Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DCR-9/DCR-209 del fabbricante Sangean Electronics
Vai alla pagina of 116
DCR-9/DCR-2 09 FM RDS/DA B di gital c lock radio Please read this m anual before use A WORLD OF LISTENING WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECT RIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOIST URE.
IMPORTANT SAFETY INST RUCTIONS ....................... 2 Co n tr o l s .......................................................................... 3-4 Main s opera ti on ................................................................. 5 Ope rat in g y our ra di o - D AB .
2 2 2 I M P O R T AN T S AF E T Y I N S T R U C T I O N S 1. Read these inst ructi ons. 2. Keep thes e inst ruct ions. 3. Heed al l warnings. 4. Foll ow all ins truc tions. 5. Do not use t his apparat us n ear water. 6. Cl ean only with dry c loth. 7.
Cont rols (Fro nt) 1. S tandBy button 2. Autot une but t on 3. W aveband bu tt on 4. Light button 3.
Controls (T op) 5. T e le sc o pic a er i al 6. Headphon e sock et 7. S el ect bu t ton 8. Volume u p/dow n buttons 9. Tuning up /down but to ns 10. Preset buttons 11.
Ma ins operati on 1. Place the unit on a flat surface. Plug the mains lead into a w all socket and sw itch on the w all socket. 2. The di sp lay wil l sh ow "DA B di git a l rad io" f or a few s ec ond s be f ore return ing to c lock display.
Oper ati ng yo ur radi o - DA B 1. Fully ext end the t elesc opic aerial. 2. Press the StandBy b utton t o switch on your radio. 3. I f this is the first time the rad io i s used a quick s can DAB channe ls will be carri ed out . The di splay will show "Aut otune Quic k sca n".
Select ing a stat ion - D AB 1. The top line of the display shows the name of the stati on curren tly selected. 2. P ress the Tuning up or down buttons to ste p through the lis t of available stations . 3. Press and releas e the Select button to select the station.
Display modes - DA B Your r adi o has f ive dis pla y m odes :- 1. P res s the In fo bu tton t o cyc le throu gh the variou s m odes . a. Scrolling text Displays s crol ling text m essages such as artist /track nam e, phone in number, etc . b. Pro gram m e t ype Displays type of s tation bei ng list ened t o e.
Finding new stations - DA B As time passes new stations may become availabl e. To find new stations proceed as follow s:- 1. Press and releas e the AutoTune button , the displa y will show "Autotune Quic k Scan". Your radio will perform a s can of t he DAB frequencies .
Ma nual T uning - D A B Manual tuning al lows you to t une direc tl y to t he various DAB Ba nd III channels. 1. Pres s and ho ld in the Select button unti l t he display s hows "Manual tun e". 2. P ress the Tuning up or down buttons to f ind the requir ed DAB chan nel.
Operatin g your radio - FM 1. Ful ly extend the tel escopic aeri al. 2. Pr ess the Stan dBy but ton t o switch on you r radio. The display will show "DAB digital radio" for a f ew seconds. 3. P ress the Band b utton to select the FM b and. 4.
Ma nual tuni ng - FM 1. Press the StandBy b utton t o switch on your radio. 2. P ress the FM/DA B butto n to sele ct the FM ban d. Fully ex tend th e Telesco pic aerial . 3. P res s t he Tu ning up or down bu ttons to tune to a sta tion. The freq uenc y will change i n st eps of 50kH z.
Display modes - FM On FM t he bottom line o f the display can b e set to any of t he follow ing mode s:- 1. P res s the In fo bu tton t o cyc le throu gh the variou s m odes . a. Scrolli ng text Displ ays sc roll ing text mes sages suc h as artist /track name, phone in number etc .
Presetting stations - DAB and F M There are 5 m e mo ry prese ts fo r each of the 2 wavebands . 1. Press the Stan dBy b utton switch on the radio. 2. Tune to the requi red st ati on as previous ly des cri bed. 3. P ress and hol d down the required Preset button until t he display shows e.
System reset If your radio fails to operate corre ctly, or some digits on the display are mis s ing or incom pl ete car ry out the f oll owing proced ure. 1. Pres s and hold in t he Info but ton unti l th e di spl ay sh ows t he software v ersion. 2. Press the Info button twice the display will show Syst em reset.
Setting the alarm time 1. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display shows Alarm Status . 2. Pres s th e S elect button t he display will show Alarm T ime S et . The m inut e s dig it s wil l begi n to f las h i n the d is pla y.
Selecting alarm t ype Your cloc k radio c an be set s o as to wake you to eit her radio or beep type alarm. 1. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display shows Alarm Status . 2. Pre s s e it her t h e Tuning Up or D own buttons to enter a larm type sett ing.
Cancelling a larms 1. W hils t an alarm is soundi ng it can be cancelled for 24hours by pressing the Standby button . 2. To perm anent ly c anc el an alarm proceed as f oll ows:- 3. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display shows Alarm Status .
Sleep timer The sl eep tim er c an only be s et when th e power (Stand by) is o n. 1. Repeatedly pres s and rel ease the Info butto n until the display sho ws Sleep Status . 2. Press t he Sel ect button to select Sleep On. 3. Selec t th e required s leep t im e ( 1- 99 minut es ) usi ng the Tuning Up or Down buttons .
Headphone so cket A3 . 5 m m Headp hone Socket loc at ed on the ri ght- hand en d of your radio is pro vided for use w ith either headp hones or an ea rpiece.
Specifi cations Power Req uirements M ai ns AC 230 volt s, 50Hz only Freq uency Cove rage F M 87.5 - 108MHz DAB Band 3 174.928 - 239.200MHz L Band 1452 - 1492MHz(DCR-20 9)only Circuit Feat ures Loud speak er 77mm(3 inches), 8ohms Output Power 0.9 Watts Headphone soc ket 3.
Gener al Do not all ow this uni t t o be expo se d to m ois t ure (e . g. dri p ping o r spl ashi ng) or to t em perat ures exc eeding 7 0 degrees c enti grade .
23.
IMPO RTANTES MESURE S DE SÉ CURITÉ. .............. 25 Commandes....... ................... ............. ................. 2 6-27 Fonctionnement sur le réseau électrique..... ................ 28 Utilisation de votre radio - DAB ...................
25 IMP ORTANTES M ESURES DE SÉCURIT É 1. Veuillez lir e les pr ésentes instructions. 2. Cons erve z so igneus em ent les présente s in st ruct ions . 3. Tenez compte de toutes les mi ses en garde. 4. Veuil lez suivr e toutes les i nst ruc tio ns. 5.
Commande s (Face a vant) 1. Bouton d e veille 2. Bouton A utotune 3. B out on de gam m e d’on des 4. Bouton d’éclai rage 26 F.
27 Comman des (Face su périeure) 5. A ntenne t élésc opique 6. Pris e pour casque 7. B outon de sél ection 8. Boutons de volume + / - 9. Boutons de syntonis ation + / - 10.
Fonc tion nemen t sur le rés eau él ec triq ue 1. P lacez l’ appareil sur un e surf ace pl ane. Branch ez le co rdon électrique dans la prise de courant et allum ez celle-ci. 2. L’aff ichage indiquera “DA B digital radio” pendant quel ques seco ndes puis repas sera à l’aff ic hage de l’heure.
29 Utilis ation d e vot re ra dio - D A B 1. Déployez entièrement l’antenne téléscopique. 2. Appuye z sur le Bouton d e veille po ur all um er votre r adio . 3. Si c’est la première fois que votre radio est ut ilisée, un balayage rapid e des c anaux DA B se ra eff ect ué.
Sélect ion d ’un e stat io n - DAB 1. La ligne supérieure de l’af fichage indique le no m de la station actuellement sélectionnée. 2. A ppuy ez sur l es Boutons de s ynto nisati on + ou – pour parcourir la liste des st ations di sponibles. 3.
31 Services secondaires - DAB 1. Certaines st ations sont égalem ent associées à un ou plusieurs servic es sec onda ires . Si une s tat ion dis pose d ’un serv ice secondaire, l ’affi chage indiquera “ “ à côté du nom de l a stat ion dans la lis te de stat ions.
Trouver de nouvelles s tations - DA B Au fi l du t em ps, de n ouvelles stat ions peuvent devenir a cces si bles. Pour trouver de nouvelles sta tions , proc édez comm e s uit:- 1. Ap puyez pui s relâc hez le B out on Aut oTune, l’aff ich age indi quera “Aut otune Qui ck S can”.
33 Syntonisatio n ma nuelle - DA B La syntonisation manuelle vous permet de régler directement vous-mêm e les dif férents canaux DAB Bande II I. 1. Appuye z sur le B outon de sélec tion et m aintenez c elui-c i enfonc é jusqu’à ce que l’affic hage indique «Manua l tune».
Util isati on de v ot re rad io - FM 1. Déployez entièrement l’antenne téléscopique. 2. Appuyez sur le Bouton de veille pour allumer vo tre radio. L’affichage i ndiquera “DAB di gital radio” pendant quelques second es. 3. Appuye z sur le Bouton de ban des pour sélectionn er la bande F M.
35 Sy ntonisa tion manuell e - FM 1. Appuye z sur le Bouton d e veille po ur all um er votre r adio . 2. Appuyez sur le Bouton F M/DAB pour sélect ionner la bande FM. Déploye z entièrement l’antenne téléscopique . 3. A ppuy ez sur l es Boutons de s ynto nisati on + ou – pour régler une station.
Mo des d’af fichag e - FM En FM, la ligne inférieure de l’affichage peut être réglée sur un des mod es s uivant s :- 1. Appuye z sur le Bouton Inf o pour v ous dépla ce r entr e les diff érents m odes . a. Défilement tex t e b. Ty pe de pro gra mm e c.
37 Présélectio n de st ations - DAB et FM Votre appareil perm et 5 présélec tions m ém orisé es pour chacune des 2 gammes d’ondes. 1. A ppuy ez sur l e Bo uton de vei lle pour a llum er la r adio. 2. Réglez la station v oulue tel que pr écédemment décrit.
Réini tialisa tio n du systè me Si votre radio ne fonct ionne pas com m e il se doit, ou si certains chi ff res n’ app arais sent pas su r l’af fic hage o u so nt inc om plet s, procédez comm e suit . 1. A ppuy ez sur l e Bo uto n Inf o et maint ene z ce der nier enf on cé jusqu’à ce que l’aff ichage i ndique la version du logici el.
39 Introduction de l’heure de réveil 1. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à ce l’af fichage indique Alarm St atus. 2. A ppuyez sur le Bo uton de s élect ion et l ’affi chage i ndiquera Alarm Time Set.
Sélection du t ype d’alarme Votre ra dio-réveil peut être réglé pou r vou s réveille r avec la radio ou avec un s ignal sono re. 1. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à c e que l’aff ichage indique Alarm St atus.
41 A nnula tion d es alarm es 1. Lorsqu’une alarme r etentit, elle peut être annulée pour 24 heures en appuya nt sur le Bouton de ve ill e . 2. Pour annuler définitivement l’alarme, pro cédez comme suit :- 3. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à ce que l’aff ichage indique Alarm Status .
42 Mis e en veille prog rammable La mise en veille programmable ne peut être activée que lorsque l’appareil es t en m arche (St andby). 1. App uyez pui s relâc he z à plus ieurs r epri se s le Bouton Info jusqu’à ce que l’affichage indique Sleep Status.
43 Prise casq ue Une Prise casque de 3,5mm est s ituée sur l’extrémité droite de votre radio e t peut êt re util isée pou r un cas que ou des éc outeurs . Lorsqu’ une fic he es t ins érée, le ha ut-parl eur interne pa ss e automatiquement en sourd ine.
Spécifi cations A lime ntati on requis e Réseau élect rique Couverture de fréquences Caractéristiques du circuit Haut-parleur Courant de sorti e Prise c asque Système FM DAB A nte nnes Tel qu’il vous est fourni , votre réveil -radio est équi pé d’une antenne télésc opique.
45 Généralités Faites en sort e que cett e radio ne soit pas exposée à l’humidit é (ex. éclabous sures ou ruis sellem e nt) ou à des t empérat ures supérieures à 70 degrés c entigrades.
46.
INST RUCCIO NES IM PORT ANTES DE SEGURIDA D . 48 Controles .. .............. ......... .............. .............. ...... 49-50 Funcionamiento con la red eléctrica .......................... 51 Func ion amie nto de s u eq uipo d e radio - D AB ... .
48 INSTRUCC IONES IMPOR TANTES DE SEGURIDA D 1. LEA E ST AS INS TRUCCI ONES . 2. CONSER VE ESTAS INSTRUC CIONES. 3. OBSER VE TOD AS LAS A DVER TENCI AS. 4. SI GA TO DAS LAS I NST RUC CIONES . 5. No utilice el e quipo cerca del agua. 6. LÍMPIE LO SOLAMENT E CON UN P AÑO SECO.
Contro les (Fronta l) 49 1. B otón StandB y 2. Botón Auto Tune ( Sintonía automática) 3. Botón B and (Bandas) 4. Botón Light (Luz).
50 Controles (Parte superior) 5. Antena t elesc ópica 6. Conector de auricul ares 7. Botón Select (Selecci onar) 8. Botones Sube/Baja el volumen 9. Botón Sinton ía ar riba o ab ajo 10.
Funcionamiento con la red eléctrica 1. Coloque el equipo en una superficie plana. Conecte el otro extremo del cable de la red eléctrica en una toma de corriente de la pared . 2. La pantalla m ostrará el mensaje “DAB di gital radio” (radio digital DAB) antes de volver a la pantalla de reloj.
52 Func ionami ento de su equi po de r adio - DA B 1. Extienda totalmente la antena telescópica. 2. Puls e el botón StandBy para encender el equipo de radio. 3. Si ésta es la primera ve z que se utiliza el equ ipo de rad io se llevará a cabo una explorac ión rápida de los canal es DAB .
Selec ción de una emisora - DA B 1. La lín ea superior d e la pantalla muestra el nombre de l a emisora actualm ente seleccionada. 2. Pulse el botón Sintonía arriba o abajo para desplazarse por la lista de emi soras disponibles. 3. Pulse y sue lte el bot ón Select (Sel eccionar) para s el ecc io nar la emisora.
54 Servi cios secundarios - DA B 1. Ciertas em isoras d e radio disponen de uno o m ás s ervicios sec undarios asoci ados. Si u na emi sora tuvies e un s ervici o secundario asociado se m ostrará el símbolo “ “ junto al nombre de la emi sora en la list a de em isoras.
Local izació n de emis oras n uev as - DAB Con el paso del tiem po podrían apa recer em isoras nuevas. Para localizar em isoras nuevas haga l o siguiente: 1. Pulse y sue lte el botón Si nto nía a utomá tica , l a pantalla mos trará el m ensaje “A utotune Quick sc an” (exploración rápida de sintonía automática).
56 Sint onía ma nual - DA B La sintoní a manual le permite sintonizar directamente los distintos cana les D AB de l a Banda II I. 1. Puls e y m antenga pulsado el botón Select hasta que la pantalla muestre el mensaje “m anual tune” (sintonía manu al).
Fun ciona mien to de su eq uipo de rad io - FM 1. Extienda totalmente la antena telescópica. 2. Puls e el botón StandBy para encender el equipo de radio. La pantalla m ostrará el m ensaje “DAB digital radio” (radio digital DAB ) durante unos segundos.
58 Sintonía ma nual - FM 1. Puls e el botón StandBy para encender el equipo de radio. 2. Pulse el bot ón FM/DAB para sel eccionar la banda FM. Exti enda t ota lmen te la anten a te lescópi ca. 3. Puls e el botón Sintonía arri ba o abajo para sintonizar una emis ora.
Mo dos de visualiza ción - FM En la línea infer ior de la pantalla en FM, podrá aj ustar los s iguientes modo s:- 1. Puls e el botón Info para pasar por l os dis tint os m odos. a. Desplazamiento de tex to b. Tipo de progra ma c. Pot encia de la señal d.
60 P r e s i n t o n í ad ee m i s o r a s–D A By F M Hay 5 presintonías de mem oria para cada una de las 2 bandas. 1. P ulse el botón StandB y del equipo de radio.
Restau rar el siste ma Si la radio no funciona correct amente o algunos dígitos de la pantalla faltan o están incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. Pulse y mant enga pulsado el botón I nfo hasta que la pantalla muestre la ver sión de software .
62 Configurac ión del tiempo de alarma 1. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre A larm Status (Es tado de alarma). 2. Pulse el botón Select la pantalla mostrará Alarm Time Set (Co nfiguración de l tiempo de alar ma).
Selección del t ipo de alarma Su radio reloj puede fij arse para que le despierte con la alarm a con rad io o la alar ma con ‘bip ’. 1. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre A larm Status (Es tado de alarma).
64 Cancelación de alarmas 1. Se puede cancelar una al arma que está sonando durant e 24 horas pulsan do el bo tó n Stan db y . 2. Para cancelar una alarma permanentemente haga lo siguient e: 3. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre A larm Status (Es tado de alarma).
Tempori zador de dormir El tem porizador de dormir sólo puede aj ustarse c uando el equipo est á ence ndid o (St and by). 1. Pu lse vari as vec es y suelt e el botón Info hasta que la pant all a muestre Sleep Status (Estado de dorm ir). 2. Puls e el botón Select para selecc ionar S leep On (dormir act ivado).
66 Con ect or de aur icul ar es El equipo d is pone d e un conect or de auri culares de 3,5m m ubicado en e l ex tremo derecho d e su radio p ara ser utiliza do con sus auri cul ares o audífono s. A l conec tarl os se s ilenc ia automáticam ente el altavoz interno Iluminación posterior de la pantalla 1.
Espe cifi caci ones Requ isitos de alimenta ción Re d elé ctri ca Cobertu ra de frecuencias An t e n a s El equipo de radio r eloj se sum inistra con una antena telescópica. Si est a opci ón no fuese la m ás convenient e, se puede coloc ar una antena de cable separada en lugar de la antena telescópic a.
68 Datos g enera les No permita que este equipo esté expuesto a la hum edad (por ejempl o, salpicaduras ni goteos) o a temperat uras superiores a 70 grados cent ígrados.
69.
BELA NGRIJK E VEILI GHEIDSIN STRUCTIE S.... ..... .... 71 Besturingen........ ...................... ...................... ..... 72-73 Netvoeding ………. ....... ......... ....... ......... .......... ....... .. 74 Uw radio bes turen - DAB …….
71 BELA NGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze ins truc t ies . 2. B ewaar deze i ns tr uc ti es . 3. Sla acht o p alle w aarschuw ingen 4. Volg alle instructies op. 5. Apparaat niet i n de buurt van water g ebruik en. 6. Alleen m et droge doek reinigen.
72 Besturingen(voorkant) 1. Stand by-knop 2. Automatisch a fstemknop 3. Golfbandknop 4. Lichtknop NL.
73 Besturingen (bovenka nt) 5. Telesc opisc he antenne 6. Mof koptelefoon 7. Se lec tie knop 8. Volume op/ neer-knoppen 9. Af stem op /neer-kn oppen 10.
Netvo eding 1. Plaats de eenheid op een plat opperv lak. Steek de s tekker in een stopcontac t en schak el deze aan. 2. De displ ay toont nu gedurende enkele s econden “DAB dig ital radio” voordat he t naar de k lokweergave t erugkeert.
75 Uw radio besturen - DA B 1. Trek de t elescopische antenne hele maal uit. 2. Druk op de knop StandBy om uw radi o aan te zet ten. 3. Als d it de eerste k eer dat u de radio gebruikt, wordt er een snelle scan naar DAB-kanalen uitgevoerd. De display toont nu “Autot une Quick scan” (S nelle s can voor au tom atisc he afstem mi ng).
Een stati on selecte ren - DAB 1. In de bovenst e regel van de display wordt de naam van het hui dig gese le cte erde s ta ti on weerge ven. 2. Druk op de op/neer-kn oppe n voo r afst emme n om door de lijst van verschillende stations te gaan. 3. Druk even op d e knop Select om het stat ion te selecteren.
77 Secund aire bereike n - DAB 1. B epaalde radiostations hebben m eer dan een s ecundaire bereiken ter beschik king. Als een stati on een secundair bereik ter beschikk ing heeft, dan toont de display “ “ naast de statio nsnaam op de statio nslijst.
Nieuw e st atio ns zoe ken - DAB Terwijl de tij d pass eert kom en er nieuwe st at ions b eschik baar. Om n ieuwe stat ions te zoeken , gaat u als volgt te werk: - 1. Druk even op de knop AutoTune. De display toont “Autotune Quick Scan” (Snelle sc an autom .
79 Handm atig af ste mmen - DAB Met handmatig afstem men kunt u rechtstreeks op ver schill ende DAB - Band II I-kanalen afstem men. 1. Houdt de knop Select ingedr ukt, totdat de display “Manual t une” (handma tig afs t emm en) weergeef t. 2. Druk op d e k noppen Tu ning op of neer o m het gewens t e DAB-kanaal t e zoeken.
Uw rad io best uren - FM 1. Trek de telescopisc he antenne volledig uit. 2. Druk op de k nop StandBy om uw radio aan te zetten. De display toont voor een paar s econden “DAB di gital radi o”. 3. Druk op de knop Band om de FM-band te selecteren. 4.
81 Handmatig a fstem men - FM 1. Druk op de knop StandBy om uw radi o aan te zet ten. 2. Druk op de knop FM/DAB om de FM-band te selecteren. Trek de telescopische antenne helemaal uit. 3. Druk op de knoppen Tunin g op of neer om op een s tation a f te stem m en.
Displaymodi - F M Bij FM kunt u de onderste regel van de display op een v an de volgende modi instellen:- 1. Druk op d e knop Info om door de verschillende modi t e gaan. a. Roltekst b. Prog ram m aty pe c. Signaalsterkte d. Ti jd en dat um e. Frequ entie f.
83 Vooraf ingestelde stations - DA B en FM Voor elk e 2 g olfbande n zijn er 5 geheugen-pre sets . 1. Druk op de knop StandBy om de radio aan te zett en. 2. Stem op het gew enste stat ion af, zoals hie rvoor is beschrev en. 3. Houdt de vereiste knop P reset ingedrukt t otdat de display bijv.
Opnieuw instell en van systeem Als uw rad io niet goed wer kt, of op de display wor den een pa ar cijf ers gemis t of de dis play is onvolledig, dan dient u de volgende proc edure ui t t e voere n. 1. Houd de knop Info ingedru kt totdat de display de softw arev ersie to on t.
85 De alarmtijd instellen 1. Druk onophoudelijk even op de knop Info totdat de displ ay Alarm Status toont. 2. Druk op de knop Sele ct. De display toont Alarm Time Set (Alarmtijd i ngesteld). De cijfers van de minuten beginnen te knipperen in de display.
A larmty pe selectere n U kunt uw klokradio zo instellen dat u of m et radio-alarm of een piepalarm wordt wakker gem aakt . 1. Druk onophoud elijk even o p de knop Info totdat de display Alar m Status t oon t. 2. Druk op een van de Tuning Op of Neer-knoppe n om het type alarm in te s tellen.
87 A larme n ann ul eren 1. Zodra h et alarm afgaat kunt u het voor 24 uur annuleren, door op de knop Stan dby te drukk en. 2. Om een alarm perm anent te annuleren, gaat u als volgt te werk:- 3. Druk onophoudel ijk even op de knop Info totdat de dis play Alar m Status t oon t.
88 Slaapti mer U kunt de sla apti mer allee n instelle n als de klokr adio aan is (Standby). 1. Druk onophoudel ijk even op de knop Info totdat de dis play Sle ep Sta tus toon t. 2. Druk op de knop Select om Sleep On (slapen aan) wordt ges elec t eerd.
89 Mof koptelefoon Aan de rechterkant van uw radio zit een ko ptelefo onmof van 3.5 mm . Deze kunt u voor een koptelefoon of voor oorpluggen gebruiken. Door er een plug in te stek en, wordt de interne luidspreker autom atis ch st ilgezet. Weergave a chterlicht 1.
Spec ific at ies Power Re quirements Netvoeding Freque nti edek ki ng Circ uit kenme rken Luid sprek er Uitvoerv ermo gen Mof koptele foon Ant enn es yst eem FM DAB A nte nnes Bij h et af lever en is u w radio vo orzien va n een t ele scop is che antenn e.
91 Alg e m ee n Stel deze eenheid niet bloot aan vocht (bijv. Dru ppels of spat ten) of aan tem peraturen die de 70 graden cent igraad ov erschri jden.
92.
WICH TIGE SICH ERHEIT SHINWEISE .... ...... ..... ...... . 94 Bedien elemen te .……… ……..... ...... ....….. ....... ...... 95-96 Netz betrieb .....................….............….................... 97 Bedienung des Radi os - DAB ......
94 WICHT IGE SI CHERHEIT SHINW EISE 1. Lesen Si e diese Anl eitung durch. 2. B ewahren Sie d iese A nlei tung gut auf. 3. Beacht en Sie a lle W arnhi nweise. 4. B efol gen Sie al le A nweisunge n. 5. Verwenden Sie d ieses Gerät nic ht in der Nähe von W as ser.
Bedienelemente ( Vorderseite) 95 1. Sta ndby-Tas te 2. Tast e für die autom atische S endereinstellung 3. Freque nzbere ichstaste 4. Beleuc htungs tas te.
96 Bedienelemente (Ob en) 5. Teleskopantenne 6. Kopfhö reran schluss 7. Auswahltaste 8. Lautstärk eregler 9. Sendereinstelltas ten 10. V orein ste ll ungs tas t en 11.
Netzbetrie b 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Stecken Sie den Netzsteck er in die W ands teckdos e. 2. Auf dem Display wird für einige Sekunden „DAB digit al radio“ angezei gt, bev or es wieder zur Uhran zeige zurü ck kehr t. 3.
98 Bedienung des Radios - DA B 1. Ziehe n Sie die Teleskopan tenne vollständig aus. 2. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. 3. W enn das Radio zum ersten Mal eingesc haltet wird, werden die DAB -Sender sc hnel l durc hsu cht.
Eine n Sende r auswähle n - DA B 1. In der oberen Zeile des Displays wird der Name des gerade eingestellten Senders angezeigt. 2. Drüc ken S ie die Send ereinst elltasten , um durc h die Lis te der verfü gbaren S ender zu blä tter n. 3. Drücken Sie kurz die A uswahltas te, um den Sender ei nzustell en.
100 Unterprogramme ( Secondary Services) - DA B 1. E ini ge Radi ose nder si nd m it einem oder m ehr eren Unterpro gramm en verknüpft. W enn ein Sender ein Unterprogramm besit zt, wird auf dem Dis play in der Senderlis te neben dem Sendernamen “ “ angezeig t.
Neue Sen der su chen - D AB Mit der Zei t s tehen m ög lich erweise neue Sen der zur V erfügun g. So suc hen Sie neue Sender: 1. Drüc k en Si e ku rz die T aste für die autom atis che Senderei nstellung . Die Anzei ge zeigt „A utot une Q uick Scan“ (Autom atisc he Sendereinstellung, S chnellsuc he).
102 Manuelle Sende reinstellu ng - DA B Sie können die ve rschiedenen DAB-Band-III-Sender a uch direkt man uell eins tell en. 1. Halten Sie di e Aus wahltaste gedrüc kt, bi s auf dem Di splay „Manual tune“ (Manuelle Einstellu ng) angezeigt wird.
Be die nung de s Rad ios - FM 1. Ziehen Sie die Teleskopantenne v ollständig aus. 2. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. Auf dem Displ ay wird für einige Sekunden „DAB digital radio“ angezeigt. 3. Drück en Sie die Frequenzber eichstaste , um den FM-Bereic h auszuw ählen.
104 Manuelle Sendereinstellung - F M 1. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. 2. Drück en Sie die Frequenzber eichstast e, um den FM-Bereic h ausz uwäh len. Zieh en Sie die Teleskopan tenne vollständig aus. 3. Drück en Si e d ie Sendereinstelltasten , um einen Send er einzustellen.
A nzeigem odi - FM Für die un tere Zeile des D isplays können im FM-Bereich die folgenden M odi ausgew ählt werde n: 1. Drücken S ie die Infotaste , um die versc hiedenen Modi zu durc hla ufen. a. Rolltex t b. Prog ram m typ c. Signalstärke d. Uhrzeit und D atum e.
106 Sende r voreinst elle n - DA B und FM Für jeden der 2 Frequenzbereic he s tehen 5 S peic herplätze zur Verfügun g. 1. Drücken S ie die Standby-Taste , um das Radio ei nzuschalten. 2. Stellen Sie gem äß der obigen Besc hreibung den gewünschten Sender ein.
System zurücksetzen W enn das Radio ni cht richtig f unktioniert oder einige Zeichen auf dem Displ ay nicht oder unvollst ändig angezeigt werden, gehen Sie folg enderm aßen vor. 1. Halten Sie die Infotaste gedrückt , bis auf dem Display die Software-Version angezeigt wird.
108 Weckzeit einst ellen 1. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display “Alarm S tatus” anzeigt . 2. Drücken Sie die Auswahltaste . Auf dem Dis play wird „Alarm Tim e Set“ (W eckzeit einstellen) angezeigt. Di e Minutenziffern auf dem Displa y blinken.
A rt des W eckruf s ein stel len Der Radioweck er kann einges tel lt werden, dass er Sie entweder m it dem Radio oder einem Piepton weckt. 1. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display „ Alarm Statu s “ anzeigt. 2. Drück en Sie ei ne der Senderei nstelltasten , um die Art des W eck rufs einzus tellen.
110 Wecker au sschal ten 1. W enn der W ec ker ertönt, kann er für 24 Stunden m it der Stan dby-Ta ste a usgeschaltet werde n. 2. Um den W ecker dauerhaft aus zuschalten, gehen Si e folgenderm aßen vor: 3. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display „ Alarm Statu s “ anzeigt.
Sleep-Timer Der Sleep-Ti mer k ann nur einges tellt werden, wenn das Gerät einges chal tet is t (St andby). 1. Drü ck en Sie mehrmals kurz die Infotaste , bis das Display „ Sleep St atus “ anzeigt. 2. Drücken Si e die Au swa hl tas te , um „Sleep On“ einzustellen.
112 Kopf hörerans chlu ss An der rechten S eite des Radios befindet sic h eine Kopfhöreranschlu ss (3,5 m m ). Dur ch das E ins teck en des S teck ers wird der int erne Laut sp recher des Radios au tom at is ch stumm geschaltet. Hintergrund beleuchtung 1.
A nte nnen Der Radiowecker is t m it einer Tel eskopantenne ausgerüstet. Soll te sich dies als unprak ti sch er weisen, kann ge sondert eine Drahtant enne anste lle der Teles kopantenne eingesetzt werden. Ein Schraubenschlüssel liegt be i, um die Teleskopantenne zu entfernen.
114 Al l g e m e i n e s Setzen Sie di eses Gerät nicht Feuc htigk eit (z.B. T ropf- oder Sprit zwasser ) oder Tem per aturen über 7 0° C aus. Der DAB -Bere ich sol lte wenn im mer m öglic h verwendet werden, da er i m V ergle ich zum FM- Bereich bess ere Qualit ät und weniger St örgeräusche bietet .
381L601A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sangean Electronics DCR-9/DCR-209 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sangean Electronics DCR-9/DCR-209 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sangean Electronics DCR-9/DCR-209 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sangean Electronics DCR-9/DCR-209 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sangean Electronics DCR-9/DCR-209, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sangean Electronics DCR-9/DCR-209.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sangean Electronics DCR-9/DCR-209. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sangean Electronics DCR-9/DCR-209 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.