Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 512 del fabbricante Taylor
Vai alla pagina of 30
Thank you for purchasing a T aylor® Connoisseur Digital Infrared Thermometer . Y our Thermometer is an example of superior design and craftsmanship. This non-contact thermometer will measure surface temperatures of foods easily and instantly , which can help eliminate the danger of cross- contamination.
As safe cooking is truly determined by internal temperatures of cooked food, always confirm food temperature with a probe thermometer before serving. The T aylor® Connoisseur line offers 3 such thermometers: model 501 Instant Read, model 502 Meat, and model 508 Digital Instant Read.
Genera l Oper atio n T o T ak e a Surface T emperature Reading 1. P oint the Sensor Lens toward the target to be measured. 2. Press “R ead” button. The infrared (" ") icon will flash, and then the “HOLD” icon will appear , indicating that the surface temperature reading is on the screen.
The thermometer can report minimum and maximum temperature readings. T o use the Minimum temperature function: 1. Press “R ead” button. 2. T o activate Min Mode, press the “Mode” button once. The “MIN” icon will flash. Press “R ead” again to confirm and select Minimum mode.
T o set the clock: 1. Press “R ead” button. 2. Press “Mode” button seven times, until the “SET” icon appear in the upper right corner of the screen, next to the clock digits ("00:00"). 3. Press “R ead” button to switch between 12 and 24 hour mode.
Y our T aylor® thermometer is equipped with a stop watch feature. The stop watch will count up to 59 minutes and 59 seconds, before starting over again at 0. T o set the stop watch: 1. Press “R ead” button. 2. Press “Mode” button four times, until the clock ( ¹ )icon appears on the right side of the screen.
1. The thermometer operates on one CR 2032 lithium battery . 2. T o access the battery compartment, loosen and remove the screw attaching the pocket clip to the thermometer .
This infrared thermometer is set at a default emissivity of 0.95, which appears on screen as “95E” between the F/C and Clock Setting modes. Emissivity refers to the relative power of a particular surface to emit heat by radiation. The default emissivity setting of 0.
1. Always read instructions thoroughly to ensure that you have the full benefit of all the unit's features. 2. DO NOT immerse unit in water , as doing so will cause damage to internal components and void the warranty . If you spill liquid on it, dry it immediately with a soft, lint- free cloth.
T aylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for one (1) year for the original purchaser from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair .
Merci de votre achat d'une balance thermomètre infrarouge de numérique de Connoisseur de T aylor®. V otre thermomètre T aylor® est un exemple de design et de travail supérieurs.
V euillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
Foncti onne ment g eneral 1. P ointez la lentille du capteur vers la cible à mesurer . 2. Appuyez sur la touche «Read» (lire). L'icône infrarouge (" ")clignotera, puis l'icône «HOLD» (maintenir) apparaîtra indiquant que le relevé de la température de surface est à l'écran.
Le thermomètre peut rapporter le relevé de température minimum ou maximum. Pour utiliser la fonction de température minimum: 1. Appuyez sur la touche «Read» (lire). 2. P our activer le mode «Min», appuyez sur la touche «Mode» une fois. L'icône «MIN» clignotera.
1. Appuyez sur la touche «Read» (lire). 2. Enfoncez la touche «Mode» sept fois, jusqu'à ce que l'icône «SET » (régler) apparaisse dans le coin supérieur droit de l'écran, près des chiffres de l'horloge («00:00»). 3. Appuyez sur la touche «Read» pour passer entre les modes de 12 à 24 heures.
V otre thermomètre T aylor® est doté d'une fonction de chronomètre. Le chronomètre comptera jusqu'à 59 minutes et 59 secondes avant de recommencer à 0.
1. Ce thermomètre fonctionne avec une pile au lithium CR2032. 2. P our accéder au compartiment de pile, desserrez et retirez la vis fixant la pince de poche au thermomètre. Tirez délicatement pour retirer la pince du thermomètre exposant le couvercle des piles.
Ce thermomètre infrarouge est réglé à une émissivité par défaut de 0,95 qui apparaît à l'écran sous forme de «95E» entre les modes ºF/ºC et de réglage de l'horloge. L'émissivité est une indication de la capacité relative d'une surface particulière de produire de la chaleur par radiation.
1. Lisez toujours attentivement les instructions pour vous assurer d'avoir l'avantage complet de toutes les fonctions de l'appareil 2. NE plongez P AS l'appareil dans l'eau, car ceci pourrait endommager les composants internes et annuler la garantie.
T aylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur original à partir de la date d'achat original.
Gracias por comprar un termómetro infrarrojo de digital del Connoisseur T aylor®. Su termómetro T aylor® es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Este termómetro sin contacto mide fácil y rápidamente la temperatura superficial de los alimentos, contribuyendo a la eliminación del peligro de la contaminación cruzada.
Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
Funcio nami ento G eneral 1. Apunte el Lente Sensor hacia el área cuya temperatura desea medir . 2. Presione el botón “R ead” (leer). El ícono infrarrojo (" ") parpadeará y aparecerá el ícono “HOLD” (pausa), indicando que la lectura de la temperatura de la superficie aparece en pantalla.
El termómetro puede reportar la lectura de temperatura mínima y máxima siempre y cuando la unidad esté prendida. Para usar la función de temperatura Mínima: 1. Presione el botón “R ead” (leer). 2. P ara activar el Modo Min, presione una vez el botón “Mode” (modo).
1. Presione le botón “R ead” (leer). 2. Presione el botón “Mode” (modo) siete veces hasta que aparezca el ícono “SET” en la esquina superior derecha de la pantalla, junto a los dígitos del reloj (“00:00”). 3. Presione el botón “R ead” (leer) para cambiar entre el modo de 12 y 24 horas.
Su termómetro T aylor® está equipado con cronómetro. El cronómetro cuenta hasta 59 minutos y 59 segundos, antes de comenzar nuevamente en 0. Para configurar el cronómetro: 1. Presione le botón “Read” (leer). 2. Presione el botón “Mode” (modo) cuatro veces, hasta que el ícono del reloj ( ¹ ) aparezca a la derecha de la pantalla.
1. Este termómetro funciona con una batería de litio CR 2032. 2. P ara acceder al compartimiento de la batería, afloje y quite el tornillo que sujeta la grapa para el bolsillo al termómetro. Con cuidado retire la grapa del termómetro, dejando expuesta la tapa de la batería.
Este termómetro infrarrojo está definido a una emisividad de 0,95, que aparece en la pantalla como “95E” entre los modos ºF/ºC y definición del reloj. La emisividad se refiere a la potencia relativa de una superficie en particular para emitir calor por radiación.
1. Lea siempre las instrucciones por completo para asegurarse de disfrutar del beneficio completo de todas las funciones de esta unidad. 2. No sumerja la unidad en el agua, puesto que eso causaría daño a los componentes internos y anularía la garantía.
T aylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Taylor 512 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Taylor 512 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Taylor 512 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Taylor 512 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Taylor 512, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Taylor 512.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Taylor 512. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Taylor 512 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.