Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HappyLight 6000 del fabbricante Verilux
Vai alla pagina of 24
Model: VT05.
2 Dear Customer , Thank you for purchasing the V erilux HappyLight ® Ener gy Lamp. Y ou have r eceived an innovative and quality manufactured pr oduct, backed by a one-year limited warranty . This product brings Natural Spectrum ® Daylight into your home or office.
3 Important Safeguards ................................. 4 Features ............................................ 5 Device Pretest ....................................... 5 Operation ........................................... 6 Selecting a Location ..
4 • Donotoperatethisdevicenearawatersourcetoavoidelectr ocution. WARNING: • Donotusewithpowersupplyvoltageotherthan120V AC. • Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedplug.
5 Y our new V erilux HappyLight ® Ener gy Lamp is a remarkable pr oduct with many features and benefits: • DeliversNaturalSpectrum ® Daylight to your home, office, dorm r oom or apartment with no dangerous ultraviolet (UV) wavelengths.
6 Operation Instructions for Use Use consists of sitting close to the HappyLight Ener gy Lamp with your eyes open. While staying oriented toward the light, feel fr ee to engage in other activities such as reading, writing, hobbies and crafts, sewing, needlepoint, applying make-up, painting or working at your computer or desk.
7 Operation — continued Researchers at the National Institute of Health demonstrated that white light, inarangeof2,500to10,000LUX(ameasurementoflightintensity),helpedto reverse the symptoms of “Winter Blues”.
8 Y our HappyLight ® uses a bulb manufactured only by V erilux ® . T o order a replacement bulb, please call V erilux, toll-fr ee at 1-800-454-4408. T o Replace the Bulb: 1. Unplug the lamp from power outlet. 2. T o access the bulb, remove the plastic diffuser by pr essing the tabs (D) and lifting out the diffuser .
9 Bulb Removal and Replacement — continued Re-installing Bulb and Plastic Diffuser 1. Insert bulb into lamp by firmly holding bulb base and pushing down until you hear a “snap” to seat properly . 2. Re-install the bracket using the screws (E) you previously r emoved.
10 Y our V erilux lamp is made from high quality materials that will last for many years with a minimum of care. Clean only with a soft dry cloth – DO NOT USE SOL VENTS OR CLEANERS CONT AINING ABRASIVES OR AMMONIA.
11 T echnical Specifications HappyLight ® Energy Lamp Environment Operating T emperature: 15°C to 35°C; 56°F to 95°F Storage T emperature: 0°C to 40°C; 32°F to 104°F Relative Humidity: 5% to.
12 VT05F-MAN-Rev12 Printed in China for: V erilux, Inc. © Copyright 2011 V erilux, Inc. All rights reserved. One Y ear Limited Warranty A TTENTION! ONCE OPENED, PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED FOR REP AIR OR REPLACEMENT! Many questions may be answered by visiting www .
Model: VT05.
2 Chère cliente et cher client, Merci d’avoir acheté la lampe d’éner gie HappyLight ® de V erilux. V ous avez reçu un pr oduit innovateur de qualité soutenu par une garantie limitée d’un an. Ce produit pr ocure un éclairage Natural Spectrum ® semblableàlalumièredujouràlamaisonouaubur eau.
3 HEADER Mesures de sécurité importantes ........................ 4 Caractéristiques ..................................... 5 T est préalable de l’appar eil ............................. 5 Fonctionnement ..................................... 6 Choisir un emplacement .
4 • N’utilisezpascetappareilàpr oximitéd’unearrivéed’eaupourévitertoutrisque d’électrocution. AVERTISSEMENT : • N’utilisezcettelampequ’avecunetensiond’alimentationde120Vc.
5 V otre nouvelle lampe d’éner gie HappyLight ® de V erilux est un produit avec des fonctionnalitésetcaractéristiquesextraordinair es: • Diffuseunelumièr eNaturalSp.
6 HEADER Directives d’utilisation L ’utilisation consiste à s’asseoir à proximité de la lampe d’éner gie HappyLight avec les yeux ouverts. T out en restant tourné vers la lumière, n’h.
7 HEADER Fonctionnement (suite) Les chercheurs du National Institute of Health ont démontr é que la lumière blanche, dansunegammecompriseentre2500et10000LUX(l’unitédemesur edel’intensité lumineuse),contribueàinverserlessymptômesdu«blueshivernal».
8 HEADER V otre lampe HappyLight ® est pourvue d’une ampoule fabriquée exclusivement par V erilux ® . Pour commander une ampoule de rechange, veuillez appeler V erilux, sans frais au 1-800-454-4408. Pour remplacer l’ampoule: 1. Débranchez la lampe de la prise de courant.
9 HEADER Retrait et remplacement de l’ampoule (suite) Réinstallation de l’ampoule et du diffuseur en plastique 1. Insérez l’ampoule dans la lampe en tenant fermement la base de l’ampoule et enpoussantverslebasjusqu’àcequevousentendiezundéclicpourlafixer correctement.
10 HEADER V otre lampe V erilux est fabriquée avec des matériaux de haute qualité et durera de nombreuses années avec un minimum de soins. Nettoyez avec un chiffon doux et sec — NE P AS UTILISER DE SOL V ANTS OU DE NETTOY ANTS CONTENANT DES ABRASIFS OU DE L ’AMMONIAQUE.
11 HEADER Données techniques Lampe d’énergie HappyLight ® Environnement de la lampe T empératured’utilisation:entr e15°Cet35°C(entre56°Fet95°F) T .
340 Mad River Park, W aitsfield, VT 05673 VT05F-MAN-Rev12 Imprimé en Chine pour V erilux, Inc. © Droit d’auteur 2011 V erilux, Inc. T ous droits réservés. A TTENTION! UNE FOIS OUVERT , NE RETOURNEZ P AS CE PRODUIT AU MAGASIN OÙ VOUS L ’A VEZ ACHETÉ POUR UNE RÉP ARA TION OU UN ÉCHANGE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Verilux HappyLight 6000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Verilux HappyLight 6000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Verilux HappyLight 6000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Verilux HappyLight 6000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Verilux HappyLight 6000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Verilux HappyLight 6000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Verilux HappyLight 6000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Verilux HappyLight 6000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.