Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BP-2979 del fabbricante TriStar
Vai alla pagina of 28
www.tristar.eu BP-2979 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienun.
Onderdelenbesc hrijving | Part s descriptio n | Description des pièce s | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Desc rição das pecas| Delar beskrivning | Dijelovi o.
Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van h et apparaat. Controleer of de spanning van he t appara at overeenkomt met de netspanning va n uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz. . Eerste gebruik Reinig de panne n en de deksels , deze zijn vaa twasmachine be stendig.
• Dit apparaat is allee n bedoeld voo r HUISHOUDEL IJK gebrui k en niet voor commercieel of in dustrieel gebru ik. • Het product mag niet wor den gewijzigd of verande rd.
IMPORTA NT SAFEGUA RDS • Read all instruction s before use . • Do not touch hot surfaces. Use ha ndles or knobs . • To protect again st electric shock, do not immer se cord, plug or appliance in wa ter or any other liquid. • Unplug from outlet when not in u se and before cleaning.
Fonctionneme nt et maintena nce FR Retirez tous le s matériaux d'emballage de l'appare il. Vérifiez si la ten sion requise par l'appare il correspond à celle de l 'alimentation secteur de votre habitation.
• Les dommages subi ts par les ac cessoires n'i mpliquent pas un re mplacement automatique de l'en semble de l'ap pareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre service d'assi stance en ligne. Le s éléments en verr e ou en plas tique qui sont cas sés donnent toujours lieu à un échan ge.
WICHTIGE SICHERH EITSHIN WEISE • Lesen Sie alle Anlei tungen. • Berühren Sie keine hei ßen Teile. Benutzen Sie Hand griffe oder Knö pfe. • Zum Schutz vor Stromschlag Ger ät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen .
Funcionamiento y mantenimiento ES Retire todo el e mbalaje del aparat o. Compruebe si la ten sión del apar ato se correspond e con la tensión eléctrica del hogar. Tensión nominal: AC220-240V 50 Hz Primer uso Limpie las cubeta s y las tapa s; puede hacerlo tra nquilamente en el lavav ajillas.
• Después del fin del per iodo de gar antía, las repara ciones pueden ser realiza das por vendedo res capacitados o el serv icio de repa ración con el pag o de los costes correspondiente s.
PRECAUZION I IMPORTA NTI • Leggere tutte le i struzioni pri ma dell’uso. • Non toccare le super fici calde. U sare presine o manopole. • Per proteggersi da scossa elettri ca, non immerge re il cavo, la spina o il dispo sitivo in acqua o in altro liquido.
Funcionament o e Manutençã o PT Retire o dispositivo da embalage m. Verifique se a ten são do aparelho corresponde à tensão da corr ente da sua re sidência. Tensão nominal: AC220-240V 50 Hz Primeira utili zação Limpe os tacho s e as tampas, qu e pode m ser lavados na máquina de lavar louça.
• Os defeitos nos consumíveis ou n as peças sujeita s a desgaste, as sim como a limpeza, a manutenção ou a substituição das referid as peças não estão cobertos pela garantia e por isso deve m ser pagos ! • A garantia ter mina no caso de adu lteração não autorizada.
VIKTIGA S Ä KERHETSRUT INER • Läs alla instruktione r innan använ dning. • Rör inte var ma ytor. Använd han dtag eller knoppa r. • För att skydda dig mot elektriska stötar, sänk inte ner sladden, kon takten eller apparaten i vatten eller någon ann an vätska.
Rad i održavanj e HR Pospremite svu a mbalažu. Provjerite da napon koji je navede n na ure đ aju odgovara glavnom nap onu u vašem do mu. Nazivni nap on : AC220-240V 50 Hz Prva uporaba O č istite posude i poklopace, možete ih pra ti u ure đ aju za pra nje posu đ a.
Smjernice o zaštiti okoliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega živ otnog vijeka odložiti u ku ć ni otpad ve ć se mora odloži ti u središtu za recikliranje ele ktri č nih i ele ktroni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj znak na apara tu, upute za rukovan je i ambalaž a vas upozora vaju na ovu važ nu č injenicu.
VIKTIGE SIKKER HETSREGLER • Les alle instruksjoner før bruk. • Ikke berør var me overflater. Bru k håndtak eller knapp er. • Ikke bløtlegg ledn ing, kontakt eller apparat i vann e ller annen væ ske for å be skytte mot elektrisk støt . • Koble fra kontak ten når apparatet ikke er i bruk, og før rensing.
Работ а и поддръжка BG Отстранете опа ковката на ур еда . Проверете дали волтажът на уреда съответства на волтажа в дома ви .
Указания за опазван е на околнат а среда След изх върляне от употреб а този уред не трябва да се пос тавя при б.
FONTOS BIZTON SÁ GI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Használat el ő tt olv assa el az ös szes el ő írást. • Ne érjen hozz á a forró felületekhe z. Használja a ké szülék fogantyújá t és kezel ő szerve it. • Az áramütés elkerü lése érdekébe n ne merít se a kábelt, a csatla kozót és a készüléket vízb e és más folyad ékba.
Použití a údr žba CZ Odstra ň te vše chny obaly ze za ř ízení. Zkontrolujte, zd a nap ě tí p ř ístroje korespondu je se sí ť ovým nap ě tím vaší elektric ké sít ě . Jmenovité nap ě tí: ST 220-240V 50Hz První použití Umyjte misky a víka.
Poky n y k ochran ě životního prost ř e dí Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele ktroniky.
WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Przed pierw szym u ż yciem nale ż y przeczy ta ć wszystkie instru kcje. • Nie dotyka ć gor ą cy ch powier zchni. U ż yw a ć uchwytów lub pokr ę teł . • Aby unikn ąć pora ż enia pr ą de m, nie zanurz a ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w w odzie ani innym płynie.
Func ţ ionarea ş i între ţ inerea RO Scoate ţ i toate materialele de amb alare. Verifica ţ i ca ten siunea re ţ elei s ă corespund ă cu cea specifica t ă pe apara t. Tensiune nomina l ă : C.A. 220-240 V 50Hz Prima utilizare Vasele ş i capacele pot fi sp ă la te în ma ş ina de sp ă lat vase.
M ă suri de protec ţ ie a mediu lui înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via ţă , ci trebuie tran sportat la un cen tru de reciclare a aparatelor elec trice ş i electronice.
ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση . • Μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες . Χρησ ιµοποιείτε τις λαβές κ αι τα πόµολα .
Çalı ş tırma ve ba kım TR Cihazın tüm bantlarını çıkarın ız. Cihazın çalı ş ma voltajının çebke ceryan ıyla aynı oldu ğ u nu kontrol ediniz. Voltaj miktarı: AC22 0-240V 50Hz İ lk kulanım Tencere ve kapa kları temizleyiniz , bula ş uk makines inde yıkanab ilirler.
Çevre koru masına ili ş kin esas lar kullanım ömrü bit ti ğ inde bu ciha zın normal atı klar gibi atıl maması gerekmektedir, geri dönü ş tür me için elektrik ve el ktronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzer inde, kullanma kılavuzunda v e ambalajda bulunan bu simge , bu önemli no ktayı belir tmektedir.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TriStar BP-2979 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TriStar BP-2979 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TriStar BP-2979 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TriStar BP-2979 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TriStar BP-2979, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TriStar BP-2979.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TriStar BP-2979. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TriStar BP-2979 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.