Français Description générale .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives gurant dans ce manuel.
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. RISQUES AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES .
Français Instructions pour la mise à la terre .
Français IMPORTANT : Placer immédiatement l’interrupteur à la position arrêt si le moteur à souferie du pistolet à air chaud ne s’allume pas quand l’interrupteur est placé à la position LOW (BAS) ou HIGH (ÉLEVÉ). L’élément chauffant peut griller s’il n’est pas refroidi au moyen de la souferie.
Français Remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle.
Français Accessoires .
Français Enregistrement du produit .
Español Pistola de aire caliente Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales.
20 Español Descripción General .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual.
22 Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.
Español Instrucciones para Aterrizar .
Español IMPORTANTE: Si el motor impelente de la pistola no enciende al colocar el conmutador en la posición LOW (bajo) o HIGH (alto), apague de inmediato el conmutador.
Español Nota: No utilice la pistola térmica sobre supercies que se puedan dañar con el calor, como paneles revestidos con vinilo, chapas de paredes y marcos de ventanas. Cuando se elimina la pintura de los marcos de ventanas, la masilla se reblandece.
Español Accesorios .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Wagner SprayTech HT1000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Wagner SprayTech HT1000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Wagner SprayTech HT1000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Wagner SprayTech HT1000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Wagner SprayTech HT1000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Wagner SprayTech HT1000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Wagner SprayTech HT1000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Wagner SprayTech HT1000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.