Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 0799-20 del fabbricante Snapper
Vai alla pagina of 17
Cat. No. No de cat. Cat. No. 0779-20 0799-20 OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA T OR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR.
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury .
4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION SPECIFIC SAFETY RULES 1. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator .
6 7 TOOL ASSEMBL Y Attaching and Removing Accessories (Cat. No. 0779-20) This impact wrench is intended only for use with sockets designed for impact wrenches and that have a 1/2" square drive. Other sockets could shatter or break, causing injury .
8 9 W ARNING T o reduce the risk of injury , keep hands away from the bit and all mov- ing parts. Always wear safety goggles or glasses with side shields. OPERA TION Using the Forward/Reverse Switch The forward/reverse switch may be set to three positions: forward, reverse and lock.
10 11 Maintaining T ool Keep your tool, battery pack and charger in good repair by adopting a regular main- tenance program. After six months to one year , depending on use, return the tool, battery p.
12 13 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
14 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES ENTRETIEN 28. Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien quali- fié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sé- curité d’utilisation de l’outil en sera préservée.
16 17 MONT AGE DE L ’OUTIL Charger les batteries V28 ™au lithi- um-ion uniquement sur les chargeurs V28 au lithium-ion. Des batteries de marques différentes peuvent pro- voquer des blessures ou des dom- mages. Pour les instructions de charge spéci- fi ques, lire le manuel de l’opérateur fourni avec le chargeur et la batterie.
18 19 MANIEMENT A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles- sures, gardez les mains à distance de la mèche et des pièces en mou- vement. Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.
20 21 Entretien de l’outil Maintenir l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un calendrier d’entretien périodique. Après six mois ou un an, en fonction de l’usage qu’i.
22 23 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
24 25 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS MANTENIMIENTO 28. Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herra- mienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
26 27 MONT AJE DE LA HERRAMIENT A ADVERTENCIA Cargue solamente baterías de iones de litio V28 ™ en los cargadores de iones de litio V28 . Otras marcas de baterías pueden ocasionar lesiones personales y daños. Para obtener instrucciones especí fi - cas de carga, por favor lea el manual del operador que se incluye con el cargador .
28 29 OPERACION Para reducir el riesgo de una lesión, mantenga las manos lejos de la broca y de cualquier otra parte en movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protecto- res laterales.
30 31 Mantenimiento de la herramienta Mantenga la herramienta, la batería y el cargador en buenas condiciones siguiendo el programa de mantenimiento regular .
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0779d3 01/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Snapper 0799-20 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Snapper 0799-20 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Snapper 0799-20 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Snapper 0799-20 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Snapper 0799-20, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Snapper 0799-20.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Snapper 0799-20. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Snapper 0799-20 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.