Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SLD80R del fabbricante Teac
Vai alla pagina of 20
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIET AIRE 9A08892000 SL - D80 AM/FM STEREO RADIO CD-PLA YER WITH DIGIT AL CLOCK ? Thanks for buying a TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC.
2 WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
3 CAUTION < Read all of these Instructions. < Save these Instructions for later use. < Follow all Warnings and Instructions marked on the audio equipment. 1) Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
Before Use Avant Utilisation ENGLISH FRAN Ç AIS 4 Lire ceci avant de faire fonctionner l'appareil < L'appareil pouvant d é gager de la chaleur lorsqu'il fonctionne, laisser un d é gagement suffisant au-dessus de l'appareil afin de permettre une ventilation naturelle.
5 ENGLISH FRAN Ç AIS < Should the disc become dirty, wipe the surface radially with a soft, dry cloth. Do not wipe in a circular motion : Compact Disc Disques Compacts < Si la surface du disque.
6 P R O G R A M CD POWER FM PHONES MA X MIN DOWN VOLUME TUNING UP CL OCK ADJUST SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y T I M E R B A H L M N I J K D G F F B C E E A SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control 家电维修技术论坛 http://www.bjjdwx.
7 ENGLISH Names of Each Control FM feeder antenna Tune in an FM station and extend the lead to find the best position for the reception. Then fix it to the wall with thumb tacks or the like. AC Power Cord Plug this AC power cord into an AC wall socket.
8 Nomenclature P R O G R A M CD POWER FM PHONES MA X MIN DOWN VOLUME TUNING UP CL OCK ADJUST SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y T I M E R B A H L M N I J K D G F F B C E E A C Ô T É DESSUS DEVANT DERRI È RE 家电维修技术论坛 http://www.
9 FRAN Ç AIS Nomenclature Conversion de tension (Mod è le d ’ exportation g é n é rale seulement) Assurez-vous de d é brancher l ’ appareil avant de changer la position du convertisseur de tension. 1. Trouver le s é lecteur de tension sur le panneau arri è re 2 .
ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD 10 Playing a CD 5 1 2 POWER POWER CD CD 1 2 5 Press the POWER switch to turn the unit ON. 1 Press the PLAY/PAUSE button ( y / J ) to start playback. Playback starts from the first track. When the playback of all the tracks has been finished, the unit stops automatically.
11 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture du CD Playing a CD A E B D C D C E To skip to the next or a previous track During playback, press the SKIP/SEARCH button ( . m or , / ) repeatedly until the desired track is found. The selected track will be played from the beginning.
ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 1 1 Lecture programm é e 1 12 2 4 3 1 M E M O R Y 4 2 3 Up to 20 tracks can be programmed in the desired order. < Shuffle playback does not work during program playback. < Insert a disc and select "CD" before beginning programming.
13 ENGLISH FRAN Ç AIS Programmed Playback 2 Lecture programm é e 2 A To add a track to the end of the program In the stop mode, press the MEMORY button repeatedly until a program number (P02~P20) appears on the display. Select a track number by pressing the SKIP/SEARCH button and then press the MEMORY button.
ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture r é p é titive 14 Repeat Playback Repeat one track Press the REPEAT button once during playback. The repeat indicator blinks. The track being played will be played repeatedly. If you press the SKIP/ SEARCH button and select another track, the track you selected will be played repeatedly.
15 ENGLISH FRAN Ç AIS Lecture al é atoire T uner 1 3 1 2 FM FM DOWN DOWN TUNING TUNING UP UP 2 3 Press the POWER switch to turn the unit ON. Select AM or FM by pressing the corresponding button. Turn the TUNING knob to tune in a station. If the reception is poor AM broadcast Turn around the unit to find the best position for AM stations.
Clock Adjustment R é glage de l ’ horloge ENGLISH FRAN Ç AIS Sleep Timer Minuterie sommeil 16 CD POWER FM PHONES CL OCK ADJUST SLEEP SLEEP TIMER SE T ADJUST ON OFF M E M O R Y CD POWER FM PHONES C.
17 ENGLISH FRAN Ç AIS 1 2 3 1 4 4 3 2 Timer Minuterie Adjust the clock before setting the timer. Slide the TIMER SET switch to ADJUST. The display starts flashing. Press the , / button to set the start time (hour). Press the . m button to set the start time (minute).
ENGLISH FRAN Ç AIS T roubleshooting Guide de d é pannage 18 If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. Amplifier No power e Check the connection to the AC power supply.
19 ENGLISH FRANÇAIS Specifications Spécifications AMPLIFIER section Output Power . . . . . . . . . . . . . . 3 W/ch (10 %, 4ohms, 1 kHz) TUNER Section Frequency Range(FM) . . . . . . 87.50 MHz to 108.00 MHz Frequency Range(AM) . . . . . . 530 kHz to 1710 kHz CD PLA YER Section Frequency Response .
PRINTED IN CHINA 0801 . MA-0498B This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Teac SLD80R è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Teac SLD80R - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Teac SLD80R imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Teac SLD80R ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Teac SLD80R, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Teac SLD80R.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Teac SLD80R. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Teac SLD80R insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.