Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto EK-3074 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 40
EK -3074 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Bruksanvis.
2.
3 EN Egg boiler Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that y ou will be able to make the best possible use of the appliance. This manu al includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance .
1 2 3 6 4 5 7 8 4 • Unplug the appliance from the socket when changing the spar e parts or for maintenance . • T o protect yourself against an electric shock , do not immerse the cord, plug or appliance in the water or an y other liquid.
5 EN BEFORE THE FIRST USE • T ake the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe stickers,protective f oilorplasticfrom thedevice.
6 • This appliance may not be amended or changed. • If problems arise during the 2 years from the date of pur chase, which are cov ered by the factory warranty, y ou can go back to the point of purchase to replac e it for a new one. • For questions or c ompliances please contact your retailer “point of purchase.
7 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
8 Gebruiksaanwijzing • Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen w orden door de fabrikant. Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade toebrengen aan het apparaat. • Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is v oordat u het schoonmaakt en opbergt.
9 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos . V erwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa t.
10 Gebruiksaanwijzing • V oor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is T ristar niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
11 Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de cet appar eil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis néc essaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entr etien de l'appareil.
12 • Laissez refroidir l’ appareil avant de le netto yer ou de le ranger . • Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour l’ entretien. • Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l' eau ou autre liquide an de vous éviter un choc électrique.
13 FR A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION • Retirer l’appareil et les ac cessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm ou le plastique protecteur de l’appareil .
14 • Si la nition doit être réparée , veillez à ce que cela soit ac compli par une société agréée . • Cet appareil ne peut pas être modié ou changé .
15 Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung , um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Geräts.
16 achten Sie darauf , dass das Kabel nicht verwickelt wird. • Die Benutzung von Zubehör , das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, kann zu V erletzungen führen und den Garantieanspruch erlöschen lassen. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor sie es reinigen oder lagern.
17 DE VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entf ernen Sie die Aufkleber , die Schutzfolie oder Plastik v om Gerät. • Stromkabel einstecken.(Hinweis: V or Inbetriebnahme sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Stromspannung übereinstimmt.
18 • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der einzige W artungsvorgang, der für dieses Gerät notwendig ist. • W enn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher , dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.
19 Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta c alidad. L ea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos nec esarios para utilizar , limpiar y mantener el apar ato.
20 • Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o r ealice tareas de mantenimiento . • Como medida de protec ción contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el apara to en agua o cualquier otro líquido .
21 ES ANTES DEL PRIMER USO • Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas ,el envoltorio de pr otecciónoel plásticodeldispositivo . • Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente .
22 • Cuando se deba reparar el apar ato, asegúr ese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modicado .
23 Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho .
24 • Deixe o aparelho arref ecer antes de o limpar e guardar . • Desligue o aparelho da tomada quando trocar para peças sobresselentes ou para manutenção . • Para se pr oteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o aparelho em água ou noutro líquido .
25 PT ANTES PRIMEIRA UTILIZA ÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autoc olantes, o papel de protecção ou o plástico do apar elho. • Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: certique -se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à t ensão local antes de ligar o aparelho .
26 • Quando for necessário reparar o apar elho, c ertique -se de que a reparação será realizada por uma empr esa autorizada. • Este aparelho não deve ser alt erado.
27 Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia.
28 1 2 3 6 4 5 7 8 • Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy uważać, aby kabel się nie zaplątał. • Korz ystanie z akcesoriów , któr e nie są zalecane przez producenta, może prow adzić do obrażeń ciała, a także spow oduje unieważnienie posiadanej gwarancji.
29 PL PEZRD PIERW SZE UŻYTK OW ANIE • Urządzenie i akcesoria należy w yjąć z pudełka. Z urządzenia należ y usunąć naklejk i, folię ochronną lub elementy plastikow e. • Kabel zasilający należ y podłączyć do gniazda elektrycznego.
30 niestosowaniem się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. • Opisany w instrukcji sposób czyszczenia jest jedyną czynnością konserwac yjną wymaganą dla tego urządzenia. • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, napra wa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego rmie.
31 Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
32 • Slare la spina dalla presa prima di sostituire parti durante la manutenzione. • Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo , spina o apparecchio in acqua o altri liqiudi. • Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggiati oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo .
33 IT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • Estrarre apparecchio e ac cessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettica o plastica dall’ apparecchio .
34 • Non si devono apportare modiche o alterazioni all’apparec chio. • Se si vericano problemi durante I 2 anni succ essivi all’acquisto , che sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al pun to vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuo vo .
35 Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetspr odukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten.
36 • För a tt undvika eltötar ska du aldr ig sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan v ätska. • Använd inte den här apparaten om sladden eller kontakt en är skadad eller om apparaten inte fungerar or dentligt eller om den har skadats på något sätt.
37 SV FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING • T ag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. T a bort klistermärkena, sk yddslmerna eller plasten från appara ten. • Anslut nätsladden till uttaget. (Observera: Se till att spänningen som indikeras på enheten stämmer över ens med den lokala spänningen innan du ansluter enheten.
38 • Om det uppstår problem med apparaten inom 2 år från inköpsda tumet och dessa täcks av fabriksgarantin kan du gå till inköpsstället och byta ut apparaten mot en ny . • För fr ågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället” .
39.
Quality shouldn ' t be a luxur y! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands BP -2988 RA-2992 BQ-2818.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar EK-3074 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar EK-3074 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar EK-3074 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar EK-3074 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar EK-3074, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar EK-3074.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar EK-3074. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar EK-3074 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.