Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Joggster III del fabbricante TfK
Vai alla pagina of 25
52 1 Gebrauchsanleitung Operating manual Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Bruksanvisning Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Instrucţiuni de Utili.
2 I 1 II 2 3 4 III a a a b c IV 5 6 d V 11 10 9 8 7 VI 15 13 12 13 14 VII 16 VIII II 17 III 18 19 IX 20 19 22 21 X XI 23 XII 24 25 26 XIII 27 4 2 1 28 XIV XV 29 51 У К А З А Н И Я З А П О Д Д Р Ъ Ж К А - П о ч и с т в а й т е в с и ч к и ч а с т и с в л а ж н а к ъ р п а .
50 м е х а н и з ъ м ( 2 2 ) . Ч р е з п р и т и с к а н е н а ч е р в е н и т е б у т о н и о т л я в о и о т д я с н о м о ж е т е д а я з а в ъ р т и т е в р а з л и ч н и п о з и ц и и .
4 Gebrauchs anleitung und Garantieb estimmungen Herzlich willkommen in der Welt von TFK. Bitte nehmen Sie sich ein Paar Mi nuten Zeit und lesen Si e die folgenden Hinweise vor der Benutzung sorgfälti g durch und bewahren Sie diese auf.
48 Инструкции за употреба и гаранция Добре дошли в света на TFK! Моля , отделете ня колко минути , прочетете внимателно следващите инструкци и преди употреба и ги запазете на сигурно място .
6 - (Abb.XI) Die Schiebestangenhöhe kann dur ch drücken der zwei Verstellgelenke (23) eingestellt werden. - (Abb.XII) Die Handbremse (24) ist zugleich Lauf- und Parkbremse.
46 (fig. X) În ă l ţ imea mân erului princ ipal se poat e ajusta de l a but oanele lateral e ale mânerului (23). (fig. XI) Pentru a acti va frân a de mân ă t rebuie s ă ap ă sa ţ i mânerul (24) pân ă jos d up ă care îl bloca ţ i cu manet a ro ş ie (25).
8 Operating Manual and Warr anty Conditions Welcome to th e world of TFK. Please ta ke a few mo ments of your val uable t ime t o read t he following instructions c arefully before u se and keep t hem in a safe place.
44 Instruc ţ iuni de utilizare ş i Garan ţ ie Bine a ţ i venit în lumea TF K V ă rug ă m s ă v ă rezerva ţ i timp pentru a citi cu aten ţ ie aceste instruc ţ iuni important e ş i sa le p ă stra ţ i într-un loc sig ur. Dac ă n u ac ţ iona ţ i conform acestor in struc ţ iuni si guran ţ a copilului d vs.
10 tight and c ompletely close the r ed parking lever (25) , so that the brake lever (24) remains ti ghtened to the maximum and the brake i s permanently blocked. To release the brake, you must pull the brake lever (24) and unlock the parkin g lever (25) again.
42 Stla č ením č ervených poi stiek na oboch stranách madla ho môžete polohova ť . • (obr. XI) Stla č ením poisti ek na k ĺ be (23) na oboch stranách ruk oväte je možné nastavi ť výšku rukoväte. • (obr. XII) Bezpe č nostná br zda (24) je brzdou pre chôdzu aj parkovanie.
12 Istruzioni d’uso e condizioni di gara nzia Benvenuti n el mondo di TFK. Prendetevi qualche mi nuto e leggete att entamente le seguen ti istruzioni.
40 Návod na obs luhu Vitajt e vo svete TFK . Urobte si č as a pozorne pre č ítajte následujúce inštrukcie a uschovajte ich pre neskoršie nahli adnutie. Ak n ebudete postupova ť pod ľ a náv odu, môžte ohro zi ť bezpe č nos ť vášho die ť a ť a.
14 - (Fig. XII) Il freno a mano è sia freno di sosta sia freno di arresto. Per inserire i l freno di sosta tirate completamente la levetta del f reno (24) e chi udete la levetta rossa di sosta (25) . Così f acendo i l freno è bloccato. Per sbloccarlo, tirate verso il basso la leva del freno (24) e disinserite la levetta di sosta (25) .
38 • (obr. XI) Stisknutím p ojistek na k loubu (23) na ob ou stran ách rukojeti lze nastavit výšku rukojeti. • (obr. XII) Bezpe č n ostní brzda ( 24 ) je brzdo u pro ch ů zi i p arkování . P ř i parkování zmá č kn ě te pá č ku brzdy na rukojeti (24) a zajist ě te ji pomocí č ervené pojistky (25).
16 Notice d’utilisatio n et dispositions d e garantie Bienvenue dans le m onde de TF K. Nous vous pri ons de bien vouloir consacrer quelques minutes à la le cture des consignes suivantes avant la pre mière utilisation. Conser vez-les ensuite pour vous y reporter ultéri eurement en cas de besoins.
36 Návod k obslu z e Vítejte ve sv ě t ě TFK. Ud ě l ejte si č as a pe č l iv ě si p ř e č t ě te násled ující instrukce a uschovejt e je p ro p ozd ě jší na hlédnut í! Pokud nebudete postupovat podle ná vodu m ů žete ohrozit bezpe č nost vašeho dít ě te.
18 stationnement r ouge (25) , afin que le levier de frein (24) soit serré au maximum et que le f rein ne pui sse pas se débloquer . Pour desserrer le frein, il suffit de serrer le le vier de f rein (24) e t de redéverr ouiller le le vier de stationnement (25) .
34 zaciskaj ą c zatrzaskam i (22). Wciskaj ą c czerwone przyci ski po lewej i prawej stronie mo ż esz regulowa ć ustaw i enie barierki zabezpieczaj ą cej . Rysunek 11 : Mo ż esz ustawi ć wysoko ść przedniej r ą czki naciskaj ą c 2 przyciski znajduj ą ce si ę po jej bokach (23).
20 Bruksanvisnin g og garantibestemm elser Hjerteli g velkommen til TFKs verden! Vi anbefaler at du bruk er n oen minutter på å l ese nø ye gjennom denne informasj onen før bruk.
32 Instrukcja obsłu gi oraz war unki gwarancji Witamy w ś wiec ie TFK. Prosim y o uwa ż ne zap oznanie si ę z ni niejsz ą instrukcj ą przed przyst ą pieniem d o u ż ytkowania produktu i zachowani e je j n a przyszło ść . Nieprzestrzegan ie wskazówek zawart ych w in strukcji mo ż e zagra ż a ć bezpiecze ń stw u Twojego dziecka.
22 • (Fig. X) Du kan justere høyden på skyvehåndtaket v ed å trykke på de to reguleringsleddene (23) . • (Fig. XI) Håndbremsen (24) fungere r både so m vanlig brems og so m parkeringsbrems.
30 ( X. á br a ) A z k a r f a ( 2 1 ) r ö g z í t é s é h e z n y i s s a k i a h u z a t o n l é v ő s z ö v e t d a r a b o t é s h ú z z a k i a r ö g z í t ő t a k e r e t c s ö v e f ö l ö t t . R ö g z í t s e a b i l i n c s k a r r a l ( 2 2 ) .
24 BRUKSANVISNING OCH GARANTIPOLICY Hjärtligt välkomm en till TFK`s värld! Vi rekomenderar att du tar dig tid några minuter för att noga läsa igenom denna information, innan anvä ndning.
28 Kezelési kéz i könyv és jótállási feltételek Üdvözöljük a TFK vil ágában Kérjük, hogy ért ékes idejéb ő l szenteljen néhány p illanat ot az alábbi használat i utasítás gondos elolvasására használat el ő t t, és azt tart sa biztonságos helyen .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TfK Joggster III è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TfK Joggster III - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TfK Joggster III imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TfK Joggster III ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TfK Joggster III, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TfK Joggster III.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TfK Joggster III. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TfK Joggster III insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.