Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SE del fabbricante TrekStor
Vai alla pagina of 14
USB-Stick SE DE EN FR IT ES PT NL TR PL HU GR SE.
DE: KURZANLEITUNG für Microsoft® W indows ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X ab 10.3 und Linux® ab Kernel 2.4.x a) Starten Sie I hr Betriebssystem. b) Schließen Sie den USB-Stick SE am USB-Anschluss Ihres Computers an. c) Ihr System erk ennt einen USB-Massenspeicher .
EN: QUICK GUIDE for Microsoft® Window s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X as of version 10.3, and Linux® as of kernel 2.4.x a) Start your operating system. b) Plug in the USB-Stick SE into the USB por t of your computer . c) Y our system will recogniz e a USB mass storage device.
FR: GUIDE ABRÉGÉ de l’util isat eur pour M icro soft® W ind ows ME / 200 0 / X P / V ista, Mac® OS X à partir de 10.3 et Linux® à partir de Kernel 2.4.x a) F aites démarrer votre syst ème d’ exploitation. b) Raccordez le USB-Stick SE au connecteur USB de votre ordinat eur .
IT : GU I DA R A P ID A per Microsoft® W indows ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X da 10.3. e Linux® dal Kernel 2.4.x a) Avviare il sistema operativ o. b) Collegare la USB-Stick S E alla por ta USB del computer . c) Il sistema riconosce la memor ia di massa USB.
ES: GUÍ A R Á P ID A para Microsoft® Window s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X a partir de 10.3 y Linux® a par tir de Kernel 2.4.x a) Arranque el sistema operativo. b) Conecte el USB-Stick SE al puerto USB del ordenador . c) El sistema reconocerá automáticamente el dispositivo de almacenamiento masivo USB .
PT : BR E V E M AN UAL para Microsoft® Window s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X a partir de 10.3 e Linux® a par tir de Kernel 2.4.x a) Inicie o seu sistema operativo. b) Ligue o dispositivo USB-Stick SE na por ta USB do seu computador . c) O se u sis tema rec onhec e um dispo sitiv o de arma zena mento de m emóri a de massa USB .
NL: BEKNOPTE HANDLEIDING voor Microsoft® Window s ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X van af 10 .3 en Linu x® v anaf Ker nel 2 .4.x a) Start uw gebruikssysteem. b) S lu it de U SB -S ti ck SE a an op d e U SB - aa ns l ui t in g an uw PC. c) Uw systeem detecteert een USB-massaopslag.
TR: KISA KULLANIM KILA VUZU Microsoft® W indows ME / 2000 / XP / V ista, Mac® OS X (10.3’ den itibaren) ve Linux® (Kernel 2.4.x’ den itibaren) a) İşletim sisteminizi başlatın. b) US B-S tic k S E ’ i bi lg isa ya rın ız ın US B gir iş ine t akın .
PL: KRÓT K A IN S TR UKC J A O B SŁU GI dl a sy st emu M icr os oft ® W ind ow s ME / 2 000 / XP / V ist a, Ma c® OS X od w er sji 1 0.3 i Li nu x® od w er sji j ądr a 2. 4.x a) Uruchomić system operacyjny . b) P od łąc zyć USB-Stick SE d o port u USB kom pu te ra.
HU: RÖ VI D ÚT MU T A TÓ Microsoft® W indows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X 10.3-tól és Linux® Kernel 2.4.x-től a) Indítsa el az operációs rendszert. b) Csatlakoztassa az USB-Stick SE eszközt a számítógép USB-portjára. c) A r endsz er e k kor USB-h átté r tár olót isme r f el.
GR: ΣΥΝΤ ΟΜΕΣ ΟΗΓΙΕΣ για Microsoft® W indows ME / 2000 / XP / Vista, Mac® OS X από 10.3 και Linux® από Kernel 2.4.x a) Ξεκινήστε το λειτουργικό σύστημα. b) Συνδέστε το USB-Stick SE στη σύνδεση USB του υπολ ογισ τή σας.
SE: K ORTF A T T AD BRUKSANVISNING för Microsoft® Window s ME / 2000 / XP / V ista, Ma c® OS X fr .o .m . 1 0. 3 und L inu x® fr .o .m . Ke rn el 2. 4.x a) Starta operativsystemet. b) Sätt in USB-Stick SE i USB-uttaget på dat orn. c) Systemet identifierar en USB-masslagringsenhet.
T rekStor GmbH & Co . K G Kastanienallee 8-10 D-64653 Lorsch · Germany www.trekstor .de QG-USBSTICK-SE-V1.20-INT -070313 * 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der D T AG ** Please check with your local telep hone pr ovider for c onnection costs.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TrekStor SE è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TrekStor SE - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TrekStor SE imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TrekStor SE ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TrekStor SE, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TrekStor SE.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TrekStor SE. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TrekStor SE insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.