Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XL-10 del fabbricante A&D
Vai alla pagina of 24
XL - 10 ActiL ink ™ U ser s Manual English | Fr ench | Sp anish.
Page E-2 | A&D Medical (T oll-F ree): 1 -888- 726- 9966 Use your ActiLink ™ USB T ransceiver with these products: XL-20 /ActiPed ™ Wir eless Activity Monitor U A-85 1THW/UA - 851TMW/U A-85 1TH.
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-3 Getting Star ted Befor e plugging the ActiLink ™ USB T ransceiver into yo ur computer: 1. Go to ww w . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Choose the service plan that is best for your needs.
Page E-4 | A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 7 26-9966 Finding T he Serial Number T op Bottom S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 This is the number y ou need to enter at ww w .
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-5 F requently A sked Que stions Q: Why can ’ t I st ore data fil es or p hotos o n this memory sti ck? A: The Ac tiL ink ™ USB T ra nscei ver is no t a m emory stic k. I t is a wir eless tra nsceiv er (ant ennae) f or r eceiving sign als f ro m W ellne ss Co nnect ed dev ice s.
Page E-6 | A&D Medical (T oll-Free ): 1-888- 726- 9966 W arrant y This ActiLink ™ USB T ransceiver is cover ed by a 1 year warranty. A&D Medical (the “ Company”) warrants to the first r.
A&D Medical (T oll-Free): 1 -888- 72 6-9966 | P age E-7 W arrant y Contact Information For more in formation regar ding use, care or servicing of your XL -10 ActiLink ™ USB T ransceiver , contact: A division of A&D Eng ineering, Inc. 17 56 Automation P arkway San Jose, CA 95131 T oll-Free: 1-888- 726- 9966 ww w .
XL - 10 ActiL ink ™ Manuel d’ utilisation Français.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F- 1 Ut il isez vo tr e é mette ur -ré cep teu r US B A cti Lin k ™ ave c ces pr od uit s : XL-20 /ActiPed ™ Moniteur d’ activités san.
Page F-2 | A& D Medical (sans frais) : 1 -888- 7 26-9966 Comment démarr er A vant de brancher l’ émet teur récepteur USB ActiLink ™ USB sur votre ordinateur : 1. Allez à www . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Choisissez le plan de service qui convient le mieux à vos besoins.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F-3 Comment démarr er T rouv er le numéro de série Dessus Dessous S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 Il s ’ agit du n uméro que vo us devez entrer à www . wellnessconnected.
Page F-4 | A&D Medical ( sans frais) : 1 -888- 72 6-9966 F oire a ux questions Q : Po ur q uo i n ’ es t -i l p as p oss ib le d’ enr eg ist r er de s fic hie rs ou des ph ot os s ur c ette car te m émo ir e ? R : L ’ émette ur r écept eur USB Ac tiL ink ™ n ’ est pas une carte m émoir e.
A&D Medical (sans fr ais) : 1-888 - 726- 9966 | Page F- 5 F oire a ux questions Garantie L ’émetteur r écepteur ActiLink ™ est couvert par une garantie d’un an.
Page F-6 | A& D Medical (sans frais) : 1 -888- 7 26-9966 Coor données Pour des r ens eignements supplémen taires concernant l’ utilisation, l’ entr etien ou la répar ation de votre émetteur récepteur USB ActiLink ™ XL -10 , veuillez communiquer avec : Une division de A&D Eng ineering, Inc.
Coor données Une division de A&D Eng ineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical. T ous droits réservés . LifeSour ce, le logo de LifeSour ce, Wellness Connected et le logo de W ellness Connected sont des marque s de commerce de A&D Medical enr egistrées aux É.
XL - 10 ActiL ink ™ Manual del us uario Español.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-1 Ut il ice el tr ans miso r/r ecept or USB de Act iLi nk ™ con es tos pr od uct os : XL-20 /ActiPed ™ Monitor inalámbrico de a.
Página S-2 | A& D Medical (número grat uito): 1- 888- 726- 9966 Cómo empezar Antes de conectar el tr ansmisor/receptor USB de ActiLink ™ en la computadora: 1. Visite www . wellnessconnected.com/ getstarted 2. Elija el plan de servicio que mejor satisfaga sus necesidades.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-3 Ubicación del númer o de serie Parte superior Parte inferior S/N: ABCD-00123-12345 FCC ID: 09DAL P/N: 710-00026-01 Este es el número q ue debe ingresar en ww w . wellnessconnected.
Página S-4 | A&D Medical (n úmero gratuit o): 1-888 - 726- 9966 Pr eguntas fr ecuente s P: ¿P or qu é no p uedo al macenar arc hivos d e datos o imáge nes en esta ta rjeta d e memori a (memory st ick)? R: E l tr ansmi sor / r ecep tor U SB d e Ac tiL ink ™ no es una tarje ta de memor ia.
A&D Medical (númer o gratuito): 1 -888- 7 26-9966 | P ágina S-5 Garantía El transmisor/ receptor USB de ActiLink ™ está garantizado por 1 año.
Página S-6 | A& D Medical (número grat uito): 1- 888- 726- 9966 Información de contact o P ar a o bte ner más in fo rma ción sob r e la uti li zaci ón, el man tenim ien to o la re par ación del tr ansmi sor/ r ecep tor US B XL -10 de Ac tiLi nk ™ , com uníq uese co n: Una división de A&D Eng ineering, Inc.
Información de contact o Una división de A&D Eng ineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical.
A division of A&D Engineering, Inc. 1756 A utomation Parkway San Jose, CA 95131 www.andmedical. com © 2010 A&D Medical. All right s reserved. LifeSour ce, the LifeSour ce logo, Wellne ss Connected, and the Wellness Connect ed logo are trademarks of A&D Medical r egistered in the U .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il A&D XL-10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del A&D XL-10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso A&D XL-10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul A&D XL-10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il A&D XL-10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del A&D XL-10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il A&D XL-10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo A&D XL-10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.