Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P1355 del fabbricante Axis Communications
Vai alla pagina of 72
ENGLISH DEUTSCH ITA LIANO ESPAÑOL INSTALLATION GUIDE FRAN Ç AIS AXIS P1355 Network Camera AXIS P1357 Network Camera.
Legal Consideratio ns Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to coun try. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license and one (1) AAC decoder license.
ENGLISH Safeguards Please read through this Installation Guide care fully before installing th e Axis product. Keep the Installation Guide for further reference. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure.
Battery Replacement This Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium batte ry as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power -up.
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 5 ENGLISH AXIS P1355, AXIS P1357 - Installation Guide This guide provides instructions for installing an AXIS P1355/P1357 Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, see th e User Manual, available at www.
Page 6 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Hardware overview LED indicator Internal microphone Zoom puller Focus puller Network connector PoE Audio out Audio in SD card slot (microSD) RS-485/422 connector Power connector Iris connector I/O terminal bloc k Control button Network LED Power LED Part number (P/N) & Serial number (S/N).
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 7 ENGLISH Dimensions Install the hardware Connect the cables 1. Connect external input/output devices if re quired, such as alarm devices. See page 10 for information on the terminal connector pins. 2. Connect an active speaker and/or external microphone if required.
Page 8 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Adjust zoom and focus To adjust the zoom and focus follow these instructions: 1. Open the product’s home page and go to Setup > Basic Setup > Focus . 2. Under the Basic tab, click Open iris . If the button is inactive, the iris is already open.
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 9 ENGLISH Focus Assistant To focus using the Focus Assistant, follow the instru ctions in steps 1 - 3 on page 8 before you start with the steps below. 1. Mount or place the camera so that it cannot be moved. 2.
Page 10 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Pow er over Ethernet. Using shielded cables is recommended.
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 11 ENGLISH The following connection diagram gives an example of how to connect an auxiliary device to the network camera. Function Pin Notes Specifications GND 1 Ground 3.3 V DC Power 2 Can be used to power auxiliary equipment.
Page 12 AXIS P1355/P1357 Installation Guide RS-485/42 2 - two 2-pin terminal blocks for RS-485/422 serial interface used to control auxiliary equipment. The RS-485/422 serial port can be configured in the following port modes: • Bidirectional RS-485 half-duplex port for data transmission using two wires, one combined RX/TX pair.
AXIS P1355/P1357 Installation Guide Page 13 ENGLISH LED indicators Status LED when using the Focus Assistant LED Color Indication Network Green Steady for connection to a 100 Mb it/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network.
Page 14 AXIS P1355/P1357 Installation Guide Resetting to the factory default settings This will reset all parameters, including the IP address and focus position, to the factory default settings: 1. Disconnect power from the camera. 2. Press and hold the Control button and reconnect power.
FRAN Ç AIS Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent Guid e d'installation avant d'installe r le produit Axis. Conservez le Guide d'installation pour une utilisation ultérieure. • Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
Remplacement des piles Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l'alimentation de son horloge en temps réel interne. Dans des cond itions normales d'utilisation, cett e pile est censée durer au moins 5 ans.
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 17 FRAN Ç AIS AXIS P1355 AXIS P1357 - Guide d’installation Ce guide explique comment installer une caméra réseau AXIS P1355/P1357 sur votre réseau. Pour tous les autres aspects liés à l'ut ilisation de ce produi t, veuillez co nsulter le Manuel de l'utilisateur, disponible sur www.
Page 18 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Vue d’ensemble du matériel Voyant lumineux Microphone interne Commande de zoom Commande de mise au point Connecteur réseau PoE Sortie audio Entrée .
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 19 FRAN Ç AIS Dimensions Installation du matériel Branchement des câbles 1. Connectez des dispositifs d’entr ée/sortie externe s si nécessaire, par exempl e des systèmes d’alarme.
Page 20 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Réglage du zoom et de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page d’accueil du produit et sélectionn ez Setup > Basic Setup > Focus (Configuration > Configuratio n de base > Mise au point).
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 21 FRAN Ç AIS • Le diaphragme doit toujours êt re ouvert au maximu m lo rs de la mise au point, ce qui offre la plus petite profondeur de champ et, par conséquent, les meille ures conditions pour une mise au point correcte.
Page 22 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation 8. Resserrez la commande de mise au point. 9. Ouvrez la page Live View (Vidéo en direct) du navigateur we b et contrôlez la qualité de l’image.
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 23 FRAN Ç AIS Connecteurs de l’appareil Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet. Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés. Connecteur d’alimentation - Bloc de connexion à 2 broches utilisé pour l’alimentation d’entrée.
Page 24 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Le schéma de câblage qui suit fournit un exemple de connexion d’un périph érique auxiliaire à la caméra réseau. Fonction Broche Remarq ues Caractéristiques techniques GND (Terre) 1 Mise à la terre Alimentation 3.
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 25 FRAN Ç AIS Connecteur - Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’inte rface série RS-485/422 utilisée pour le contrôle des équipements auxiliaires.
Page 26 AXIS P1355/P1357 Guide d’installation Voyants lumineux Voyant d’état lors de l’utilisation de l’assistant de mise au point Voyant Couleur Indication Réseau Vert Continu en cas de conn exion à un réseau de 100 Mbit /s. Clignote en c as d’activité réseau.
AXIS P1355/P1357 Guide d’installat ion Page 27 FRAN Ç AIS Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir tous les para mètres par défaut définis en usine, y compris l'adresse IP et la posit ion de la mise au point: 1.
.
DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie dies e Installationsanleitung sorgfält ig durch, bevor Sie mit der Installation des Axis Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanl eitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. • Lagern Sie das Axis-Produkt in eine r trockenen u nd belüfteten Umgebung.
Batteriewechsel Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie als Stromversorgung für die interne Echtzeituhr (RTC) ausgestattet. Unter norm alen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5 Jahre.
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 31 DEUTSCH AXIS P1355, AXIS P1357 - Installationskurzanleitung In dieser Anleitung wird die Installation ei ner AXIS P1355/P1357 Netz werk-Kamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle an deren Aspekte bezüglich der Nutzung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.
Seite 32 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung Hardwareübersicht LED-Anzeige Internes Mikrofon Zoomregler Schärfenregler Netzwerkanschluss PoE Audio-Ausgang Audio-Eingang Einschub für SD-Karte R.
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 33 DEUTSCH Abmessungen Installieren der Hardware Anschließen der Kab el 1. Schließen Sie bei Bedarf exte rne Geräte, z. B. Alarmanlagen, an. Siehe Seite 37 für Informationen zur Anschlussbelegung. 2. Schließen Sie ggf.
Seite 34 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung Einstellen von Zoom und Fokus Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um di e Zoomstärke und die Bildschärfe einzustellen: 1. Rufen Sie die Webseite des Produkts auf und gehen Sie auf Ei nrichtung (Setup) > Standardeinstellung (Basic Setup) > Fokus (Focus) .
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 35 DEUTSCH • Während der Fokussierung sollte die Blende immer vollständig geöffnet sein, wodurch die niedrigste Schärfentiefe erreicht wird. Dies sind die besten Voraussetz ungen für eine richtige Fokussi erung.
Seite 36 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung 9. Öffnen Sie die Seite der Live -Ansicht (Liv e View) im Webbrowser und überprüfen Sie die Qualität der Bilder. 10. Fahren Sie fort mit den Schritten 6 - 8 auf Seite 34. Hinweise: • Während der Fokussierung der Ka mera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der Kamera unverändert bleiben.
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 37 DEUTSCH Geräteanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ether netanschluss. Unterstützt Power over Ethernet. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen. Netzanschluss - 2-polige Anschlussleiste für Netzeingang.
Seite 38 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel, wie Sie ein Zusatzgerät mit der Netzwerkkamera verbinden. Funktion Kontakt Hinw eise Spezifikationen Masse (GND) 1M a s s e 3.3 V Gleichstrom 2 Kann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten verwendet werden.
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 39 DEUTSCH RS-485/42 2- - zweipolige Anschlussblöcke für serie lle Schnittstellen vom Typ RS-485/422, verwendet zur Steuerung von Zusatzgeräten.
Seite 40 AXIS P1355/P135 7 Installationsanleitung LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaf t be i Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivit ät. Gelb Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk.
AXIS P1355/P1357 Installati onsanleitung Seite 41 DEUTSCH Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Para meter einschließlich der IP-Adresse und der Fokusposition auf die werkseitigen St andardeinstellungen zurückzusetzen: 1.
.
ITALIAN O Sicurezza Leggere attentamente questa Guida all'insta llazione prima di installare un prodotto Axis. Conservare la Guida all'installa zione per ulteriori riferimenti. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ben ventilato.
Sostituzione della batteria Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3.0 V per alimentare il real-time clock (RTC) interno. In normali condizioni questa batteria ha una durata di a lmeno 5 anni. La batteria scarica influisce sul funzionamento dell'RTC, che viene reimpostato ad ogni accensione.
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 45 ITALIANO AXIS P1355, AXIS P1357 - Guida di installazione Nel presente documento vengono fornite le is truzioni per installare una AXIS P1355/P1357 Telecamera di rete nella propria rete.
Pagina 46 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Panoramica dell’hardware Indicatore LED Microfono interno Levetta zoom Levetta di messa a fuoco Connettore di rete PoE Uscita audio Ingresso a.
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 47 ITALIANO Dimensioni Installazione dell'hardware Collegamento dei cavi 1. Se necessario, collegare gli altr i dispositivi esterni, come i sist emi di allarme. Vedere pagina 51 per informazioni sui pin della morsettiera di alimentazione.
Pagina 48 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Regolare lo zoom e la messa a fuoco Per regolare lo zoom e la messa a fuoc o, attenersi alla seguente procedura: 1. Aprire la pagina iniziale del prodotto e selezionare Setup (Impostazioni) > Basic Setup (Impostazioni di base) > Focus (Messa a fuoco) .
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 49 ITALIANO • Il diaframma deve sempre essere aperto al massimo durante la regolazione della mes sa a fuoco, poiché questa condizione riduce al minimo l a profondità di campo e offre le migliori condizioni per una corretta messa a fuoco.
Pagina 50 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione 8. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco. 9. Aprire la pagina Live View (Vista dal Vivo ) nel browser e controllare la qualità dell'immagine. 10. Continuare con i passaggi 6 - 8 a pagina 48.
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 51 ITALIANO Connettori Unità Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto pe r Power over Ethernet. Si consiglia l'uso di cavi schermati. Connettore di alimentazio ne - Morsettiera di alimentazione a 2 pin utilizzata per l'ingresso dell'alimentazione.
Pagina 52 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Il seguente diagramma delle connessioni fornisce un esempio su come collegare un dispositivo ausiliare alla telecamera di rete. Funzione Pin Note Specifiche GND 1 Terra Alimentazione a 3.3 V CC 2 Utilizzabile per alimentare ulterio ri apparecchiature.
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 53 ITALIANO RS-485/42 2 - Due morsettiere da 2 pin per l'interfa ccia seriale RS-485/422, utilizzate per il controllo di periferiche ausiliarie.
Pagina 54 AXIS P1355/P1357 Guida all'installazione Indicatori LED LED di stato durante l'u so di Focus Assistan t Colore Colore Indicazione Connettore Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di ret e.
AXIS P1355/P1357 Guida al l'installazione Pagina 55 ITALIANO Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consentirà di ripristinare le im postazioni di fabbri ca per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP e la posizione di messa a fuoco: 1.
.
ESPAÑOL Medidas preventi vas Lea detenidamente esta Guía de in stalación antes de instalar el pr oducto Axis. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en el futuro. • Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas.
Sustitución de la batería Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC).
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 59 ESPAÑOL G u í a d e i n s t a l a c i ó n AXIS P1355, AXIS P1357 En esta guía se proporcionan instrucciones para instalar una Cámara de red AXIS P1355/P1357 en su red. Para cualquier otra cues tión relativa al uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en www.
Página 60 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 Presentación del hardware Indicador LED Micrófono interno Botón del zoom Botón de enfoque Conector de red PoE Salida de audio Entrada de audio Ran.
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 61 ESPAÑOL Dimensiones Instalación del hardware Conexión de los cables 1. Si fuese necesario, conecte dis positivos externos de entrada/salid a, tales como dispositivos de alarma. Consulte la página 65 para obtener información sobre los pines de conectores de terminales.
Página 62 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 Ajuste del zoom y el enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga estas instrucciones: 1. Abra la página de inicio del producto y diríjase a Setup (Configuración)> Basic Setup (Configuración básica) > Focus (Enf oque) .
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 63 ESPAÑOL • El iris se debe abrir siempre al máximo durante el enfoque, proporcionando la menor profundidad de campo posible y, por tanto, las mejores condi ciones para un enfoque correcto.
Página 64 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 10. Continúe con los pasos 6 - 8 en la página 62 . Notas: • La vista de la parte frontal de la cámara no debe ca mbiar durante el ajuste de enfoque (paso s 5 y 6). Si se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse los pasos 3 al 7.
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 65 ESPAÑOL Conectores Conector de red - Conector E thernet RJ-45. Compatible con ali mentación a través de Ethernet. Se recomienda emplear cables blindados. Conector de alimentación - Bloque de conectores de 2 pines para entrada de alimentación.
Página 66 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ej emplo de cómo conectar un dispositivo auxiliar a la cámara de red. Función Pines Nota s Especificaciones Masa 1 Masa Alimentación de 3.3 V CC 2 Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares.
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 67 ESPAÑOL RS-485/42 2 - Dos bloques de terminales de 2 pines pa ra la interfaz serie RS-485/422 utilizada para controlar equipos auxiliares.
Página 68 Guía de instalación AXIS P1355/P1357 Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque LED Color Indicaci ón Red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbit s/s. Parpadea para indicar actividad en la red. Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s.
Guía de instalación AXIS P1355/P1 357 Página 69 ESPAÑOL Restablecer a los valores iniciales Esta operación restaurará todos lo s parámetros, incluida la dirección IP yla posición de enfoque, a los valores iniciales: 1. Desconecte la aliment ación de la cámara.
.
.
Installation Guide Ver. 1.0 AXIS P1355/P1357 Network Camera Printed: November 2012 © Axis Communicat ions AB 2012 Part No. 48353.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Axis Communications P1355 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Axis Communications P1355 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Axis Communications P1355 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Axis Communications P1355 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Axis Communications P1355, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Axis Communications P1355.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Axis Communications P1355. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Axis Communications P1355 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.