Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto USB-Stick SE del fabbricante TrekStor
Vai alla pagina of 14
USB-Stick SE DE EN FR IT ES PT NL TR PL HU GR SE.
DE: KURZANLEITUNG für Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X ab 10.3 und Linux® ab Kernel 2.4.x a) Star t en Sie I hr Betriebssystem. b) Schließen Sie den USB-Stick SE am USB-Anschluss Ihres Computers an. c) I hr System erkennt einen USB-M assenspeicher .
EN: QUICK GUIDE for Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X as of version 10.3, and Linux® as of kernel 2.4.x a) Star t your operating system. b) Plug in the USB-Stick S E into the USB port of your computer . c) Y our system will r ecognize a USB mass st orage device.
FR: GUIDE ABRÉGÉ de l’ uti li sa te ur pou r Micr oso ft® W ind ow s M E / 20 00 / XP / Vista, Mac® OS X à partir de 10.3 et Linux® à par tir de Kernel 2.4.x a) F aites démarrer votr e système d’ exploitation. b) Raccordez le USB-Stick SE au connecteur USB de votr e ordinateur .
IT : G U I D A R A P I DA per Microsof t® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X da 10.3. e Linux® dal Kernel 2.4.x a) Avviar e il sistema operativo . b) Collegar e la USB-Stick SE alla por ta USB del computer . c) I l sistema riconosce la memoria di massa USB.
ES: G U Í A R Á P I DA para Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a par tir de 10.3 y Linux® a par tir de K ernel 2.4.x a) Arranque el sistema operativo . b) Conecte el USB-Stick SE al puer to USB del ordenador . c) El sistema reconocerá aut omáticamente el dispositivo de almacenamiento masiv o USB.
PT : B R E V E M A N UA L para Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X a par tir de 10.3 e Linux® a par tir de K ernel 2.4.x a) Inicie o seu sistema operativo .
NL: BEKNOPTE HANDLEIDING voor Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, Ma c® OS X va naf 1 0.3 en L inu x® v ana f K ern el 2. 4.x a) Star t uw gebruikssysteem. b) S l u i t d e US B -S t i c k S E a a n o p d e U S B - a a n s l u it i n g an uw PC.
TR: KISA KULLANIM KILA VUZU Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X (10.3’ den itibaren) ve Linux® (K ernel 2.4.x ’ den itibaren) a) İşletim sisteminizi başlatın. b) U SB -S ti ck S E ’ i bi lg is a ya rı nı zı n US B g i ri ş in e ta kı n.
PL: KR ÓT K A I N S T RU K C J A O B S ŁUG I d la s y st em u Mi c r o so ft® W in do w s ME / 2 00 0 /X P / V is ta , M ac ® OS X od w er s ji 1 0. 3 i L in ux ® od w er s ji j ąd r a 2. 4. x a) Uruchomić system operacyjny . b) P od ł ąc z y ć USB-Stick S E d o p ort u U SB ko mp u t er a.
HU: R ÖV I D Ú T M U T A TÓ Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X 10.3-tól és Linux® K ernel 2.4.x-től a) Indítsa el az operációs rendszer t. b) Csatlakoztassa az USB-Stick SE eszk özt a számítógép USB-por tjára. c) A r end sz er ekkor US B-h át té r tá ro lót i sme r fe l .
GR: ΣΥΝΤ ΟΜΕΣ ΟΗΓΙΕΣ για Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X από 10.3 και Linux® από K ernel 2.4.x a) Ξεκινήσ τε το λειτου ργικό σύσ τημα. b) Συνδέστε το USB-Stick SE σ τη σύνδεση USB του υπ ολογιστή σας.
SE: K ORTF A T T AD BRUKSANVISNING för Microsoft® W indow s ME / 2000 / XP / Vista, M ac ® OS X fr .o . m . 10 .3 un d Li n ux ® fr .o . m . K e rn el 2 . 4. x a) Star ta operativsystemet. b) Sätt in USB-Stick SE i USB-uttaget på datorn. c) Systemet identifierar en USB-masslagringsenhet.
T rekSt or GmbH & Co . K G K astanienallee 8-10 D-64653 Lorsch · Germany www.tr ekstor .de QG-USBSTICK-SE-V1.20-INT -070313 * 14 Cent/Min. aus dem deutschen F estnetz der DT AG ** Please check with your local tel epho ne p ro vide r f or conn ectio n costs.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TrekStor USB-Stick SE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TrekStor USB-Stick SE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TrekStor USB-Stick SE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TrekStor USB-Stick SE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TrekStor USB-Stick SE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TrekStor USB-Stick SE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TrekStor USB-Stick SE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TrekStor USB-Stick SE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.