Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto B040-008-19 del fabbricante Tripp Lite
Vai alla pagina of 36
1 Owner’ s Man ual W arranty Registration: register online today f or a chance to win a FREE T ripp Lite product—www .tripplite.com/warr anty NetContr oller ™ Rac kmount Console KVM Switches Mod.
2 1. Features 1.1 General Features 1.2 P acka ge Contents 1.3 Hard ware/Software Support 1.4 Cabling Requirements • Built-in 19" display , keyboard and touch pad • Connect up to 128 computers.
3 1. Features (continued) 1.5 External Views Front Vie w 1 Upper Handle: P ul l to s li de t he K VM S wi tc h ou t; p us h to s li de t he K VM S wi tc h in . 2 19” LCD Display: Built-in on-screen display (OSD) for con venient KVM Switch control, including port selection.
4 2. Installation 2.1 Rackmounting Rackmounting Instructions Ambient Operating T emperature The ambient operating temperature in the rack may be an issue and is dependent upon the rack load and ventilation. When installing in a closed or multi-unit rack assembly , make sure that the temperature will not exceed the maximum rated ambient temperature.
5 2. Installation (continued) 2.3 Daisy-Chaining W arning! The total length of daisy-chain cabling from the master KVM switch to the last KVM switch in a daisy-chain installation (regardless of the number of levels) must not exceed 16 ft. (5 m). If the total length of daisy-chain cabling exceeds 16 ft.
6 3. Operation 3.1 Control Interfaces There are three ways to operate your NetController KVM Switch—Push b uttons, Ke yboard Hotkeys or the OSD Menu.
7 3. Operation (continued) 3.1.3 On-Screen Display T o activ ate the OSD Menu, use the hotke y sequence: ScrLk + ScrLk + (Space Bar) OSD (On-Screen Display) is a menu that is superimposed on your screen. In the OSD Menu, you will see a listing of the av ailable banks and channels for selection and the currently online status of each channel.
8 3. Operation (continued) Hit the F1 Key when inside the OSD Main Menu to access the OSD Setup Menu F igur e 3-2: OSD Setup Menu 3.3.1 A uto Logout Specify time for Auto Logout. Use the keys to na vigate to the Auto Logout option in the OSD Setup Menu and use the keys to change the time interval.
9 3. Operation (continued) 3.3.7 Load Default Return a selected KVM switch to factory default settings (e.g., computer names, Auto Scan time, Auto Logout, etc.). This option will not change or disable password settings, ensuring the security of your KVM switch.
10 3. Operation (continued) Step 5: Click the Select File button and nd the rmw are upgrade le that you just downloaded. Step 6: If you hav e not yet veried your KVM Switches rmware v ersion number via the OSD Status page, click the Check V ersion button.
11 4. T echnical Specifications 5. W arranty & W arranty Registration 1-Y ear Limited W arranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase.
12 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 (É-U) (773) 869-1234 • www .tripplite.com.
13 Man ual del Pr opietario Multiple xores KVM NetContr oller ™ de Consola Rac kmount Modelos: B040-008-19 y B040-016-19 Nota: Para garantizar un funcionamiento correcto e impedir que se dañe la unidad o sus dispositi vos conectados, siga estas instrucciones y procedimientos operati vos.
14 1. Características 1.1 Características Generales 1.2 Contenidos del Embalaje 1.3 Compatibilidades de Hard ware y Software 1.4 Cables Necesarios • Pantalla de 19" inte grada, teclado y touc.
15 1. Características (continuación) 1.5 Vistas Externas Vista Frontal 1 Manija Superior: Tí re la p ar a de sl iz ar y s ac ar e l mu lt ip le xo r KV M; e mp új el a pa ra d es li za r y co lo ca r el m ul ti pl e xo r KV M.
16 2. Instalación 2.1 Rackmount Instrucciones para Rackmount T emperatura de Operación Ambiente La temperatura de operación ambiente en el rack puede ser un problema y depende de la carga del rack y su v entilación.
17 2. Instalación (continuación) 2.3 Encadenamiento ¡Advertencia! La longitud total del cableado para encadenamiento desde el multiplexor KVM maestr o hasta el último multiplexor KVM en una instalación encadenada (sin importar la cantidad de niveles) no debe superar los 16 pies (5 m).
18 3. Operación 3.1 Interfaces de Control Existen tres maneras de operar su multiplexor KVM NetController: botones interruptores, teclas de acceso rápido del teclado o el menú en pantalla. La operación de estos métodos de control se detalla más abajo.
19 3. Operación (continuación) 3.1.3 Menú en P antalla Para acti var el menú en pantalla, use la secuencia de teclas de acceso rápido: ScrLk + ScrLk (BloqDespl + BloqDespl) + (Barra espaciadora) El menú en pantalla es un menú que está superpuesto en su pantalla.
20 3. Operación (continuación) Presione la tecla F1 cuando esté dentr o del menú principal en pantalla para acceder al menú de configuración en pantalla 3.3.1 A uto Logout (Cierre de Sesión A utomático) Especica el tiempo para el cierre de sesión automático.
21 3. Operación (continuación) 3.3.7 Load Default (Cargar V alores Predeterminados) Devuelv e un multiplexor KVM seleccionado a sus ajustes predeterminados de fábrica (por ejemplo, nombres de computadoras, tiempo de e xploración automática, cierre de sesión automática, etc.
22 3. Operación (continuación) Paso 5: Haga clic en el botón Select File (Seleccionar archi vo) y b usque el archiv o de actualización del rmware que acaba de descar gar .
23 4. Especificaciones Técnicas 5. Garantía Garantía limitada de 1 año TRIPP LITE garantiza que sus productos no presenten fallas de materiales ni de fabricación por un período de un (1) a año a contar de la fecha de compra inicial.
24 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234 • www .tripplite.com.
25 Man uel du pr opriétaire NetContr oller ™ montée en éta gère Console de comm utateur s KVM Modèles : B040-008-19 et B040-016-19 Note : Suiv ez ces instructions et procédures de fonctionnement pour assurer une bonne performance et éviter l'endommagement de cet appareil ou des périphériques qui lui sont raccordés.
26 1. Caractéristiques 1.1 Caractéristiques générales 1.2 Contenu de l'emballage 1.3 Support Matériel/Logiciel 1.4 Exigences en terme de câbles • Ecran de 19 po, clavier et bloc à efe.
27 1. Caractéristiques (suite) 1.5 V ues externes V ue av ant 1 Poignée supérieur e : T irez pour faire glisser le commutateur KVM v ers l'extérieure; poussez pour glisser le commutateur KVM vers l'intérieur . 2 Affichage A CL de 19 po : Afchage à l'écran intégré (A.
28 2. Installation 2.1 Montage en étagère Instructions de Montage en étagère T empérature de service ambiante La température de service ambiante peut être un problème et dépend sur la charge de l'étagère et la v entilation.
29 2. Installation (suite) 2.3 Mise en guirlande A vertissement ! La longueur totale du câblage en guirlande à partir du commutateur maître KVM jusqu'au der nier commutateur KVM dans une installation en guirlande (indépendamment du nombre de ni veaux) ne doit pas dépasser 5 m (16 pi).
30 3. Fonctionnement 3.1 Interfaces de commande Il y a trois façons de faire fonctionner v otre commutateur NetController KVM—Boutons poussoirs, T ouches de raccourci de clavier ou le menu de l'A.E. Le fonctionnement de ces trois méthodes de commande est détaillé ci-dessous.
31 3. Fonctionnement (suite) 3.1.3 Affichage à l'écran (A.E) Pour activ er le menu de l'A.E, utilisez la séquence de touches de raccourci : Arrêt Dél + Arrêt Dél + (Barre Espace) L'A.E (afchage à l'écran) est un menu qui est en surimpression sur votre écran.
32 3. Fonctionnement (suite) Appuy ez sur la touche F1 à l'intérieur du menu principal de l'A.E pour accéder au menu de configuration de l'A.E F igur e 3-2 : Menu de configuration de l'A.E 3.3.1 Déconnexion automatique Spéciez le temps pour la déconnexion automatique.
33 3. Fonctionnement (suite) 3.3.7 Charger les v aleurs par défaut Ramenez un commutateur KVM sélectionné aux paramètres par défaut d'usine (par ex.
34 3. Fonctionnement (suite) Étape 5 : Cliquez sur le bouton Sélectionner le chier et situez le chier de mise à niv eau du microprogramme que vous v enez de télécharger . Étape 6 : Si vous n'a vez pas encore vérié le numéro de version du microprogramme des commutateurs KVM par le biais de la page des états de l'A.
35 4. Spécifications techniques 5. Garantie Garantie limitée de 1 an TRIPP LITE garantit que ses produits seront libres de défauts de matériel et de main d'œuvre pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine.
36 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 (É-U) (773) 869-1234 • www .tripplite.com 200806028 93-2759.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Tripp Lite B040-008-19 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Tripp Lite B040-008-19 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Tripp Lite B040-008-19 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Tripp Lite B040-008-19 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Tripp Lite B040-008-19, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Tripp Lite B040-008-19.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Tripp Lite B040-008-19. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Tripp Lite B040-008-19 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.