Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VT-3407 W del fabbricante Vitek
Vai alla pagina of 28
1 3 7 12 17 21 Блендерный набор VT-3407 W/BK Blender set.
.
3 E N G L I S H BLENDER SE T The blender set is intended for whisking, mixing, chopping or combined processing of liquid and solid products. Description 1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. T urbo mode button “II” 4. ON button “I” 5.
4 ENGLISH Do not allow childr en under 8 years of age to touch the motor unit body , the power cord or the power plug during oper ation of the unit. 1. Do not allow children under 8 years of age to use the unit as a toy . 2. Close supervision is necessar y when childr en under 8 years of age or disabled persons are near the oper ating unit.
5 E N G L I S H – T o avoid damaging the blades, do not pro - cess too solid products such as cereals, rice, spices, coffee beans, cheese, frozen products. – When you use the blender attachment and the products ar e hard to chop, add some water , if it is possible.
6 ENGLISH – When the button (3) is pressed, the knife rotates at maximal r otation speed. – During oper ation hold the motor unit (2) with one hand and the chopper bowl (6) with the other hand. – After using the unit, wait till the chopping knife (7) fully stops.
7 D E U T S C H ST ABMIXER-SE T Das Stabmixer-Set ist für Schlagen, Mischen, Z erkleinerung und gemeinsame Bearbeitung von flüssigen und harten Nahrungsmitteln geeignet. Beschreibung 1. Abnehmbar er Stabmixeraufsatz 2. Motorblock 3. T aste des T urbobetriebs „II“ 4.
8 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze und die Behälter in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe von hei- ßen Ober flächen (wie Gas- oder Elektroher d, Backofen) nicht. • Achten Sie dar auf, dass das Netzkabel heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.
9 D E U T S C H 1 Minute bei der Nutzung des Stabmixer aufsatzes, des Besens und des Pür eeaufsatzes und 20-30 Sekunden bei der Zerkleinerung von Nahrungsmitteln im P rozessorbehälter betragen. Machen Sie eine P ause für nicht weniger als zwei Minuten zwi- schen den Betriebszyklen.
10 DEUTSCH NUTZUNG DES MINI-ZERKLEINERERS Der Zerkleiner er ist für die Zerkleinerung von Fleisch, K äse, Z wiebel, Aromakr äutern, Walnüs- sen, Mandel, Gemüse und Früchten bestimmt. Achtung! Es ist nicht gestattet, sehr har te Nahrungs- mittel im Gerät zu zerkleinern, wie z.
11 D E U T S C H 3. Es ist empfohlen, das Zerkleinerungsmesser (7) und den Stabmixer aufsatz (1) nach der Z erkleinerung von salzigen und sauer en Nahrungsmitteln mit Wasser sofort zu spülen. 4. Bei der Z erkleinerung von Nahrungsmitteln mit starken Farbeigenschaften (z.
12 р усский БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР Блендерный набор предназначен для взбива- ния, смешивания, измельчения и совместной обработки жидких и твёрдых продуктов.
13 р усский • Не помещайте насадки и ёмкос ти в посу- домоечную машину. • Не используйте устройство вблизи горячих поверхност ей (таких как газовая или элек- трическая плита, духовой шкаф).
14 р усский 20-30 секунд. Меж ду рабочими циклами делайте перерыв не менее дв у х минут .
15 р усский Преж де чем начать измель чение – Нарежь те мясо, сыр, лук, овощи и фрукты кусочками примерно 2х2 см. – У далите у трав стебли, очистите орехи от скорлупы.
16 р усский Запрещается погру жать моторный блок (2) и редук торы (7 , 8) в любые жидкос ти, а так же промыва ть их под с труей воды или помещать в пос удомоечную машину.
17 ҚазаҚша БЛЕНДЕР ЛІК ЖИНАҚ Блендер лік жинақ сұйық және қатты өнімдерді көпіршітуге, араластыруға, ұсақтауға және бірг е өңдеуг е арналған.
18 ҚазаҚша • Же лілік айыры немесе желілік сымы зақымдалған құрылғыны пайдаланбаңыз.
19 ҚазаҚша жұмыс режимін сұйық және қатты тағамдарды бірге өңде у үшін пайдаланыңыз. Ескерту: – Өнімдер құрылғыны қосқанға дейін ыдысқа салынады.
20 ҚазаҚша • Ұсақтағыш пышақты (7) чопп ер тост ағының (6) осіне орнатыңыз. • Азық-түлікті чоппер тостағанына (6) салыңыз. Ескерту: – Чоппер тостағаны бос болғанды құрылғыны қоспаңыз (6).
21 УКР АЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБІР Блендерний набір призна чений для збивання, змішування, подрібнення і спільної обробки рідких і твердих продуктів.
22 УКР АЇНЬСК А тяг ніть за мережевий шнур і не перекру- чуйте йог о. • Не поміщайте насадки і ємності у посудо- мийну машину.
23 УКР АЇНЬСК А ВИК ОРИСТАННЯ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ: Перед збіркою і уста - новкою насадок переконайтеся в тому, що вилка мережевого шнура не вставлена в електричну розетк у.
24 УКР АЇНЬСК А Перш ніж почати подрібнення – Наріжте м’ясо, сир, цибулю, овочі та фрукти шмат очками приблизно 2х2 см. – Видаліть у трав ст ебла, очистіть г оріхи від шкаралупи.
25 УКР АЇНЬСК А теплою водою з нейтральним миючим засобом і ретельно просушіть їх. Забороняється занурюва ти м.
.
GB A pr oduction date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. F or ex- ample, serial number 0606х хх хх х х means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Vitek VT-3407 W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Vitek VT-3407 W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Vitek VT-3407 W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Vitek VT-3407 W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Vitek VT-3407 W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Vitek VT-3407 W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Vitek VT-3407 W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Vitek VT-3407 W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.