Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 60.5004 del fabbricante TFA
Vai alla pagina of 18
Kat. Nr . 60.5004 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No. 60.
3 2 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 2.
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 5 4 • Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs- streifen. Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batte- rien.
LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 7 6 • Der Alarmton wird für 5 Minuten unterbrochen. • Während der Snooze-Funktion blinkt Zz im Display . • Drücken Sie die ALARM Sensortaste, ist der Alarm ausgeschaltet.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-Lampe mit Funk-Projektionsuhr 9 8 1. Functions • Extraordinary modern design • T ube can be rotated and sw.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 11 10 4. Operation 4.1 Manual setting • Press and hold WA VE/SET sensor button in normal mode (time display) for 2 seconds.
LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock LIGHT TUBE – LED-lamp with radio controlled projection clock 13 12 8. Specifications Radio controlled clock: DCF-77 (77.5 kHz) T emperature range: -19°C…70°C (-2°F….158°F) “Lo”= temperature is under -19°C “HI”= temperature is over +70°C Batteries 2 x 1.
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 15 14 • 0.00 apparait sur le display (projection). • L ’horloge tente de capter le signal radio. • En cas de réception correcte (10 minutes), l’heure radio s’affiche.
LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 17 16 4.3 Projection et éclairage de fond • Les fonctions «projection de l'heure» et «lampe» sont situées chacune sur un bout du cylindre.
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – Lampe LED avec projection de l'heure 19 18 1. Funzioni • Design straordinario e moderno • Cilind.
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 21 20 4. Uso 4.1 Impostazione manuale • T enere premuto il tasto sensore WA VE/SET per 2 sec. in modo normale (display ora).
LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore LIGHT TUBE – LED-Lampada con orologio radiocontrollato con proiettore 23 22 • T enere l'apparecchio lontano da altri apparecchi elettrici e da parti in metallo grandi.
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 25 24 • Schuif de RCC ON/OFF schakelaar tot op de instelling ON. • 0:00 verschijnt op het display (projectie). • Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd.
LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 27 26 • Houd de tiptoets MODE ingedrukt om de klok aan en uit te zetten. • Drukt u op de DISPLA Y/FLIP toets draait het beeld om 180°. • Houd de tiptoets SNOOZE/DIMMER ingedrukt om de lamp aan en uit te zetten.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lamp met projectieklok 29 28 1. Funciones • Diseño moderno y fuera de serie • Cilindro giratorio y.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 31 30 • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y disponer de recepción en la mayoría de los casos.
LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección LIGHT TUBE – LED-lámpara con reloj radio controlado de proyección 33 32 6. Mantenimiento • Almacene el aparato en un lugar seco. • No exponga el aparato a temperaturas, vibraciones y sacudidas extremas.
35 34 TFA_No. 60.5004 Anleitung 19.04.2010 11:14 Uhr Seite 18.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TFA 60.5004 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TFA 60.5004 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TFA 60.5004 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TFA 60.5004 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TFA 60.5004, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TFA 60.5004.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TFA 60.5004. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TFA 60.5004 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.