Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DM10 del fabbricante Sonic Alert
Vai alla pagina of 24
DM10 HIGH-DEFINIT ION DRUM MODULE WITH DYNAMIC ARTICULA TION QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 1 – 4 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 5 – 8 ) ::: GUIDE D’UTILISATION RAPIDE ::: FRANÇA.
.
1 CONNECTION DIAGRAM volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Connect your electronic drum set's triggers to th e corresponding inputs on the module wi th the appropriate 1/4" cables.
2 REAR PANEL FE ATURES 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. POWER SWITCH – Turns the module on and off. 2. POWER IN – Connect the i ncluded AC adapter to this input, then connect the adapter to a power source . 3. MAIN OUT – Use 1/4" T S cables to connect the se outputs to an amplifier or speaker system.
3 9. CURSOR UP / DOWN – Use these buttons to mo ve (vertically) through the av ailable parameters shown in menus in the LCD. Note: Pressing CURSOR DOWN fr om the Main Scree n allows you to adjust o verall parameters for th e current Kit. 10. VALUE DIAL – Turn this wheel to in crease and decrease values and s ettings shown in the LCD.
4 To edit the drum Instruments (trig ger voices) in a Kit: #2 #3 1. Press DRUM KIT to go to the Main Screen. 2. Press EDIT INST. The top of the screen will show the nu mber and name of the Kit whose Instruments (drum voices) you will be editing. 3. Press INST (F1).
5 DIAGRAMA DE CONEXIÓN volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Conecte los disparadores electrónicos de la batería a las entradas correspondientes del módulo con cables de 1/4" apropiados.
6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el m ódulo. 2. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte a esta entrada el adaptador de CA incluid o y luego conecte el adaptador a l suministro eléctrico .
7 9. CURSOR ARRIBA / ABAJO – Use estos botones para mover se (verticalmente) po r los parámetros disp onibles mostrados en los me nús de la pantall a LCD. ( Nota: Al pulsar CURSOR ABAJO en la pa ntalla principal , es posible ajustar los parám etros generales del kit actual.
8 Para editar los instrumentos de ba tería (voces de disparo) de un kit: #2 #3 1. Pulse DRUM KIT para abrir la pantalla principa l. 2. Pulse EDIT INST. La parte sup erior de la p antalla muestr a el númer o y el nombre del kit cuyos instrum entos (voces o sonidos de bater ía) va a edit ar.
9 SCHÉMA DE CONNEXION volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Branchez les capteurs de votre ensemble de batterie aux entrées correspondantes sur le module avec des câbles 1/4 po appropriés.
10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION (POWER) – Met l’app areil sous et hors tension. 2. POWER IN – Branchez le câble d’ali mentation à cette entrée, puis l'autre extrémité à la pris e électrique.
11 8. TOUCHES F (1 à 4) – Ces touc hes vous permettent de p arcourir les m enus affichés sur l’ écran ACL. Appuyez sur la touche F située en des sous de la touche vi rtuelle ou l’ onglet de l’écr an.
12 Pour sélectionner les instrument s de batterie (sons) d’un ensemble de sons : Nº 2 Nº 3 1. Appuyez sur la touche DRUM KIT afin d’accéder au menu principal. 2. Appuyez sur la touche EDIT INST. Le haut de l’écran affich er a le numéro et le nom de l’ensem ble de sons duquel l es instruments seront modifiés.
13 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Collegare i trigger del set di batteri a elettronica ai rispettivi ingressi a livello del modulo , servendosi di adeguati cavi da 1/4".
14 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e spegne il modulo. 2. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – C ollegare l’a dattatore CA i n dotazione a qu esto ingresso, quindi coll egare l’adattatore ad una sorgente di alimentazion e.
15 9. CURSORE SU / GIÙ – Servirsi di questi tasti per spostarsi (verticalmente) attraverso i paramet ri disponibili illustrati nei menu sullo schermo LCD. ( Nota bene : Premendo CURSORE GIÙ dalla schermata principale è possibil e regolare i parametri gener ali del kit corrente .
16 Per modificare gli strumenti batteri a (trigger voci) in un Kit : #2 #3 1. Premere DRUM KIT per pasare alla schermata prin cipale. 2. Premere EDIT INST. La parte superior e dello schermo mostra nu mero e nome del Kit i cui Strumenti (voci) verr anno modificati.
17 ANSCHLUSSDIAGRAMM volume m1 m2 pitch xyz - + octave accomp store tap phrase latch analog modeling synth push r h y t h m s p a t t e r n s p r o g r a m s s e t u p s c o n f i g • Trigger des elektronischen Schlagzeugs an die entsprechenden Eingänge des Moduls mit dafür geeigneten 6,3 mm Kabeln anschließen.
18 BEDIENELEMENTE GERÄTERÜCKSE ITE 1 2 3 3 4 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 5 5 7 6 8 9 1. EIN-/AUSSCHALTER – Zum Ein- und Aussc halten des Moduls . 2. NETZ EIN – An diesen Ei ngang den beiliegenden Wechselstromada pter und di esen dann an ein e Stromquel le anschließen.
19 9. CURSOR AUF / AB – Diese Tasten dienen zur verti kalen Navigation der Parameter der auf dem LCD-Bildschirm erscheinenden Me nüs. ( Hinweis: Wi rd die Taste CURSOR DOWN vom Hauptbild schirm gedrückt, kön nen die allgemeinen P arameter des a ugenblicklich ge wählten Kits geä ndert werden.
20 Editieren von Drum-Ins trumenten (Trigger-Stimmen) in einem Kit: #2 #3 1. Taste DRUM KIT drücken, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Taste EDIT INST. drücken. Im oberen Bereich des Bi ld schirms wi rd die Nummer und der Name des Kits angez eigt, dessen Instrument e (Drum-Sti mmen) editiert w erden.
7-51-0293-B.
www .alesis.com.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sonic Alert DM10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sonic Alert DM10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sonic Alert DM10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sonic Alert DM10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sonic Alert DM10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sonic Alert DM10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sonic Alert DM10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sonic Alert DM10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.