Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SA-1122 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 68
SA -1122 eN Nl FR De eS PT Pl IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisnin.
2.
3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
1 2 3 4 5 4 • Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit. • Note: Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,.
5 USE • Place,ifrequired,thepaperbakingcupsintothereservoirs. • Prepareallnecessaryingredientsinadvance(youcanfindsomerecipes onthenextpagesinthismanual)andfillthe4muffinshapestillthe edgeofthebottomplate.
6 RECIPES Fortherecipesmentionedbelowyouneedthefollowingmaterials: • Kitchenscale • 1bigmixingbowl • 1electricalmixer • Spoo.
7 Recipe for 12 apple muns Extra ingredients needed • 2tablespoonsofcinnamon • 1sourapple,cutintolittlepieces Prepara tion • Seepreparation,basicrecipeformuffins.
8 GU ARANTEE • Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthe dateofpurchase(receipt). • Damagecausedbynotfollow.
9 GUIDELINES FOR PR OTECTION OF THE ENVIRONMENT Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage attheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.
10 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat.
1 2 3 4 5 11 • Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvoor onderhoudswerkzaamheden. • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis.
12 Gebruiksaanwijzing GEBRUIK • Plaats,indiengewenst,depapierenbakvormenindemuffinreservoirs. • Bereidingrediëntenvoor(receptenzijnverderopindezehandleidingte vinden)envulvervolgensde4muffinreservoirstotderand.
13 RECEPTEN Voordeonderstaandereceptenheeftudevolgendematerialennodig: • Keukenweegschaal • 1grotemengkom • 1elektrischemixervoorbeslag •.
14 Recept voor 12 muns met aardbeien Extra benodigde ingrediënten • 65gramaardbeien(magookuitdediepvrieszijn) Bereiding • Ziebereidingbasisreceptmuffins.
15 GARANTIEVOORW AARDEN EN SERVICE • Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop (kassabon). • Bijschadeveroorzaaktdoorhetnieto.
16 AANWIJZINGEN TER BESCHERMING V AN HET MILIEU Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen elektronischeapparatentewordenaangeboden.
17 Appareil à muffin Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil.
1 2 3 4 5 18 • Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur. • Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
19 UTILISA TION • Prépareztouslesingrédientsnécessairesàl’avance(voustrouverez desrecettessurlespagessuivantesdecemanuel)etremplissezles 4moulesàmuffinjusqu’auborddelaplaqueinférieure.
20 RECET TES Pourlesrecettesmentionnéesci-dessous,ilvousfaudralematérielsuivant: • Balancedecuisine • 1grandbol • 1mixer.
21 Recette pour 12 muns aux pommes Ingrédients supplémentaires • 2cuillèresàsoupedecannelle • 1pommeamère,coupéeenmorceaux Prépara tion • Voirlapréparationdelapâteàmuffinssimple.
22 GARANTIE • Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàcommencement deladated’achat(reçu).
23 DIRECTIVES POUR LA PRO TECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Cetappareilnedoitpasêtremisaveclesdéchetsménagersà lafin Desonusage,maisdoitêtrejetédansuncentrederecyclaged’appareils ménagers Electriquesetélectroniques.
24 Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können.
1 2 3 4 5 25 irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen, stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas Gerätnichtselbst.
26 ANWENDUNG • BereitenSiealleerforderlichenZutatenimvorauszu(Siefindenauf dennächstenSeitendieserAnleitungeinpaarRezepte)undfüllenSie die4MuffinformenbiszumRandderunterenPlatteauf.
27 REZEPTE FürdieuntenaufgeführtenRezeptewerdenfolgendeMaterialien benötigt: • Küchenwaage • 1großeRührschüssel • 1elektrischerMix.
28 Rezept für 12 Apfelmuns Extra Zutaten erforderlich • 2EsslöffelZimt • 1saurerApfel,inkleineStückegeschnitten Zubereitung • SieheZubereitung,GrundrezeptfürMuffins.
29 GARANTIE • DiesesGerätistmiteiner24-monatigenGarantie,vomDatumdesKaufs gerechnet(Rechnung),ausgestattet.
30 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN DiesesGerätdarfnachdemEndedesProduktlebenszyklus nichtimnormalenHausmüllentsorgtwerden,sondern mussbeieinerSammelstellezumRecyclenelektrischer undelektronischerHaushaltgeräteabgegebenwerden.
31 Máquina de hacer muffins Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
1 2 3 4 5 32 • Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto. • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.
33 USO • Preparetodoslosingredientesnecesariosanticipadamente(podrá encontraralgunasrecetasenlassiguientespáginasdeestemanual)y llenelos4moldesdemagdalenahastaelbordedelaplanchainferior.
34 RECET AS Paralasrecetasmencionadasacontinuaciónnecesitarálosmateriales siguientes: • Básculadecocina • 1recipientegrandeparamezclar.
35 Receta para 12 magdalenas de manzana Ingredientes adicionales necesarios • 2cucharadasdecanela • 1manzanaácida,cortadaentrozospequeños Preparación • Verlapreparacióndelarecetabásicademagdalenas.
36 GARANTÍA • Estosaparatosdisponendeunagarantíade24mesesquecomienzaen lafechadecompra(recibo).
37 NORMAS DE PRO TEC CIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Esteaparatonosedebedesecharconlabasuradoméstica alfinaldesuvidaútil,sinoquesedebellevaraunpuntode recogidaparaelreciclajedeaparatosdomésticoseléctricosyelectrónicos.
38 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
1 2 3 4 5 39 Máquina de F azer "Muffins" • Nãoutilizeesteaparelhopróximodefontesdecalordirectas. • Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar.
40 UTILIZAÇÃ O • Preparetodososingredientesnecessárioscomantecedência(pode encontraralgunsrecipientesnaspáginasqueseseguem)eencha as4formasdequequesatéaolimitedachapadefundo.
41 RECEIT AS Paraasreceitasabaixoprecisadosacessóriosqueseseguem: • Balançadecozinha • 1tigelagrande • 1batedeiraeléctrica.
42 Receita para 12 queques de maçã São necessários ingredientes extra • 2colheresdesopadecanela • 1maçã,cortadaaospedaçospequenos Preparação • Consulteapreparaçãodareceitabásicaparaqueques.
43 GARANTIA • Esteaparelhoestácobertopor24mesesdegarantia,apartirdadatada compra(recibo). • Danoscausadospelonãoseguimen.
44 DIRECTRIZES P AR A A PR O TEC ÇÃO DO AMBIENTE Esteaparelhonãodeveserdepositadoempontosderecolha delixodomésticonofimdasuavidaútil,masdeve,sim,ser depositadonumpontocentraldereciclagemdeaparelhosdomésticos eléctricoseelectrónicos.
45 Urzadzenie do wypieku muffin Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi.
1 2 3 4 5 46 • Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzone albogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposób uszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkę powinienwymienićupoważnionytechnik(*).
47 UŻYTK OW ANIE • Należywcześniejprzygotowaćwszystkiepotrzebneskładniki(na następnejstroniepodajemykilkaprzepisów),anastępniewypełnić foremkidokrawędzidolnejpłyty.Podczaspieczeniaciastorośnie.
48 PRZEPISÓW Doponiższychprzepisów,koniecznejestużycienastępujących akcesoriów: • Wagakuchenna • 1dużamiska • 1mikserelektryczny.
49 Przepis na 12 babeczek jabłko wych Składniki dodatkowe • 2łyżkicynamonu • 1kwaśnejabłko,pociętenamałekawałki Przygotowanie • Przygotowaniejesttakiesamo,jakwprzepisiepodstawowym.
50 GW AR ANCJA • Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięz dniemjegozakupu(odbioru).
51 WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Pozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonienależy wyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinno zostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowych urządzeńelektrycznychielektronicznych.
52 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
1 2 3 4 5 53 Stampo per muffin commutazioneesterna,comeuntimer,ocollegatoauncircuitoche vieneattivatoedisattivatoperiodicamente.
54 UTILIZZO • Preparareinanticipotuttigliingredientinecessari(èpossibiletrovare alcunericettenellepaginesuccessivediquestomanuale)eriempirele 4formedimuffinfinoalbordodelfondo.
55 RICET TE Perlericetteindicatediseguitosononecessariiseguentistrumenti: • Bilanciadacucina. • 1scodellagrande. • 1sbattitoreelettrico. • Cucchiaio. • Palettadisilicone.
56 Ricetta per 12 mun alla mela Ingredienti aggiuntivi necessari • 2cucchiaidicannella. • 1melaacerbatagliataapiccolipezzi. Preparazione • Vederelapreparazionedellaricettabasepermuffin.
57 GARANZIA • Questoapparecchioèprotettodaunagaranziadi24mesiapartiredalla datadiacquisto(datadellaricevuta). • Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornite nelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.
58 LINEE GUID A PER LA PR O TEZIONE AMBIENT ALE Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiuti domesticiallafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltito inuncentrodiriciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.
59 Muffinsmaskinen Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten.
1 2 3 4 5 60 • Obs: Förattundvikariskermedofrivilligåterställningavvärmeskyddet fårintedennaapparatkopplastillenexternkopplingsanordning,som tillexempelentimer,ellerkopplastillenkretssomregelbundetkopplas påellerav.
61 ANV ÄNDNING • Förberedallanödvändigaingredienseriförväg(duhittarnågra receptpådeföljandesidornaidennabruksanvisning)ochfyll de4muffinformarnaupptillkantenavbottenplåten.
62 RECEPT Förnedanståendereceptbehöverduföljanderedskap: • Köksvåg • 1stormixerskål • 1elektriskmixer • Sked • Sili.
63 Recept för 12 äppelmuns Extra ingredienser behövs • 2matskedarkanel • 1syrligtäpple,skuretismåbitar Tillagning • Setillagning,grundreceptförmuffins. • Läggtillsistikanelenochäpplebitarnaochrörihopalltingordentligt.
64 • Omduvillgöraettanspråkbervidigattlämnainhelaapparaten tillsammansmedkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad.
65.
66.
67.
Quality shouldn't be a luxury! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BP -2973 SA-1123 RA-2992.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar SA-1122 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar SA-1122 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar SA-1122 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar SA-1122 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar SA-1122, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar SA-1122.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar SA-1122. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar SA-1122 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.