Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DI-SE 12 del fabbricante V-Zug
Vai alla pagina of 28
Range hood DW-SE/DI-SE Operating instructions V-ZUG Ltd.
2 Thank you for choosing to buy one of our products. Your appliance is made to high standards and i s easy to use. Neverth eless, please take th e time to read these operating instructions in or der to familiarize yourself with the appliance and get the best use out of it.
3 Contents Safety p recautions 5 Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Correct use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Children in the home . . . . . . . . . . . . .
… Contents 4 Accessories and spar e parts 22 Technical data 23 Disposal 24 Index 25 Repair service 27 Quick instr uctions 28.
5 Safety precauti ons In accordance with the requirements of IEC 60335-1: 䡲 This appliance is not intended for use by persons (includi ng children) with reduced physical, sensory or mental capabilit.
… Safety precautions 6 Correct use 䡲 The appliance is designe d for use in the home for extracting cookin g fumes and smells from above th e cooking surface.
… Safety precautions 7 Note on use 䡲 If the appliance i s visibly damaged, do not use it. Contact our Customer Services. 䡲 If the applianc e is not operating prope rly, disconnect it from the el ectricity supply immediate ly.
… Safety precautions 8 䡲 If other appliances – fuelled by gas or other fuels – are being used at the s a m e t i m e , e n s u r e t h a t t h e r e i s a s u f f i c i e n t s u p p l y o f f r e s h a i r . T h i s d o e s not apply to air reci rculation ap pliances.
9 Appliance description The appliance is d esigned to extract cooking fumes and smells from the cooking area. This particular model can be used to extract or recirculate air. Extraction model The integrated fan extracts cooking fumes and smel ls from above the cooking surface.
… Appliance description 10 Equipment 䡲 1E x t r a c t o r f a n 䡲 Illumination 䡲 2, 3 or 4 metal gr ease filters 䡲 1 activated charcoal fil ter (only for recirculation mo de, not included in scope of delive ry) The extractor fan ha s four power levels 䡲 1 = low, 2 = medium, 3 = hi gh power and the intensive level.
… Appliance description 11 Operating and display elements Illumination ON/OFF Power level 1/Switch OFF Power level 2 Power level 3 Intensive level Filter saturation indicator – Flashing: Cleaning .
12 Use Operation Switching the app l iance on A Pressing the / / or button swit ches the ap pliance on at power level 1, 2, 3 or Intensive. – The corresponding button illuminates to indicate whic h power leve l is being used. Switching the app l iance off A Select power level 1.
… Use 13 After-running time A Press the / / or button to select the desired power level. A Hold the / / or button depressed for at least 3 seconds to activate the after-running time. – An acoustic signal is emi tted. – The button flashes an d the after-running time is activated.
… Use 14 Illumination A Press the button to swit ch the illumina tion on. A Repeatedly press the button to switch the illumination off. Saturation indi cator for grease fi lter The button flashes after 40 op erating hours. The sa turation level is reached and the grease filters must be cleaned.
15 Care and maintenance Cleaning the housing Cleaning the outside/inside A Clean the outs ide using a sligh tly damp cloth – a nd detergent if necess ary – and wipe dry. Grease and condensate water can bui l d up on the insid e next to the grease filters.
… Care and maintenance 16 Cleaning the grease filters The grease filters should be cleaned at least once a month with normal use or whenever th e button flas hes. If prop erly cared f or, the grease fil ters should provide unlimited y ears of s ervice.
… Care and maintenance 17 Replacing the standard activated charcoal filter Standard activated char coal filters are only used in the recirculat ion model. A standard activated charcoal fil ter becomes less effective with use. With normal use, it has to be changed at least every 4 months or whenev er the button lights up.
… Care and maintenance 18 Cleaning and replacing the long -life activated charcoal filter Long-life activated charcoal filters are only used in the recirculation mode. Unlike the standard activate d charcoal filter, the long-l ife activated charcoa l filter can be cleane d and reactivated.
… Care and maintenance 19 A Remove and clean the grease filter. A Turn both knobs 90° and remove the long-life activated charcoal filter from the bottom. A Remove, clean, rea ctivate and re place the fil ter 1 into the frame 2 . Take care not to damage the f ilter.
… Care and maintenance 20 Changing the halogen light A Using a small screw driver, carefully lever the ring out. A Replace the defective h alogen light with a bulb of the same type (max. 20 watts). A Clean the ring and the glass. A Fit the ring and the glass back into the openings.
21 Trouble-shooting What to do if ... … the illuminati on is not working … the appliance is not extr acting the cooking fumes and smells satisfactori ly Possible cause Solution 䡲 Fuse or circuit breaker for electrical installations in the home is f aulty.
22 Accessories and spare parts Please give model number and exact de scription when ordering parts. Halogen light Metal grease filter Standard activated charcoal f ilter Long-life activated charcoal filter The halogen light is also available from specialist retail ers.
23 Technical data Electrical conne ction A See identif ication plate . A Remove the grease filter. – The identifica tion plate is located on the inside of the appliance.
24 Disposal Packaging 䡲 All packaging materials (cardboard, plastic film (PE) and polystyrene (EPS)) are marked and should, if possible, be collected for recycling and disposed of in an environmentally frien dly way. Disconnection 䡲 Disconnect the appliance from the mains.
25 Index A Accessories ............................. ...... 22 Ordering .............................. ...... 27 Activated charcoal filter . ............... 9 After-running time ......................... 13 Appliance Switch on ........................
… Index 26 S Safety .......... ................................... 24 Safety prec autions Before using for the first time ..................................... ......... 5 Children in the home .............. .. 6 Correct use ... ....................
27 Repair service Whether you contact us abo ut a malfunction or an orde r, please always state the serial number (FN) and the model type of your appli ance. Enter these details below and also on the s ervice sticker which comes with the ap pliance. Stick it in a co nspicuous place or in your telephone or address book.
Quick instructions Please firs t read the sa fety preca utions in th e operatin g instructi ons! Illumination ON/OFF Power level 1/Switch OFF Power level 2 Power level 3 Intensive level Filter saturat.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il V-Zug DI-SE 12 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del V-Zug DI-SE 12 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso V-Zug DI-SE 12 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul V-Zug DI-SE 12 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il V-Zug DI-SE 12, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del V-Zug DI-SE 12.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il V-Zug DI-SE 12. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo V-Zug DI-SE 12 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.