Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DM070 del fabbricante Inventum
Vai alla pagina of 24
MINI DONUT MAKER MINI DONUT MACHER APP AREIL À PETITS DONUTS GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI M I N I D O N U T M A K E R D M 0 7 0.
.
NEDERLANDS Klein huishoudelijke appar aten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr eende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Elektro Haushaltsger äte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektr ofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstosammelstelle.
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor lat ere r aadpleging. • Gebruik dit appar aat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschr even doeleinden.
• Het appar aat buiten bereik van kinderen houden. Kinder en bese en de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische appar aten. Laat kinde ren daar om nooit zonder toezicht met elektrische appar aten w erken. Houd het appar aat en het snoer buiten bereik v an kinderen jonger dan 8 jaar .
Plaats de donutmaker op een vlakke stabiele en hittebestendige onder grond. Druk de sluitclip in om de bovenplaat t e ontgrendelen en til de bovenp laat omhoog. Het is r aadzaam om de anti-aanbaklaag regelmatig in te smeren met een klein beetje o lie of bakspray .
• V oor donuts met jam bakt u de donuts en laat u deze afkoelen. Snijd daarna elke donut horizontaal doormidden en smeer de jam op de helften. • Om te genieten van verse kr okante donuts, plaats deze zodr a ze gebakken zijn op een afkoelr ek.
8 ENGLISH • Please read these instructions bef ore oper ating the appliance and ret ain for futur e use. • The appliance is int ended solely f or domestic use within the home. • The surfaces ar e liable to get hot. • The app liance is not intended to be oper ated by means of an external timer or seper ate remot e-contro l system.
9 appliance saf ely , and are fully awar e of the consequent risks of use. • Children must not p lay with the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be perf ormed by childr en unless super vised. • Unplug the app liance as soon as you ha ve finished using it and when you ar e cleaning it.
Position the donut mak er on a dr y , level, heat-r esistant surface. Release the lid lat ch and lift the lid to the open position. T o maintain the quality of the non-stick it is recommended to periodically coat t he non-stick surface with a small amount of vegetable oil.
Always unplug the app liance after use. Always unplug the appliance befor e cleaning. Leave the app liance to cool down completely . The donut maker cools down f aster when you open it. Wipe the outside of the housing and the cooking p lates with a damp cloth and dry .
• Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgf ältig durc h, bevor Sie das Ger ät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den später en Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Ger ät nur zu dem in dieser Gebr auchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät kann w ährend des Betriebs heiß wer den.
unterwiesen wurden und die dar aus resultier enden Gefahr en verstehen. • Kinder dürf en nicht mit das Ger ät spielen. • Reinigung und Benutzer - W artung dürfen nicht v on Kindern ohne Beaufsichtigung durc hgeführt werden. • Ziehen Sie den Steck er aus der Steck dose, wenn das Ger ät nicht benutzt oder gereinigt wir d.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, st abilen und hitzebeständigen Unter grund. Entriegeln Sie die Deckplatte, indem Sie an der Versc hlussklemme ziehen und die Deckplatte nach oben heben. Es ist r atsam, die Antihaftschicht mit etwas Öl oder Backspr ay einzuschmieren.
Entfernen Sie nach Gebr auch immer den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie vor der R einigung des Gerätes den Stecker aus der Stec kdose und lassen Sie das Gerät erst gut auskühlen.
• Lisez ce mode d’ emploi tr ès attentiv ement avant d’utiliser votr e appareil et conservez - le précieusement pour le consulter éventuellement p lus tar d. • Utilisez uniquement cet appar eil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
17 l’ appareil de la prise de contact. • Ne pas tir er sur le cordon électrique ni sur l’ appareil lui- même pour retir er la fiche de la prise de cour ant mur ale. Ne jamais toucher l’ appar eil avec les mains mouillées ou humides. • Ne jamais laisser l’ appareil à la portée des enf ants.
Placer l’ appareil à petits donuts sur une surface p late et stable, et r ésistante à la chaleur . T irer le clip de fermetur e pour déverrouiller l’ appareil et relever la plaque supérieur e. Il est conseillé de graisser r égulièrement la plaque de cuisson antiadhésive av ec un petit peu d’ huile ou un spra y de cuisson.
Après utilisation, toujours débr ancher l’ appareil du circuit électrique. Avant de netto yer l’ appareil, retir er la fiche de la prise de courant.
20.
21 • Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • D e gar antie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan wor den overlegd.
22 • D ie Garantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • D ie Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauft en Gerätes. Bewahr en Sie deshalb die Rechnung sorgf ältig auf.
.
09DM07 0/01.1013V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Dr uckfehler v orbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved.! Inve ntu m Gro up BV Generatorstr aat 17 , 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Inventum DM070 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Inventum DM070 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Inventum DM070 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Inventum DM070 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Inventum DM070, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Inventum DM070.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Inventum DM070. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Inventum DM070 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.