Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Elementum Terra del fabbricante Suunto
Vai alla pagina of 40
SUUN T O ELE ME NTUM TE RRA Gebr uikershandleidinG nl.
A B C.
TIME SETTINGS MEMORY COMP ASS CHRONOGRAPH / DA TE AL TITUDE RECORDING CALIBRA TION.
.
nl OM TE BEGINNEN Bedankt dat u voor Suunto Elementum T erra hebt gekozen. Het is een digitaal sporthorloge voor bij het bergbeklimmen en andere buitensportactiviteiten. Om te beginnen: 1. Druk op een willekeurige knop om het horloge in te schakelen. 2.
COMPASS KOMPAS • Druk op [C] om het te openen. • Houd [C] ingedrukt om de kompaskalibratie te starten. • Houd het apparaat recht en stabiel bij de kalibratie van het kompas wanneer u eraan draait. Het woor d ‘Level’ knipper t op de display als u het apparaat niet recht of stabiel houdt.
nl DE CUM ULA TIE VE S TIJ GIN G/DAL ING MET EN 1. Druk in altitude recording -modus (hoogtemetingen) op [A] om de meting te starten. 2. Draai aan [A] om te kiezen tussen stijging en daling . 3. Druk op [A] om de meting te stoppen. 4. Houd [C] ingedrukt om de meting terug te stellen.
1 Om te beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 Algemene instellingen veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Het alarm gebruiken .
5.1 Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.2 Handelsmerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.3 Copyright .
1 OM TE BEGINNEN Er zijn twee modi in de Suunto Elementum Terra: TIME - en ALTITUDE RECORDING -modus (Tijd- en Hoogtemetingenmodus). Wissel tussen de modi door op [B] te drukken. De Suunto Elementum Terra beschikt ook over een COMPASS -weergave (Kompasweergave).
3. Druk op [A] om de wijziging te accepteren en naar de volgende instelling te gaan. 4. Nadat u de instellingen hebt gewijzigd, keert u terug naar TIME -modus (Tijdmodus). TIP: U kunt de SETTINGS (instellingen) op elk moment verlaten door op de knop [B] of [C] te drukken of door [A] ingedrukt te houden.
1.2 Het alarm gebruiken Schakel het alarm in/uit en stel de alarmtijd in bij SETTINGS (instellingen). Als het alarm is ingeschakeld, verschijnt het symbool op het display. Wanneer het alarm afgaat, kunt u op een willekeurige knop drukken om het uit te schakelen.
1.4 De achtergrondverlichting activeren U kunt de achtergrondverlichting activeren in beide modi en in de COMPASS -weergave (Kompasweergave). Houd knop [B] ingedrukt om de achtergrondverlichting te activeren. De achtergrondverlichting blijft gedurende 5 seconden actief.
2 DE SUUNTO ELEMENTUM TERRA GEBRUIKEN 2.1 Time-modus (Tijdmodus) TIME -modus (Tijdmodus) is de standaardmodus van het apparaat. De volgende informatie wordt weergegeven in de TIME -modus (Tijdmodus) display: ● huidige hoogte (eerste rij) ● tijd (tweede rij) ● datum (onderste rij) ● luchtdruk op zeeniveau (buitenrand) 2.
OPMERKING: U kunt de instellingen alleen veranderen terwijl de datum zichtbaar is. 2.2 Modus Altitude recording (Hoogte opnamemodus) In de modus ALTITUDE RECORDING (Hoogte opnamemodus) kunt u uw cumulatieve stijging en daling meten en vastleggen.
2.2.1 Hoogte opnemen Indien u zich in de ALTITUDE RECORDING -modus (Hoogte opnamemodus) bevindt of hoogtemetingen opneemt, meet het horloge hoogteveranderingen met intervallen van 1,5 of 10 seconden (afhankelijk van de verticale snelheid). TIP: Gebruik de ALTITUDE RECORDING -modus (Hoogte opnamemodus) om hoogteveranderingen onmiddellijk te zien.
OPMERKING: Het buitenste randsegment is de indicator voor de luchtdruk op zeeniveau die overeenkomt met de hoogtelezing. TIP: Gebruik deze luchtdrukindicator op zeeniveau om de hoogte in te stellen. 2.2.3 De cumulatieve daling/stijging meten Ga als volgt te werk om de cumulatieve daling/stijging te meten: 1.
OPMERKING: De meting stopt automatisch wanneer de maximale duur voor een meting (48 u) of de maximumstijging/-daling (19.800 m/65.000 ft) wordt bereikt en stelt zichzelf opnieuw in. OPMERKING: Het is belangrijk dat u de referentiehoogte regelmatig instelt om correcte hoogtemetingen te krijgen.
is onderverdeeld in twee weergaven. In de eerste weergave (afbeelding 2) vindt u de volgende informatie: ● maximale hoogte (eerste rij) ● starttijd (tweede rij) ● startdatum (onderste rij) De tw.
OPMERKING: De COMPASS -weergave (Kompasweergave) verdwijnt automatisch na 60 seconden. 2.3.1 Kompas kalibreren Zo controleert u de nauwkeurigheid van het kompas: Ga naar de COMPASS -weergave (Kompasweergave) en houd het apparaat horizontaal vast. Kantel de display 45º naar uzelf.
De kalibratie omvat twee reeksen. De reeksen volgen elkaar automatische, dus lees alle aanwijzingen voordat u met kalibreren begint. Ga als volgt te werk om het kompas te kalibreren: 1. Houd in de COMPASS -weergave (Kompasweergave) [C] ingedrukt om de kalibratie te activeren.
3 HET WEER METEN Suunto Elementum Terra meet constant de omgevingsluchtdruk (absolute luchtdruk). Op basis van deze meting en de actuele hoogte, berekent Suunto Elementum Terra de luchtdruk op zeeniveau en geeft deze grafisch weer op de buitenrand van het display.
De barometrische trendpijlen worden iedere 30 minuten geüpdate, maar alleen significante veranderingen (2 hPa of meer binnen 3 uur) worden getoond. Luchtdrukmeting en omrekening naar luchtdruk op zeeniveau worden elke minuut uitgevoerd en de waarde wordt iedere keer geüpdate op de buitenrand.
Terra registreert verticale bewegingen en schakelt indien nodig over op hoogtemeting. Bij het omschakelen naar hoogtemeting, is de maximale vertraging voor het weergeven van een bijgewerkte hoogtewaarde 59 seconden. Wanneer de hoogte wordt weergegeven wordt met een maximale vertraging van 10 seconden geüpdate.
meetresultaten van de luchtdruk op zeeniveau. De barometrische trendpijl verandert indien de verandering significant is (2 hPa of meer binnen 3 uur) OPMERKING: Indien u zich op een constante hoogte be.
3.5 Moving in altitude Indien u hoogte wint of verliest (meer dan 5 meter verticale beweging binnen 3 minuten), gaat het horloge ervan uit dat alle drukveranderingen hoogteveranderingen zijn. Het meetinterval is 1, 5, of 10 seconden (afhankelijk van de verticale snelheid).
21 nl.
4 ZORG EN ONDERHOUD Behandel het apparaat met zorg. Stoot het nergens tegen en laat het niet vallen. Onder normale omstandigheden is er geen onderhoud aan het apparaat nodig. Spoel het na gebruik met fris water en milde zeep. Reinig zorgvuldig de behuizing met een vochtige zachte doek of zeem.
OPMERKING: Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Neem contact op met uw lokale horlogeverkooppunt om de batterij te laten vervangen. 23 nl.
5 SPECIFICATIES 5.1 Technische specificaties Algemeen ● Werktemperatuur: -10 tot +60 / -18,89 tot +140°F ● Opslagtemperatuur: -30 tot +60 / -22°F tot +140°F ● Waterbestendigheid: 100 m / 300 .
5.2 Handelsmerk Suunto Elementum Terra, de bijbehorende logos en andere Suunto-merknamen zijn geregistreerde of niet-geregistreerde handelsmerken van Suunto Oy. Alle rechten zijn voorbehouden. 5.3 Copyright Copyright © Suunto Oy 2008. Alle rechten voorbehouden.
5.5 Verwijdering van het apparaat Verwijder het apparaat op de juiste manier en behandel het als elektronisch afval. Gooi het niet weg bij het huisvuil.
6 GARANTIE SUUNTO BEPERKTE GARANTIE VOOR POLSCOMPUTERS, DUIKCOMPUTERS, PRECISIE-INSTRUMENTEN, HORLOGES, ZEEKOMPASSEN EN VELDKOMPASSEN Deze beperkte garantie is geldig vanaf 1 januari 2008.
Garantieperiode De garantieperiode begint op de datum van aankoop bij de detailhandel door de oorspronkelijke eindgebruiker. De garantieperiode varieert afhankelijk van het product dat u hebt gekocht en is de volgende: a. Twee (2) jaar voor de polscomputers, duikcomputers, precisie-instrumenten en horloges b.
2. gebruikershandleidingen of software van derden (zelfs als die gebundeld is of verkocht wordt met de Suunto hardware), instellingen, inhoud of gegevens, of die nu zijn gedownload in het product of t.
kunnen worden gevraagd om toegang te krijgen tot de garantiedienst van Suunto. Benader en bekijk voordat u garantiediensten aanvraagt, eerst de online helpbronnen die beschikbaar zijn op www.suunto.com of waarnaar verwezen wordt in de producthandleiding.
servicecentrum, omdat het eigendom wordt van Suunto en/of het servicecentrum. Beperking van aansprakelijkheid Voor zover maximaal is toegestaan op grond van toepasselijk recht is deze garantie uw enige en exclusieve vorm van genoegdoening en vervangt deze alle andere expliciete of impliciete garanties.
32.
.
Co pyri ght © Su unto O y 9/201 0 Al l righ ts re ser ved ..
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Suunto Elementum Terra è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Suunto Elementum Terra - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Suunto Elementum Terra imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Suunto Elementum Terra ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Suunto Elementum Terra, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Suunto Elementum Terra.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Suunto Elementum Terra. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Suunto Elementum Terra insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.