Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Bronco del fabbricante Troy-Bilt
Vai alla pagina of 48
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser .
T o The Ow ner 1 2 Safe Operation Pr actices ........................................ 3 Assem bly & Set -Up .................................................. 7 C ontrol & Feat ures ................................................. 10 Operation .
Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s.
4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Af ter s trik ing a fore ign obje c t, stop th e engin e, disconnec t the spark p lug wire an d ground ag ainst the en gine. Thoro ughly insp ec t the m achine for any dama ge. Rep air the damag e bef ore st ar ting and o per ating.
5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS I f the fu el tank has to b e drain ed, do this ou tdoor s. etc.
6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate.
Ass embly & Set -Up 3 7 NOT E: mode ls. Th e tiller de pic ted may dif f er fro m yours.
8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p 2. Using two h ex screw s and t wo f lange l ock nut s, lo osely att ach the han dleba r suppor t using the upp er hol es. Tighten th e t wo screws se curely. See Fig. 3-2. Handle Support Upper Handle Hex Screw Flan ge Lock Nut Figure 3- 2 3.
9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 3. Slide the w hee l fully inwar d on the wh eel shaf t . Reinst all the whe el dri ve pin through th e whe el shaf t onl y (not through the w hee l hub) . S ee Fig. 3 -5. The whe el shou ld now spin fre ely (fre ewhe el) on th e whee l shaf t.
Con tr ols & Features 4 10 Figure 4- 1 NOT E: mode ls. Th e tiller de pic ted may dif f er fro m yours.
Operation 5 11 WA R N I N G ! Bef ore op erating you r machine, caref ully read an d under st and this manual and all o f its s afet y, operating an d maintenance se cti ons and instruc ti ons, alon g with all of th e dec als on the machine. Failure to follow these ins truc tio ns can result in ser ious pe rson al injur y .
12 S ectio n 5 — o pe ration Engage Driv e & Tines For for ward motion o f the whe els and p ower to the tines p ull the For ward Clutch B ail up against th e handle bar. Release the bail to s top the for w ard motio n of the whe els and tin es.
13 S ectio n 5 — o pe ration Av o id the tempt ation to push dow n on the handl ebar s in an attem pt to force the tille r to dig deep er. Doing so takes th e weight of f th e powere d whe els, causing th em to lose tr ac tion.
14 S ectio n 5 — o pe ration Loading & Unloadin g the tiller WA R N I N G ! Loadin g and unlo ading th e tiller into a vehicle is potentiall y haz ardous an d doing so is n ot recomme nded u nless abso lutely n ecessar y , as this could result in p erso nal injur y or pr oper ty d amage.
Maint enance & Adjustments 6 15 WA R N I N G ! Befo re inspec tin g, cleaning o r ser v icing the machine, shu t of f the en gine, wait f or all moving par ts to com e to a complete s top, disconnec t th e spark plu g wire and m ove the wire away from th e spark plu g.
16 S ectio n 6 — M ai ntenan ce & a djuStMen tS Use a clean lubri cating oil (# 30 wei ght motor oil is suita ble) and a clean g enera l purp ose grease (greas e containing a m etal lubricant is pref erred, i f available) . Remove the wh eels , clean the w hee l shaf t and ap ply a thin coating of grease to th e whee l shaf t.
Se r v ice 7 17 Belt Replac ement If the dri ve belt o r reverse dr ive belt n ee ds to be repla ced, se e your loc al authori zed deal er or ref er to the Rep lacement Par t s Se cti on for orde ring info rmation . Use only a f ac tor y-au thorize d be lt as an “o ver- the - counter ” belt m ay not per fo rm satis fac toril y .
18 S ectio n 7 — S erv ice Remove all dir t an d clean the are a around the t ransmission cover . See Fig. 7-3. Figure 7 -3 T ransmission Housing T ransmission Cover Hex Screw 5.
T r ouble shooting 8 19 Problem Cause Remedy Whe els/ T ine s will not tur n Impro per us e of controls. 2. Worn, broken, or m is-adjusted dr ive belt(s) . 3. Internal transmission wear or damage. Bolt l oose in t ransmission pull ey .
Repla cement Par t s 9 20 Phone (80 0) 828-5 50 0 to order re placeme nt par t s or a comple te Par ts Manua l (have your full mod el numb er and se rial numbe r ready). Par ts Manua l downlo ads are also availabl e free o f charge at w w w.troybilt.com.
No te s 10 21.
22 S ectio n 1 0 — n oteS.
23 S ectio n 1 0 — n oteS.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 0 2 3 RE V . C Th e lim it ed w ar r an t y se t f or th be lo w is gi ve n by T r oy- Bil t L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c .
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el op era do r Medi das impo rt antes de se gurida d • Conguraci.
Al p ropieta rio 1 2 Medidas import antes de seg uridad ...................... 3 Mont aje y Congur ación ........................................ 7 Controles y Carac terísticas .................................... 10 F uncionamie nto ............
Medidas impor tantes de segur idad 2 3 Capacitació n Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en e l(los) manual( es) antes de intentar realiz ar el mont aje de la unida d y utiliz arla.
4 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad 5. T enga cuidad o cuando lab re tierr as duras. Los di entes pue den clavars e en la tier ra e impuls ar la cultiva dora hacia adel ante. Si esto ocurre, sue lte el manubr io y deje la máquina libre.
5 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad Antes de limpiar , reparar o inspe ccionar la máquina, detenga e l motor y ase gúrese d e que los die ntes y todas las par tes móvil es se hayan de tenido.
6 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad Símbolos de Seguridad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to.
Montaje y Conf iguración 3 7 N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos de cultivad ora de jar dín. L a cultiva dora que s e ex hibe aquí p ued e diferir de la suya.
8 S eccióN 3— M o Nt a j e Y c oNfigu racióN 2. Utiliz ando los do s tornillos he xag onales y las d os tuercas de seg uridad con br ida, acop le sin apret ar el so por te de l manillar utiliz ando l os orif i cios super iores . Aprie te los dos tornillos con f ir mez a.
9 S ección 3 — M ontaje Y c on figur ación 2. Retire e l pasad or de transmisió n de la rue da del cu bo de la rued a y eje de la rue da. Vea la Fig.
C ontrol es y Cara c t erísticas 4 10 Figura 4- 1 N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos de cultivad ora de jar dín. L a cultiva dora que s e ex hibe aquí p ued e diferir de la suya.
F uncionamient o 5 11 ¡AD VERT ENCIA ! Antes de h acer funci onar la máquina, l ea con atención es te manual y todas las instru cciones de las s eccione s de se guridad, funcio namiento y mantenimie nto, además de todas las calcomanías qu e se encu entran en la má quina.
12 S eccióN 5— f uNci oNaM ieNto Detención del motor Para de tener las ru edas y los d ientes, suel te el gancho de l embrague de marcha dire ct a.
13 S ección 5 — F uncionam iento Si se produ ce enmaraña do, levante los dientes d el suelo y pase la culti vado ra marcha atrás dur ante unos cuantos pies . Est a acción de marcha atr ás deb e despren der una bu ena cantidad de desechos.
14 S eccióN 5— f uNci oNaM ieNto que levante los m anillares leveme nte al ir cuest a arrib a. Al realiz ar la labran za cu est a abajo, traslap e la prim era p asada en aproxima damente la mit ad del an cho de la culti vador a.
13 S ección 5 — F uncionam iento Carga y descarga de la cultivadora ¡AD VERT ENCIA ! L a carga y d escarg a de la cultivad ora en un vehí culo es p otencialme nte peli grosa y no s e recomien da a men os que sea absolut amente ne cesari o, ya que es to podr ía resultar en l esione s per sonal es o daños material es.
Mant enimient o y Ajustes 6 16 ¡AD VERT ENCIA ! Antes de i nspeccio nar , limpia r o realizar el mantenimiento de la máquina, apagu e el motor , esp ere a qu e todas las par tes e n movimiento se deten gan comple tame nte, descone cte e l cable de la bujía y alej e el cab le de la bují a.
17 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Use aceite lubric ante limpio (es adecuad o el aceite pa ra motores de pes o #30 ) y gr asa de uso g ener al limpia (es prefer ible gr asa que contenga un lubr icante de me tal, si lo hay). Retire las r uedas, li mpie el ej e de las rue das y aplíqu ele una capa d elgada d e grasa .
Ser vicio 7 18 Cambio de correa Si es neces ario cam biar la correa d e transmisión de ma rcha atrás, vea al distrib uidor lo cal autor iza do o consulte la secció n de pie zas de reem plazo p ara obten er la info rmación y re aliza r el pe dido.
19 S ección 7 — S ervi cio Cambio de aceite d el engr anaje de la transmisión N O TA : El aceite de l engran aje de la transmisió n no ne cesita ser cambia do a menos qu e se contamin e con sucied ad, arena o par tículas de m eta l.
Solución de Problemas 8 20 Problema Causa Solución Las ru edas y los di entes no giran Uso inc orrec to de los controles. 2. Correa(s ) d e transmisió n desgas tad a(s ), rota(s ) o mal ajus tada(s ). 3. T rasmisión interna desgasta da o dañada.
Nota s 9 21.
22 S ección 9— n ot a S.
23 S ección 9 — n ot a S.
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 0 2 0 RE V . A T ro y-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KI.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Troy-Bilt Bronco è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Troy-Bilt Bronco - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Troy-Bilt Bronco imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Troy-Bilt Bronco ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Troy-Bilt Bronco, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Troy-Bilt Bronco.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Troy-Bilt Bronco. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Troy-Bilt Bronco insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.