Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CCD TR 502 E del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 88
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R V ideo Camera Recor der Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 2 English W elcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 3 Before you begin è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Before you begin Using this manual............................................. 4 Checking supplied accessories .......................... 6 Getting started Charging and installing the battery pack .
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 4 The instructions in this manual are for the three models listed below. Before you start reading this manual and operating the unit, check your model number by looking at the bottom of your camcorder. The CCD-TR620E is the model used for illustration purposes.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 5 Before you begin è ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Using this manual Precaution on copyright Television programmes, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provision of the copyright laws.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 6 Checking supplied accessories Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 4 7 23 6 5 9 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 21, 79) 2 NP-33 Battery Pack (1) (p. 7) 3 CR2025 Lithium Battery (1) (p.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 7 Getting started èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚ POWER CHARGE Battery pack NP-33 (supplied) NP-67 NP-66H/68 NP-78 NP-98 Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 8 Battery life CCD-TR501E/TR502E Charging and installing the battery pack Continuous recording time*** Typical recording time** Battery pack NP-33 (supplied) .
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 9 Getting started èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚ To remove the battery pack Slide the battery pack in the direction of the arrow.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 10 Charging and installing the battery pack Installing the battery pack (1) Insert the top of the battery pack into the top of the battery mounting surface. (2) Push the battery pack so that it attaches firmly.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 11 Getting started èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í Ì‡˜‡ÎÛ ‡·ÓÚ˚ Make sure that a power source is installed. (1) While pressing the small blue button, slide EJECT in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically opens.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 12 Basic operations Camera r ecor ding Make sure that a power source and a cassette is inserted and that the START/STOP MODE switch is set to . When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time (p.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 13 Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË To stop recording momentarily [a] Press START/STOP again. The “REC” indicator in the viewfinder changes to the “STBY” indicator (Standby mode) . To finish recording [b] Press START/STOP.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 14 To focus the viewfinder lens If the viewfinder is not in focus at all or when you use the camcorder after someone else has used it, focus the viewfinder lens. Turn the viewfinder lens adjustment ring so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 15 Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË Note on the AUTO DATE feature The clock is set at the factory to London time for United Kingdom and to Paris time for the other European models. You can reset the clock.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 16 Notes on digital zoom – CCD-TR502E/TR620E only • More than 15x zoom is performed digitally, and the picture quality deteriorates as you go toward the “ T ” side. If you do not want to use the digital zoom, set D ZOOM to OFF in the menu system.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 17 Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb [a] . • Place your right elbow against your side.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 18 Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to CAMERA. (2) Turn STANDBY up.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 19 Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË Connections for playback Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use mains for the power source.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 20 Playing back a tape You can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also monitor a picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to PLAYER.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 21 Basic operations éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ ‡ˆËË Using the Remote Commander You can control playback using the supplied Remote Commander. Before using the Remote Commander, insert the R6 (size AA) batteries.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 22 Advanced operations Using alter native power sour ces Place Indoors Outdoor In the car Power source Mains Battery pack LR6 (size AA) Sony alkaline battery .
23 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Using alternative power sources Using the mains To use the supplied AC power adaptor: (1) Connect the mains lead to the mains.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 24 Notes on the POWER lamp • The POWER lamp will remain lit for a while even if the unit is unplugged after use. This is normal. • If the POWER lamp does not light, set the selector to VTR (DC OUT) and disconnect the mains lead.
25 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Battery life Using Sony alkaline batteries at 25 °C (77 °F) CCD- TR501E /TR502E TR620E Continuous recording time 150 min. 135 min.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 26 You can change the mode settings to further enjoy the features and functions of the camcorder. (1) Press MENU to display the menu. (2) Turn the control dial to select the desired item, and press the dial. (3) Turn the control dial to select the desired mode, and press the dial.
27 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Selecting the mode setting of each item Items for both CAMERA and PLAYER modes COMMANDER <ON/OFF> • Select ON when using the supplied Remote Commander for the camcorder.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 28 REC LAMP* <ON/OFF> • Select OFF when you do not want the camera recording/battery lamp at the front of the unit to light up. • Normally select ON. AUTO DATE* <ON/OFF> • Select ON to record the date for 10 seconds after recording has started.
29 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Recor ding with the date or time Before you start recording or during recording, press DATE or TIME. You can record the date or time displayed in the viewfinder with the picture.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 30 Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (normal mode).
31 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 32 You can fade in or out to give your recording a professional appearance. When fading in, the picture gradually fades in from black while the sound increases. When fading out, the picture gradually fades to black while the sound decreases.
33 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË To cancel the fade-in/fade-out function Before pressing START/STOP, press FADER to turn off the FADER indicator. When the date or time indicator is displayed The date or time and a title indicator does not fade in or fade out.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 34 Enjoying pictur e ef fect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function.
35 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Using picture effect function While the camcorder is in Standby mode, press PICTURE EFFECT to select the desired Picture Effect mode.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 36 – CCD-TR5 02E/TR620E only Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide- screen TV (16:9FULL). CINEMA Black bands appear at the top and the bottom of the screen.
37 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Using the wide mode function While the camcorder is in Standby mode, press 16:9 WIDE repeatedly so that the desired mode indicator appears.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 38 Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. • Insufficient light [a] • Subjects with little contrast — walls, sky, etc.
39 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. (1) Set FOCUS to MANUAL.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 40 Using the PROGRAM AE function A Å å You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can capture high-speed action or night views. Selecting the best mode Select the best mode by using the following examples.
41 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Using the PROGRAM AE function While the camcorder is in Standby mode, set the mark of the desired mode to r mark above the PROGRAM AE dial.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 42 – CCD-TR620E only When you shoot, the Ó indicator appears. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for camera- shake. You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function.
43 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Superimposing a title You can select from eight preset titles and two titles you made to superimpose it on the picture during recording.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 44 Using titles To superimpose from the beginning (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) Press TITLE repeatedly until the desired title appears. The title flashes. (4) Press START/STOP to start recording.
45 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË Superimposing a title Titles cycle as follows Original title 1 n Original ti.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 46 Making your own titles You can make two titles of up to 22 characters each, and store them in memory. We recommend to eject the cassette before you begin so that the power is not turned off on the way. (1) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu.
47 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Advanced operations ìÒÓ‚Â ¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌÌ˚ ÓÔ ‡ˆËË To erase the title you have made Press MENU, select the title you want to erase, and press the dial. Select ↵ at the leftmost character, then press the dial.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 48 Editing onto another tape You can create your own video programme by editing with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, VHSC, K S-VHSC or l Betamax VCR that has video/audio inputs. After connecting the camcorder to the VCR, (1) Set the POWER switch to PLAYER.
49 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Additional Information Changing the lithium battery in the camcor der Your camcorder is supplied with a lithium battery installed.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 50 Changing the lithium battery in the camcorder WARNING The battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached.
51 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl You can reset the date and time in the menu system. (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) Press MENU to display the menu. (3) Turn the control dial to select CLOCK SET, then press the dial.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 52 To correct the date and time setting Repeat steps 4 and 5. To check the date and time Press DATE to display the date indicator. Press TIME to display the time indicator. When you press the same button again, the indicator goes out.
53 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Tips for using the battery pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 54 When to replace the battery While you are using your camcorder, the remaining battery indicator decreases gradually as battery power is used up. When the remaining battery indicator reaches the lowest point, the i indicator appears and starts flashing.
55 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl The battery heats up During charging or recording, the battery pack heats up. This is caused by energy that has been generated and a chemical change that has occurred inside the battery pack.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 56 Notes on charging A brand-new battery A brand-new battery pack is not charged. Before using the battery pack, charge it completely. Before recharging a used battery pack • Make sure to use up the battery before recharging.
57 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Be sure to observe the following • To prevent an accident caused by a short circuit, do not allow metal objects such as a necklace to touch the battery terminals.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 58 Maintenance information and pr ecautions Moisture condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens.
59 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl [a] [a] Slightly dirty [b] Dirty If this happens, clean the video heads with the Sony V8-25CLH cleaning cassette (not supplied). After checking the picture, if it is still “noisy”, repeat the cleaning.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 60 Removing dust from inside the viewfinder (1) Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out. (2) Clean the surface with a commercially available blower.
61 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Maintenance information and precautions Precautions Camcorder operation • Operate the camcorder using 6.0 V (battery pack), or 7.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 62 • Do not let sand get into the camcorder. When you use the camcorder on a sandy beach or in a dusty place, protect it from the sand or dust. Sand or dust may cause the unit to malfunction, and sometimes this malfunction cannot be repaired.
63 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl • The unit becomes warm while in use.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 64 Using your camcor der abr oad Each country or area has its own electricity and TV colour systems. Before using your camcorder abroad, check the following points. Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 65 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 66 Symptom Cause and/or Corrective Actions • The lithium battery is weak or dead. m Replace the lithium battery with a new one. (p. 50) • You pressed DATE and TIME together for more than 2 seconds. The camcorder is not malfunctioning.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 67 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Others Symptom Cause and/or Corrective Actions • COMMANDER is set to OFF. m Set it to ON. (p. 27) • Something is blocking the infrared rays.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 68 When the CHARGE lamp does not flash again If the CHARGE lamp lights up and goes out after a while, there is no problem.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 69 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl êÛÒÒÍËÈ è ӂ ͇ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ÖÒÎË Û Ç‡.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 70 è ӂ ͇ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ åË„‡ÂÚ Ë̉Ë͇ÚÓ ‰‡Ú˚ ËÎË ‚ ÂÏÂÌË.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 71 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl è Ә è ËÁÌ‡Í è ˘Ë̇ Ë/ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ ÛÒÚ ‡ÌÂÌ˲ • COMMANDER ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 72 è ӂ ͇ ÌÂËÒÔ ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ëÂÚ‚ÓÈ ‡‰‡ÔÚ Ô ÂÏÂÌÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ äÓ„‰‡ ÏË„‡ÂÚ Î‡ÏÔӘ͇ CHARGE è Ó‚Â ËÚ¸ ÔÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ Ú‡·ÎˈÂ.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 73 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl Video camera recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical s.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R 74 ÇˉÂÓ͇Ï ‡ ëËÒÚÂχ ëËÒÚÂχ ‚ˉÂÓÁ‡ÔËÒË Ñ‚Â ‚ ‡˘‡˛˘ËÂÒfl „ÓÎÓ‚ÍË, ̇ÍÎÓÌÌÓ-Ò.
75 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Identifying the parts 1 Tape transport buttons (p. 20) p STOP 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fast forward) P PAUSE These buttons will function in PLAYER mode.
76 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Identifying the parts !º TIME button (p. 29) !¡ DATE button (p. 29) !™ Accessory shoe !£ START/STOP MODE switch (p. 12, 30) !¢ Recording lamp !∞ Focus dial (p. 39) !§ FOCUS switch (p. 39) !¶ Viewfinder adjustment ring (p.
77 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R @¢ POWER switch (p. 12, 20) @∞ Display window (p. 83) @§ FADER button (p. 32) @¶ BACK LIGHT button (p. 31) @• PROGRAM AE dial (p.
78 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Identifying the parts éÔÓÁ̇‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ #∞ ê͇ۘ EJECT (ÒÚ . 11) #§ ê͇ۘ ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËfl ÓÍÛÎfl ‡ (ÒÚ .
79 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Identifying the parts Re mote Commander Using the Remote Commander Make sure that COMMANDER is set to ON in the menu system. The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically.
80 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Identifying the parts éÔÓÁ̇‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Note on battery life The batteries for the Remote Commander last about 6 months under normal operation. When the batteries become weak or dead, the Remote Commander does not work.
81 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Identifying the parts To watch the demonstration You can start the demonstration by setting in the menu system. You can also start the demonstration by the following operation.
82 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Operation indicators In the viewfinder 1 Power zoom indicator (p. 15) 2 Manual focus indicator (p. 39) 3 PROGRAM AE indicator (p. 41) 4 SteadyShot indicator (CCD-TR620E only) (p. 42) 5 Back light indicator (p.
83 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R !™ Tape counter (p. 14) !£ 5 SEC recording indicator (p. 30) !¢ Warning indicator (p. 84) !∞ Remaining battery indicator (p.
84 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R W ar ning indicators The warning indicators and the recording lamp flash to inform you of the following situation. The illustrations below are the warning indicators of the viewfinder. The same indicators flash also in the display window.
85 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Index A Adjusting viewfinder ............ 14 ANTI GROUND SHOOTING ......................... 30 AUTO DATE .........................
86 CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Ä, Å Ä‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ......... 2 5 Ç–á ǂ‰ÂÌËÂ/‚˚‚‰ÂÌË ËÁÓ· ‡ÊÂÌËfl ......... 3 2 ÇÓÒÔ ÓËÁ‚‰ÂÌË ̇ ÚÂ΂ËÁÓ Â .
87 Additional information ÑÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ËÌÙÓ Ï‡ˆËfl CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R.
CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-13.E/R Sony Corporation Printed in Japan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CCD TR 502 E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CCD TR 502 E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CCD TR 502 E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CCD TR 502 E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CCD TR 502 E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CCD TR 502 E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CCD TR 502 E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CCD TR 502 E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.