Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HDRSR11 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 72
3-286-585- 11 (1) © 2008 Sony Corporation US ES Digital HD Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones HDR-SR11/SR12 For de tails on the advan ced oper atio ns, please ref er to “H andycam Handboo k” ( PDF).
2 US To reduce f ire or shock hazard, do not ex pose th e unit t o rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
3 US Clea ning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cl oth lightly dampened with water for c leaning t he exteri or of the set.
4 US Read this first Befo re oper atin g the unit, pleas e read t his manua l thorough ly, and ret ain it for futur e refere nce. Replace the battery with th e specified type o nly. Otherwise, fire or injury may resu lt. Excessive sound pressu re from earphones and headphones cause hearing loss.
5 US CAUTION You are cautioned t hat any changes or modifications not expre ssly approved in this manual could void your aut hority to oper ate this equipment. Note This equipment has been tested and found to comply wi th the lim its for a Clas s B d igital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
6 US • Connect cables to the connectors of the Handycam Station when using your camcorder attached to t he Handycam Station. Do not connect the cables to both the Handycam Station and your camcorder. • Do not apply shock or vibration to your camcorder.
7 US • See page 12 for the recorda ble time of a “Memory Stick PRO Duo.” • “Memory Stick PRO Du o” and “M emory Stick PRO-HG Duo” are both called as “Memory Stick PRO Duo” in this manual. On recording • Before starting t o record, tes t the recording function to make sure the image and sound are recorded without any problems.
8 US Table of Content s IMPORTANT SAFEGUA RDS ........ 2 Read this first ..... ....... ......... .......... .. 4 Step 1: C harging the battery pa ck .......... ....... ......... ....... ......... ....... .... 9 Step 2: Tur ning the pow er on, and setting th e date and t ime .
9 Gettin g Started US Gettin g Started Step 1: C harg ing th e batt ery pack You ca n charge t he “I nfoLITHI UM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. b Not es • You cannot attach any “ InfoLITHIUM” battery pack other than the H series to your camcorder.
10 US To char ge th e batt ery pack u sing o nly the AC Ad apto r Turn th e POWER swit ch to OFF (CHG ), then conne ct th e AC Ad aptor direc tly to the DC IN jack on the camcord er. Chargi ng time: Approx imate time (min.) require d when you fully charge a com pletely exhau sted batte ry pack.
11 Gettin g Started US Step 2: T urnin g the p ower on , and sett ing the date an d time 1 While pressing the green button, turn the POWER switch repeatedly in the direction o f the arrow until the respective lamp lights u p.
12 US Step 3 : Se lecti ng the medi a You can sele ct th e har d dis k or “M emory Stick PRO Du o” as the rec ording/p layback / editing m edia on your ca mcorde r. Select the media f or mo vies and sti ll i mages separate ly. The defaul t setting is hard di sk for movies and s til l ima ges.
13 Gettin g Started US 1 Insert the “Memory S tick PRO Duo .” 1 Open the Mem ory Stick Duo co ver in the direction of the arrow. 2 Ins ert the “Me mor y Stic k PRO D uo” into the Me mory St ick Duo slot in the right direc tion un til i t cl icks.
14 US Recording/ Playback Reco rding The ima ges are recorded on t he media s elect ed in the media sett ing (p. 12). In the d efaul t sett ing , both mo vies and still i mage s are rec ord ed o n the h ard d isk . 1 Turn the PO WER swit ch C until the respective lamp lights up.
15 Rec ordin g/Pl ayba ck US Play back You can play bac k the image record ed in the media that has been set on the media setting (p. 12). In the default set ting, the i mages on th e hard di sk are played ba ck. 1 Turn the POWER sw itch B to turn on your camcorder.
16 US To adju st the sound volum e of mo vies When pl ayin g back a mov ie, touch (OPTION) t tab t [VO LUM E] , then ad just the vol ume with / . z Tips • On the VISUAL INDEX screen, i / B appears with the image on the tab that was m ost recently played back/recorded.
17 Rec ordin g/Pl ayba ck US Name an d fu nctio ns of e ach par t Buttons, j acks, etc., w hich a re not expl ained in othe r chapt ers, ar e explai ned here. 1 Power zoom le ver Move the po wer zoom leve r slightly for a slower z oom. M ove it further for a faste r zoom.
18 US qg Zoom buttons Pres s for zoom ing in/ou t. You ca n magnif y still images from about 1.1 to 5 times t he orig inal si ze (Pla yback zoom). • When you touch th e screen during playback zoom, the p oint you tou ched wi ll be disp layed in the center of the LCD screen.
19 Rec ordin g/Pl ayba ck US Indic ators displ ayed d uri ng reco rding /play back Recordi ng mov ies Recording still imag es Viewin g movi es Viewing st ill images A HOM E button B Remaini ng b attery (a pprox.
20 US Followi ng indicato rs appear during record ing/p laybac k to indicat e the sett ings of your camc order. Upper le ft Center Upper right Bottom z Tip s • Indicator s and their positions are app roximate and differ from what you actually see. See “Handycam Handbo ok” (PDF) for details.
21 Rec ordin g/Pl ayba ck US Perfor mi ng var ious func tion s - “ HO ME” and “ OPTION” You can di spl ay the menu sc reen by pressing (HOME) A (or B )/ (OPTION). For deta ils of the menu items, see “Ha ndycam Hand book” ( PD F) (p. 26). You can ch ange t he ope ratin g set tings for your conve nien ce.
22 US b Notes • When the item you want is no t on the s creen, touch another tab. If you cannot find the item anywhere, the function is not available under the current situation.
23 Rec ordin g/Pl ayba ck US Item s you can set on ly o n the O PT ION MENU will be de scribed be low. SOUND/ DISP SET ** [VOLUME] * , [BEEP ]* , [L CD BRIGHT], [LCD BL LEVE L], [LCD COLOR], [VF B.
24 US Saving imag es Due to the lim ited ca pacity o f the media, make sure th at you save t he image data to some type of e xtern al medi a such as a DVD-R o r a comp uter.
25 Rec ordin g/Pl ayba ck US Delet ing im ages Selec t the m edia which contai ns the image you wan t to delete be fore the op eration (p. 12). 1 Touch (HOME) t (OTH ERS) t [DELETE]. 2 Touch [ DELETE]. 3 Touch [ DELETE] o r [ DELETE] , then touch the movie to be dele ted.
26 US Enjoyin g with a comput er Per form ing wi th a co mput er x “Handyc am Handb ook” (PD F) “Handyca m Handb ook” ( PDF) explains in detail about your ca mcorder and its prac tica l use. x “Pictu re Moti on Bro wser” (o nly fo r Win dows users ) “Picture Mo tion B rowser” i s the su pplied soft ware.
27 Enjoyi ng wit h a compute r US Standa rd installation is re quired. Oper ation i s not assur ed if th e above OS has been upgrade d or in a mul ti-boot envir onme nt. CPU: Intel Pentiu m 4 2.8 GHz or faster (Intel Pentium 4 3.6 GH z or faster, Int el Pentiu m D 2.
28 US 1 Conn ect the A C Adap tor to the Handycam Station and a wall ou tlet (wall socke t). 2 Set your camcorder onto the Handycam Station, then turn on your cam corder. 3 Conn ect the (USB) ja ck of the Handycam Station (p. 18) to the comput er using the supp lied USB cable.
29 Troubles hooting US Troubleshoo ting Trou bles hooti ng If you run into any problems using yo ur camcorde r, use th e follow ing tabl e to trouble shoot th e pro blem. If the p roblem persists, disconnect th e power sou rce and contac t your Sony dea ler.
30 US You can not i nstall “Pict ure Moti on Browser.” • Check the compute r environm ent require d to instal l “Pic ture Motion Browser. ” • Ins tall “P icture Mo tio n Browser” in the proper order (p. 27). “Pictu re Mot ion Brows er” does not work correctly.
31 Troubles hooting US • The temperature of your camcorder is low. Make the camcorder warm. • When t he indicator flashes slowly, free space for recording images are running out. • No “Memory Stick PRO Duo” is insert ed (p . 12). • When t he indicator flashes quickly, there are not enough free spa ce for re cording images.
32 US Additio nal Inform ation Precau tio ns On use an d care • Do not use or store the camcorder and accessories i n the following locations: – Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to te mperatures above 60°C (140°F ), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in th e sun.
33 Additi onal Info rmation US – Leaving the casing in contact with rubber or vinyl objects for a long period of time About c are and st orage of the lens • Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in t he followin g instances: – When there are fing erprints on the lens surface.
34 US Specif ica tions Syst em Video compression format: AVCHD (HD) / MPEG2 (SD)/JP EG (Still images) Audio compres sion format: Do lby Digital 2/5.1ch Dolby Digital 5.
35 Additi onal Info rmation US Mass (approx .): HDR-SR11: 560 g (1 lb 3 oz) main unit only 640 g (1 lb 6 oz) including th e supplied rechargeable battery pack HDR-SR12: 570 g (1 lb 4 oz) main unit onl.
2 ES Lea esto prime ro Antes de po ner en funciona miento la uni dad, l ea deteni damente e ste manu al y consérvel o para futuras con sultas. Nombr e del produc to: Vi deoc ámar a Modelo: H DR-SR11/SR 12 Para reducir el riesgo de incendios o electr ocución , no exp onga la u nidad a la lluvia ni a la humedad.
3 ES • Para proteger el disco duro interno de los gol pes provocados por una caída, la videocámara dispone de un sensor de caída * . Si la cámara sufre una caída, o en condiciones de ausencia de gravedad, puede que se g rabe el sonido de bloqueo que emite la videocámara cuando se activa dicha función.
4 ES Grab ació n • Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación p ara asegurarse de que la imagen y el sonido se graben s in problemas.
5 ES Índice Lea esto pr imero .......... ......... ....... ... 2 Paso 1: Carga de la batería....... ..... 6 Paso 2: Con exión de l a alimen tación y ajuste de la fecha y la h ora ..... ... 9 Cambio del ajuste de idioma .. .... 10 Paso 3: Selección del s oporte .
6 ES Proced imi entos i nic iales Paso 1 : Carg a de la baterí a Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de conectarla a la videocámara. b Notas • No puede colocar en la videocámara otra batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie H.
7 Procedim iento s inici ales ES Para extra er la ba tería Deslice el inte rrupto r POWER h acia la posición O FF (CHG). Deslic e la palanca BATT (libe ració n de la batería) y e xtrai ga la baterí a.
8 ES • En fu nción de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que e l tiempo de grabación y reproducción disponible se vea reducido. Acer ca del ad apta dor de alime ntac ión d e ca • Si utiliza el adaptador de alimentación de ca conéctelo a un tom acorriente de pared cer cano.
9 Procedim iento s inici ales ES Paso 2: Cone xión de la ali mentac ión y aj uste d e la fe cha y la ho ra 1 Mientras mantiene presionado el botón ve rde, gi re el inter ruptor POWER varias veces en la dirección de la flecha hasta que se encienda el indicador correspon dient e.
10 ES Puede m odificar las indicac iones en pantal la par a que muestr en los mensajes en un idio ma dete rminado . Toque (HOME) t (AJUSTES) t [AJ.REL.
11 Procedim iento s inici ales ES 2 Toque [ AJ.SOP ORTE PEL. ] para seleccionar el soporte para las películas. Apar ecer á la pa ntall a de ajus te de l soporte. 3 Toque el soport e y la c alid ad de imagen deseado s. indi ca ca lidad de i magen HD (alt a defini ción) y indi ca cali dad de imagen S D (defin ición est ándar).
12 ES Aparece la pantalla [Crear nue vo arch.ba se de datos de imág enes. ] en la pantalla L CD c uando se inserta un “Memory Sti ck PRO Duo” n uevo. 3 Toque [SÍ ]. Para grabar s olamen te imágen es fij as en un “Memo ry Stick PRO D uo”, toque [NO].
13 Graba ción/rep roducc ión ES Grabación/rep roducción Grabac ión Las i mágenes se gr aban en el so porte selecc ionad o en la c o nfigu ració n de so port e (pág. 10) . En el ajust e pred etermi nado, se reprod ucen l as pe lícula s y las imá gene s fij as gra badas en el disc o duro.
14 ES Reprod ucción Es posible reproducir la imagen grabada en el soporte ajusta do en la pantalla de a juste del soporte (pág. 10) . En la configur ación predete rminada, se reproducen las imágenes d el disco duro. 1 Gire el i nterruptor POWER B para encender l a videocámara.
15 Graba ción/rep roducc ión ES Para ajust ar el volumen del sonido de las pelícu las Cuan do reproduz ca una pel ícula, to que (OPT ION) t ficha t [VOL.] y, a contin uación, ajuste el vo lumen con /. z Sugerencia s • En la pantalla VISUAL I NDEX, aparecerá i / B con la imagen de la ficha que se reprodujo o grabó m ás recientemente.
16 ES b Notas • Cuando s e utiliza el cable de conexi ón de A/V para la emisión de imágene s, éstas se emiten con calidad de imagen SD (definición estánda r). • La videocámara y la Handycam Station están equipadas con un Conect or remoto de A/V o una toma A/V OUT (pág.
17 Graba ción/rep roducc ión ES Nombre s y funcio nes de los comp onente s Los botones, tomas y otros e lementos que no se explican en o tros capítulos se describe n en este ap artado. 1 Palanca del zoom motori zado Mueva la palanca del zoom motorizad o levemente para obtener un z oom más lento.
18 ES qf Interr uptor NIGHTSHOT Ajuste el i nterruptor NIGHTSHOT en ON (apare ce ) pa ra grab ar e n lu gares oscu ros. qg Botones de zoom Presióne los para ampliar o al ejar la imagen. Es p osi ble am plia r imá ge nes fijas desd e aproxima damen te 1,1 h asta 5 veces su tamaño or iginal (z oom de rep roducció n).
19 Graba ción/rep roducc ión ES qj Botón (DISC BU RN) Para crear un d isco , cone cte l a vide ocámara a una comp utador a, etc. Par a obten er más informac ión, consulte la “Guía de PMB ” (pág.
20 ES Indi cadore s que s e mue stran durante la grabac ión/r eprod ucci ón Grab ació n de pelí cul as Grab ació n de im ágene s fija s Visuali zación d e pelíc ulas Visuali zación d e imág enes fi jas A Botón HO ME B Energí a resta nte de l a baterí a (apro x.
21 Graba ción/rep roducc ión ES Los siguient es indicadore s aparece n duran te la re produc ción/g rabació n para indi car l os ajus tes d e la vide ocáma ra. Parte superior izquierda Parte ce ntral Part e su perior derecha Parte infe rior z Sugerencia s • Los indicadores y sus posiciones no son exactos y difieren de lo que realmente se ve.
22 ES Reali zació n de di stint as fun ciones: “ HOME ” y “ OPTI ON” Para visu alizar la panta lla de menú, presione (HOME) A (o B )/ (OPTION). Para obt ener más info rmació n acer ca d e lo s ele men tos d el menú, co nsulte la “Guía prác tica de Hand ycam” (PD F) (pág .
23 Graba ción/rep roducc ión ES 2 Luego de compl etar el ajust e, toque . b Not as • Si el elemento deseado no aparece en la pantalla, toque otra ficha. Si no puede encontrar el elemento, significa que la función no se encuentra disponible en la situación actual.
24 ES A continu ación se de scriben lo s elemen tos que solam ente se puede n ajustar en el OPTION MENU. AJUST. FOTO CÁM. [ T AM.IMAGEN ]* , [NÚM.ARCHIVO], [CAMBIO AE], [CAM BIO WB] , [ILUM.NIGHTSHOT], [STEADYSHOT], [GUÍA FOTOG.], [CEBRA], [MODO FLASH ]* , [NIVEL FLASH], [R.
25 Graba ción/rep roducc ión ES Almac enam ient o de imág enes Debido a l a capaci dad lim itada del sopo rte, aseg úrese d e gua r dar los dat o s d e imagen en algún tipo de sopo rte externo , como un DVD-R o una computadora . Las i mágenes graba das e n la vid eocámar a se pued en guar dar en el modo qu e se indica a cont inuaci ón.
26 ES Borra do de imág enes Seleccione el soporte qu e contie ne la imagen qu e desea eliminar antes de la oper ación (pá g. 10). 1 Toque (HOME) t (O TROS) t [BORRAR]. 2 Toque [ BORRAR]. 3 Toque [ BORRA R] o [ BORRAR] y, a continuación, la película que desea eliminar.
27 Utilizac ión co n una computad ora ES Utilización con una com putadora Utili zació n con u na co mputad ora x “Guí a práct ica de Handy cam” (P DF) En la “Guía prác tica de Hand ycam ” (PD F) se brinda n explicac iones detal ladas sobre la videoc ámara y su uso pr áctico .
28 ES x Requisi tos de l sistem a Sistema op erativo: Microsoft Wi ndows 2000 Professiona l SP4/Windows XP SP2 * /Windows Vi sta * Se requie re la instala ción estánda r.
29 Utilizac ión co n una computad ora ES Si la pant alla no apare ce 1 Haga clic en [Start ] y, a continuación, en [My Compu ter]. (En Windows 2000, haga dobl e clic en [My Compute r].) 2 Haga doble clic en [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-R OM) (unidad de disco).
30 ES Solución de probl emas Soluc ión de probl emas Si surge algún problem a al utilizar la videoc ámara , consulte la sigu iente tabl a para solu cionarl o. Si el proble ma persiste, desco necte la fu ente d e alimen tación y póngase en contac to con su distribu idor de Sony.
31 Solución de problema s ES • El soporte está lleno. E limine las imágenes inneces arias (pág. 2 6). • El nú mero total de escenas de pelíc ula o de imágenes fijas sup era la capac idad de grab ación d el s oporte. E limine las imágenes inneces arias (pág.
32 ES • El d isco duro de la videocámara está lleno. Elimine la s imáge nes innecesarias del disco duro. • Es posible que se haya producido un error en la unidad de dis co duro de la vi deoc ámara. E • La bater ía dispone de poca energía. • La temperatura de l a videocámara aumenta.
33 Info rma ció n comp lem enta ria ES Informa ción comp lement aria Precau ci ones Uso y cui dados • No utilice ni almacene la videocámara y los accesorio s en los s iguientes lugares: – En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos.
34 ES Manipu laci ón de la unida d • Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuació n, limpie la unidad con un paño suave s eco.
35 Info rma ció n comp lem enta ria ES Espec ifica ciones Sistem a Formato de com presión de video: A VCHD (H D)/ MPEG2 (SD)/J PEG (Im ágenes fija s) Formato de co mpresión de audio: Do lby Digital 2/ 5,1 canales Dolby Digital 5.1 Creato r Señal de video: color NTSC, estándares EIA Especificación 1080/60i Disco duro.
36 ES Dimensiones (aprox.): 83 × 76 × 138 mm (an/al/ prf) incluidas las piezas sa lientes 83 × 76 × 138 mm (an/al/prf) incluidas las piezas sa lientes con la bate ría recargable sumini strada conectada Peso (aprox.
37 Info rma ció n comp lem enta ria ES Todos los demás nombres de productos mencionad os en este ma nual pueden ser marcas com erc iale s o marc as c ome rci ale s re gist radas de sus respectiv as compañía s. Además , en este manual, ™ y “ ® ” no se incluyen de forma expresa en todos los casos.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil bas ed ink. Impreso en papel r eciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV) .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony HDRSR11 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony HDRSR11 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony HDRSR11 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony HDRSR11 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony HDRSR11, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony HDRSR11.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony HDRSR11. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony HDRSR11 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.