Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RC 1209 del fabbricante Sigma
Vai alla pagina of 36
SI SK CZ PL US/GB HU RU R C 1209 www.sigmasport.com RUNNING COMPUTER SPEED – DIST ANCE – HEART RATE RuNNINg COMPuTER SI SK CZ PL US/GB HU RU.
206 www.sigmasport.com 1 Foreword 208 2 Package contents 208 3 Safety guidelines 209 4 Overview 209 4.1 Attaching R3 transmitter 209 4.1.1 Chest belt application 210 4.1.2 HipClip application 210 4.2 Before the first training 211 4.3 Pressing the button briefly and h olding 212 4.
207 US/GB 5.5.14 Setting the total distance 224 5.5.15 Setting the total running time 225 5.5.16 Setting total calories 225 5.5.17 Setting the contrast 225 5.5.18 Setting the button tones 225 5.5.19 Turning the zone alarm on and off 225 6 Calibration and correction factor 226 6.
208 www.sigmasport.com 1 FOREWORD Congratulations and thank you for purchasing a SIGMA SPORT ® Running Computer. Your new running computer will be a faithful training partner for many years to come.
209 US/GB 2 PACKAGE CONTENTS R3 transmitter incl. battery for measuring speed, heart rate and distance. The R3 transmitter sends coded digital signals to your RC 1209. HipClip for R3 transmitter to train without heart rate, but with speed and distance.
210 www.sigmasport.com 4 OVERVIEW 4.1.1 CHEST BELT APPLICATION 4.1.2 HIPCLIP APPLICATION Press the R3 transmitter into the snaps of the chest belt. Important: Detach the R3 transmitter from the belt after training in order to save the battery. The transmitter always becomes active if a current flows between the two contacts.
211 US/GB 4 OVERVIEW Attach the HipClip centered on your pants. Important: Speed and distance are measured correctly only if you wear the HipClip on the front center. Before you can start with the first training, you need to prepare the running computer in the following manner: 4.
212 www.sigmasport.com 4 OVERVIEW 4. Calibrating For the running computer to display the optimal results, you need to calibrate it (for details see section 6 “Calibration”. In the setting mode scroll to “Calibration & Correction Factor”. Press the SET button.
213 US/GB 4 OVERVIEW 4.4 OVERVIEW OF MODES AND FUNCTIONS There are three main modes to the Running Computer. (Sleep mode, training mode, setting mode).
214 www.sigmasport.com 4 OVERVIEW You will train in this mode. *Note: Total values are displayed only if the stopwatch is not running. PULSE k Average heart rate k Maximum heart rate k Calories k Tota.
215 US/GB Language (ES, FR, IT, GB, DE) Zone alarm (On, Off) Button tones (On, Off) Unit (km/h, mph, min/km, min/mile) Contrast (5 levels) Calibration (running/walking required) Total Kcal (enter) Dat.
216 www.sigmasport.com 5.1 OPENING THE SETTING MODE Prerequisite: your running computer must first be in training mode (see section 4.3 “Overview of modes and functions”). Press and hold the SET button for 3 seconds. When the display flashes twice, the setting mode is open.
217 US/GB 5.4 BRIEF GUIDE TO DEVICE SETTINGS Your device settings such as language, unit, correction factor, gender, birth date, weight, HR max., contrast, button tones and zone alarm are all set in the same manner: Select the device setting, change the value and save the modified setting.
218 www.sigmasport.com 5.5.5 SETTING DATE 5 SETTING MODE Prerequisite: Your running computer is in the setting mode. Press SPEED (+) button repeatedly until “Date” appears on the display. Press SET button. “Year” is displayed, below it the preset year flashes.
219 US/GB Press SPEED (+) button repeatedly until “Clock” appears on the display. Press SET button. “24H” appears and flash es. With the SPEED (+) or PULSE (-) button choose between a 12-hour or 24-hour display. Press SET button. The time is displayed.
220 www.sigmasport.com 5.5.7 SETTING GENDER Follow steps 1-4 as described in section 5.4 “Brief guide to device settings” This device setting is included in the calculation of the maximum heart rate and the calories. So, set the value correctly. 5 SETTING MODE 5.
221 US/GB 5.5.11 SETTING TRAINING ZONE You can choose from three training zones. The upper and lower limits for the zone alarm are determined by the zone that you select. Example: You want to lose weight. Select the “Fat Burning” zone. Prerequisite: Your running computer is in the setting mode.
222 www.sigmasport.com Scroll with the SPEED (+) button until “Train. Zone” appears on the display. 5.5.13 SETTING UP THE INDIVIDUAL TRAINING ZONE 5 SETTING MODE Example: You would like to train in an individual training zone for a run with change of pace.
223 US/GB Press SET button. “Upper Limit” is displayed. The registered value flashes. Press the SPEED (+) button repeatedly until the value is 160 Press SET button. The upper and lower li mits are set. Press SET button. The selected tra ining zone is displayed.
224 www.sigmasport.com 5.5.14 SETTING THE TOTAL DISTANCE 5 SETTING MODE Example: You bought a running computer and want to take the total distance of 560 kilometers from your training diary. Prerequisite: Your running computer displays the setting mode.
225 US/GB Press the PULSE (-) button repeatedly till 6 displayed. Press SET button. The 6 is set and th e digit flashes. Press SET button. The setting is saved. 5.5.14 SETTING THE TOTAL DISTANCE 5 SETTING MODE 5.5.15 SETTING TOTAL RUNNING TIME 5.5.16 SETTING TOTAL CALORIES 5.
226 www.sigmasport.com 6 CALIBRATION & CORRECTION FACTOR 6.1 WHY CALIBRATE? 6.2 CALIBRATION FUNCTION Everyone has a different walking and running style, which affects the measurement. Therefore, you should set up (calibrate) the R3 transmitter for your running and walking style.
227 US/GB 6.3 ACTIVATING CALIBRATION Prerequisite: The device is in training mode. You are wearing both the R3 transmitter and the running computer. 6 CALIBRATION & CORRECTION FACTOR Press and hold the SET button until the setting mode is open. Press the SPEED (+) button repeatedly until the function “Calibration” appears.
228 www.sigmasport.com 6.4.1 PREPARING FOR CALIBRATION 1 Put on the chest belt or attach the HipClip. 2 Go to a measured distance of at least 800 meters long. Tip: The inside lane of a track is 400 meters. 3 Select “calibration” in the setting mode.
229 US/GB 6.5 CORRECTION FACTOR If you get good values with or without calibration, which vary only minimally in one direction, you have the option to manually correct these values by the correction factor. Example: You know that you have run exactly 2000 m, but the running computer always shows a little more, e.
230 www.sigmasport.com 7.1 OPENING THE TRAINING MODE To go into training mode: k From sleep mode Press and hold any button for 3 seconds. k From setting mode Press and hold SET button for 3 seconds.
231 US/GB 7 TRAINING MODE 7.3 BUTTON ASSIGNMENT IN THE TRAINING MODE START/STOP Press: Starts/stops stopwatch Press and hold: Set training values to zero (reset) SET Press: Displays speed or distance .
232 www.sigmasport.com 7.4 FUNCTIONS DURING THE TRAINING The Running Computer measures many different training statistics, but it cannot display them all at once.
233 US/GB 7 TRAINING MODE Synchronization Start the training mode, reset the RC1209 to zero, your R3 transmitter will synchronize. During synchronization the word “ SYNC ” is displayed. The synchronization is complete, when “ SYNC ” is no longer seen in the display.
234 www.sigmasport.com Press START/STOP button. The stopwatch icon disappears. The stopwatch has stopped. Press START/STOP button again. The stopwatch icon is displayed again. The stopwatch continues to run. Press START/STOP button immediately. There by prevent the average values or the running time from being distorted.
235 US/GB 7 TRAINING MODE 7.9 TRAINING VALUES AFTER THE TRAINING Prerequisite: You are in the training mode. After training, you can view the measured values in the training mode in peace. With th e SET, PULSE (-) and SPEED (+) buttons you can scroll between each values.
236 www.sigmasport.com 8 MAINTENANCE AND CLEANING 8.1 CHANGING THE BATTERY The battery CR2032 (Ref. No. 00342) is used in the running computer and battery CR2450 (Ref. No. 20316) in th e R3 transmitter. Prerequisite: You have a new battery and the battery compartment cover tool.
237 US/GB 8 MAINTENANCE AND CLEANING 8.2 WASHING THE COMFORTEX+ TEXTILE CHEST BELT The COMFORTEX + textile chest belt can be washed in the washing machine at +40°C/104°F hand wash. Standard detergents may be used, but please do not use bleaching agents or detergents with bleach additives.
238 www.sigmasport.com LI = Lithium Ionen 8 MAINTENANCE AND CLEANING 8.4 DISPOSAL 9 TECHNICAL DATA Electronic devices must not be disposed of with household waste. Please give the device to a designated disposal agency. Batteries must not be disposed of with the house hold waste (Battery Law).
239 US/GB NOTES.
www.sigmasport.com running COMPuTEr SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D - 67433 Neustadt /Weinstraße Tel. + 49 (0) 63 21- 9120 - 0 Fax. + 49 (0) 63 21- 9120 - 34 E - mail: info@sigmasport.com SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 10F, No.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sigma RC 1209 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sigma RC 1209 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sigma RC 1209 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sigma RC 1209 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sigma RC 1209, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sigma RC 1209.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sigma RC 1209. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sigma RC 1209 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.