Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Storm 2840 del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 56
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practice s • Set-Up • Ope ration • Maintenan ce •.
Customer S uppor t Please do NOT return the machine to the re tailer or d eale r without f irst contacting the Customer Su ppo rt D ep ar tment. If y ou h av e di f f icu lt y a ssem bling thi s pr oduct or ha ve any ques tion s rega rdi ng th e co ntr ols, operat ion, or ma int ena nce of this machine , you can se ek help from the exp er ts.
Im por tant Sa fe Opera tio n Pra c ti ces 2 3 T raining Read, un ders tan d, and foll ow all instru c tions on the machine an d in the manual(s ) b efo re at tempting to assembl e and op erate. Keep th is manual in a saf e place for future an d regular re feren ce and for ord ering rep lacement par t s.
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x treme ly f lamma ble and th e vapo rs are e xplosi ve.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Clearing a Cl ogged Discharge Chute .
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safety Symbols This pa ge depi ct s and de scrib es saf et y sy mbo ls that may appea r on this produ c t. Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine b efore at tem pting to assemb le and op erate.
Assembly Handle .
Close the f lan ge keep ers to s ecure the chu te assembl y 2. to the chute base. T he f lang e keepe rs will click i nto place .
3. rod is posi tione d under th e handle p anel. Ins tall h ex bo lt previous ly removed, b ut do not s ecure w ith wing nut at this time.
7 .
Tire Pressure Under a ny circumstance do n ot exceed pressure shoul d be maint ained at all tim es.
Auger C ontrol caref ully read an d follow all ins truc tio ns bel ow .
Snow thrower controls and fe atures are des cribe d be low and Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of th e handle p anel and is us ed to dete rmine gro und spe ed and dire c tion of tr avel.
Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to enga ge the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dri ve control is loc ated on the r ight handle.
4-W a y Chute Direc tional Control (if so equipped) the dash pan el.
Starting and S topping the Engine thrower for ins truc tions o n star ting and stop ping the e ngine.
Maintenance Engi ne Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the sn ow thrower are subjec t to wear.
Auger S haf t At least once a seas on, rem ove the shear pins f rom the auge r shaf t. Sp ray lubricant insi de the shaf t an d around th e spacers a nd .
Chute Assembly Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he chute assemb ly . Skid Shoes Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he ski d shoes .
Ser vice 7 Belt Replac ement Auger Belt as follows: Allow the engi ne to run until it is out o f fuel .
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Remove the b elt fro m around th e auger p ulley , an d slip the 7 . belt b et we en the supp or t br acket and the aug er pulle y . See Fig. 7-5. Repla ce the auger b elt by foll owing ins truc tions in rever se 8.
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Back out th e stop b olt to increas e the clear ance bet we en the fri cti on whe el disc an d fric tio n whe el. Se e Fig. 7- 7 . Slip the drive b elt of f t he pulley an d bet we en fr ic tion 7 . whee l and fr ic tion wh eel disc .
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Caref ully remove the he x nut whi ch secure s the hex sha f t 5. .
T rouble shooting 8 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t Spark plu g wire disconne c ted. 2. Fuel tank empt y o r sta le fue l. 3. Engine not pr imed .
Component Pa r t Number a nd Desc ripti on .
.
No te s 11.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t fo r t h b elo w is gi ve n by T r oy- Bi lt L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c .
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l o p e r a d o r Medid as impor tantes de seg uridad • Congur.
Al p ropieta rio 1 30 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al mino rista o distribuidor sin p oner se en contacto prime ro con el De par tamento de Asistencia al Cl iente.
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 31 Capacitación Lea, entien da y cumpla to das las instr ucciones in cluidas en la máquina y en l os manuales a ntes de monta rla y utiliz arla . Guarde es te manual en un lu gar se guro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos.
s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Nunca intente realiz ar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados e n el manual de l op erado r . Deje qu e el motor y la má quina se ad apten a la 7 .
33 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d 20.
34 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f iguras de se gurida d internacio nales qu e pued en apare cer en es te produc to.
Montaje Manija Coloqu e la palanc a de camb ios en la p osición de avan ce 2 .
Cierre a l os guardas de reb orde p ara ase gurar la as ambl ea 2. de tobo gán a la bas e del tob ogán . Los guardas de reb ord e harán clic en e l lugar cuand o asegu ran aprop iadame nte.
Lugar en la tolv a tolva de b ase y gar antizar l a varilla 3. hexa gonal es tá situa do bajo e l asa de l panel . Insta lar el per no hex agonal p reviame nte eliminado, p ero no se guro con tuerca d e marip osa en es te mome nto. V ea la Fig. 3 -8 .
Nota : esta r a la izquierd a de la varilla h exa gonal.
Comprue be que to da la super f icie infer ior de las z apat as 2. antidesliz antes esté contr a el suelo p ara evi tar el d esgaste desparej o de las mismas.
Inser te la llave en el motor d el motor y a rranqu e. Consulte 3. el manual de l ope rado r del mo tor . Control de la ba r rena Antes de op erar su m áquina quitani eve, lea atentamente y cump la todas las instru cciones que ap arecen a continuaci ón.
Los controles y c arac terís ticas de la má quina quit anieve se .
Control de la barrena El control de la ba rrena es tá ubic ado en la m anija izquier da. Aprie te la empuñadur a de control contr a la manija par a engranar las barre nas y empie ce a quitar nieve.
Control del canal de dos direcciones ( si está equipado ) El control del c anal de dos dir ecciones e stá ub icad o del lad o izquierd o del pa nel de ins trume ntos y se lo utiliz a par a controlar la distan cia de des carga de la n ieve desde e l canal.
Reemplazo de l os Pasadores de Cuchilla Las b arrenas es tán ajus tadas al ej e espiral con d os pasa dores de cuchilla y p asado res de chaveta . Si la barren a golp eara un objeto e x traño o un tr ozo de hielo, la má quina quita nieve ha sido diseñada p ara que l os pasa dores s e quiebre n.
Mantenimiento Motor Consulte el Mantenimie nto del Motor p ara motore s embala do con la máquina p ara ver el mantenim iento del mo tor . Placa de raspado y zapa t as antidesl izantes La pl aca de r aspado y las z ap atas antidesli zantes ub icadas e n la base de l a máquina quit anieve est án sujet as a desgas te.
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por tem por ada, quite l os pasa dores de c uchilla del eje d e la barren a. Ro cíe lubric ante en el interior d el eje y alrede dor d e los sep arado res y los .
Control de la ba r rena Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del c able d e control de la ba rrena. Montaje del canal Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del e nsambla do del c anal de las z apat as antideslizantes.
Cambio de Correa Correa de la Barrena .
Retire la cor rea de alre dedo r de la po lea de la b arrena y 7 . deslice la misma entre la m énsula de so por te y la p olea d e la barre na. Vea la Fig. 7 -5. 8.
V o lver a cab o el p erno de to pe par a aument ar el espaci o libre entre el dis co de la rue da de fr icción y rue da de fricción . Véase la Fig. 7 - 7 . Deslice la correa d e la transmisió n fuer a de la po lea y de 7 . entre la rue da de f ricción y el dis co de la rue da de fri cción.
Retire con cuid ado la tue rca he xagona l y la arand ela 5. que sujet an el eje he xago nal al marco de la máq uina quitani eve, y golpe e suavemente el ex tr emo del ej e para despla zar e l cojinete de b olas de l lado der echo de l marco.
Problema Causa Soluc ión El motor no ar ranca El con trol de l cebado r no est á en la Se ha des conec ta do el ca ble de la b ujía. 2. El depósito de c ombustible está vací o o 3.
Problema Causa Soluc ión La un idad no se autoimpulsa El cable d el control d e transmisión necesit a un ajuste. La corre a de transmisió n está f loja o 2. dañada. La f ricción de la r ueda d esgas tada . 3. Aju ste el cable del contr ol de t ransmi sión.
Component e Núme ro de pieza y Des cripc ión .
Los siguientes adi tame ntos y accesorios so n compatibl es con el máquin a quitanieve. Llam e (800) 828-5500 para la inf ormaci ón con .
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T roy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt Storm 2840 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt Storm 2840 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt Storm 2840 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt Storm 2840 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt Storm 2840, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt Storm 2840.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt Storm 2840. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt Storm 2840 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.