Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VP-D301(i) del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 113
ENGLISH Digital V ideo Camcorder Owner ’ s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly , and retain it for future reference.
ENGLISH Contents 2 2 Features ...................................................................................................................... ......................................................................................................
ENGLISH Contents 3 3 Controlling Sound from the Speaker ........................................................................................... ............................................................................................. 35 Use of various Functions .
ENGLISH 4 4 NIGHT CAPTURE (0 lux recording) ................................................................................................. ........................................................................................... 68 POWER NIGHT CAPTURE.
Selecting the CAMCORDER mode .................................................................................................. ......................................................................................... 86 MEMORY FILE NUMBER ...........
ENGLISH Notes and Safety Instructions 6 6 Notes regarding the rotation of the LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Over rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder . 1.
T elevision programs, video tapes, DVD titles, films, and other program materials may be copyrighted. Unauthorized copying of copyrighted material may be against the law . 1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder .
ENGLISH Notes and Safety Instructions 8 8 Notes regarding the battery pack Notes regarding the V ideo Head Cleaning - Make sure that the battery pack is fully charged before starting to record. - T o preserve battery power , keep your camcorder turned off when you are not operating it.
ENGLISH Notes and Safety Instructions 9 9 - Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). 1. Do not position the camcorder such that the viewfinder is pointing towards the sun.
ENGLISH Notes and Safety Instructions 10 10 Precautions regarding the Lithium battery 1. The lithium battery maintains the clock function and user settings; even if the battery pack or AC adapter is removed. 2. The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of installation.
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 11 11 Features • MUL TI OSD LANGUAGE Y ou can select the desired OSD Language among English, French, German, Spanish, Italian, Polish and Dutch. • Digital data transfer function with IEEE1394 By incorporating the IEEE 1394 (i.
Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Basic Accessories 1. Lithium Ion Battery pack 2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE) 3. AC Cord 4. AUDIO/VIDEO Cable 5. Instruction Book 6. Lithium battery for Remote Control or Clock.
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 13 13 Front & Left V iew 1. Lens 2. IR(Infrared) Light 3. Remote sensor 4. Internal MIC 5. Viewfinder (see page 33) 6. EASY Q button (see page 61) 7. TFT LCD monitor 2. IR(Infrared) Light 4. Internal MIC 3. Remote sensor 1.
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 14 14 Left Side V iew 1. Function buttons 2. Speaker 3. PB ZOOM/MACRO 4. DISPLA Y 5. Mode switch (MEMOR Y CARD/T APE) (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) 6. S-VIDEO jack 7. MENU button 8. MENU Selector (MENU/VOLUME/MF) 9.
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 15 15 Right & T op V iew 1. Zoom lever 2. PHOT O button (see page 67) 3. Focus adjustment knob 4. ST ART/STOP button 5. Power switch (CAMERA or PLA YER) 6. NIGHT CAPTURE switch 7. Slow shutter 8. DV jack 9. USB jack 10.
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 16 16 Rear & Bottom V iew 1. LITHIUM Battery Holder 2. Charging indicator 3. Memory Card slot (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) 4. Battery Release 5. T ripod receptacle 6. T APE EJECT 6. T APE EJECT 5.
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 17 17 Remote control 1. PHOTO 2. ST ART/STOP 3. SELF TIMER (see page 20) 4. ZERO MEMOR Y (see page 75) 5. PHOTO Search 6. A.DUB (see page 65) 7. (FF) 8. (REW) 9. (PLA Y) 10. Direction ( , ) (see page 73) 1 1. F .
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 18 18 OSD (On Screen Display in CAMERA and PLA YER modes) 1. Battery level (see page 26) 2. Easy mode (see pages 61) 3. DSE (Digital Special Effects) mode (see page 50) 4. Program AE (see page 44) 5. White Balance mode (see page 46) 6.
ENGLISH Getting to Know Y our Camcorder 19 19 A. Folder number-file number (see page 86) B. Image counter - Current still image/T otal number of recordable still images. C. CARD (MEMORY CARD) indicator D. Image recording and loading indicator E. Quality F .
Battery Installation for the Remote Control ✤ Y ou need to insert or replace the lithium battery when : - Y ou purchase the camcorder . - The remote control doesn ’ t work. ✤ Ensure that you insert the lithium cell correctly , following the + and - markings.
ENGLISH Preparation 21 21 ✤ The lithium battery maintains the clock function and preset contents of the memory; even if the battery pack or AC power adapter is removed. ✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from the time of installation.
ENGLISH Preparation 22 22 Adjusting the Hand Strap It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly adjusted before you begin your recording. The hand strap enables you to : - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and ST ART/STOP button without having to change the position of your hand.
ENGLISH Preparation 23 23 Connecting a Power Source There are two types of power source that can be connected to your camcorder . - The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. T o use the AC Power adapter and DC Cable 1.
ENGLISH Preparation 24 24 Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on. - The type and capacity of the battery pack you are using. - How often the Zoom function is used. It is recommended that you have several batteries available.
ENGLISH Preparation 25 25 Using the Lithium Ion Battery Pack T able of continuous recording time based on model and battery type. ✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder switches on automatically . ✤ The continuous recording times given in the table above are approximations.
ENGLISH Preparation 26 26 Battery level display • The battery level display indicates the amount of power remaining in the battery pack. a. Fully charged b.
ENGLISH Preparation 27 27 Inserting and Ejecting a Cassette ✤ When inserting a tape or closing a cassette holder , do not apply excessive force. This may cause a malfunction. ✤ Do not use any tape other than Mini DV cassettes. 1. Connect a power source and slide the T APE EJECT switch and open the cassette door .
ENGLISH Basic Recording 28 28 Making your First Recording 1. Connect a Power source to the camcorder . (see page 23) (A battery pack or a AC power adapter) ■ Insert a cassette. (see page 27) 2. Remove the LENS CAP . 3. Set the power switch to the CAMERA position.
ENGLISH Basic Recording 29 29 Selecting the OSD LANGUAGE ✤ Select the appropriate OSD Language among English, French, German, Spanish, Iitalian, Polish and Dutch. ✤ The Language Function works in CAMERA, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. 1. Press the MENU button.
ENGLISH Basic Recording 30 30 When a cassette is loaded and the camcorder is left in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it will switch off automatically . T o use it again, push the ST ART/STOP button or set the Power switch to OFF and then back to CAMERA.
ENGLISH Basic Recording 31 31 ■ While recording, it is very important to hold the camcorder correctly . ■ Fix the LENS cap firmly by clipping it to the hand strap. (see page 22) Recording with the LCD monitor 1. Hold the camcorder firmly using the hand strap.
ENGLISH Basic Recording 32 32 ✤ Y our camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid Crystal Display(LCD) screen, which enables you to view what you are recording or playing back directly .
ENGLISH Basic Recording 33 33 8. Push the MENU SELECTOR again. ■ Y ou may select NORMAL or SUPER in the BRIGHT SELECT feature and push the MENU SELECT OR to save the setting. ■ Use the MENU SELECTOR to adjust the value of BRIGHT ADJUST and COLOR ADJUST .
ENGLISH Basic Recording 34 34 ✤ Y ou can monitor the playback picture on the LCD monitor . ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the power switch tab and turn it to the PLA YER position. 2. Insert the tape you wish to view . (see page 27) 3.
ENGLISH Basic Recording 35 35 Adjusting the LCD during PLA Y ✤ Y ou can adjust the LCD during playback. ✤ The adjustment method is the same procedure as used in CAMERA mode. (see page 32) The Speaker works in PLA YER mode only . ■ When you use the LCD screen for playback, you can hear recorded sound from the built-in Speaker .
ENGLISH Advanced Recording 36 36 ● Setting menu items Use of various Functions MENU SUB MENU FUNCTIONS Page M. PLA Y ( ✩ ) M. REC ( ✩ ) PLA YER CAMERA INITIAL CLOCK SET Setting the time 39 WL.
ENGLISH Advanced Recording 37 37 MENU SUB MENU FUNCTIONS Page M. PLA Y ( ✩ ) M. REC ( ✩ ) PLA YER CAMERA MEMORY ( ✩ ) M. PLA Y SELECT Selecting Storage Media (MPEG4, PHOTO) to playback 100 PHOTO.
ENGLISH Advanced Recording 38 38 O : The requested mode will work in this operating mode. ✕ : Y ou cannot change the requested mode. : The operating mode will be released and the requested mode will work. * : The operating mode will be released and the requested mode will work.
ENGLISH Advanced Recording 39 39 ● CLOCK SET ✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The DA TE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DA TE/TIME. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear .
ENGLISH Advanced Recording 40 40 ● WL. REMOTE ✤ The WL.REMOTE function works in CAMERA, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. (M.REC, M.PLA Y : VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ The WL.REMOTE option allows you to enable or disable the remote control for use with the camcorder .
ENGLISH Advanced Recording 41 41 ● BEEP SOUND (VP-D301i/D303i/D303Di/D305i/D307i only) ✤ The BEEP SOUND function works in CAMERA, PLA YER, M.REC, M.PLA Y modes. ✤ Use the MENU to setup the BEEP SOUND function. Select whether or not you want to hear a beep sound whenever you change a setup value.
ENGLISH Advanced Recording 42 42 ● SHUTTER SOUND (VP-D303i/D303Di/D305i/D307i only) ✤ Y ou can hear SHUTTER SOUND only when the PHOTO function is working. ✤ Determines whether or not you wish to hear a SHUTTER SOUND when using the DSC feature. 1.
ENGLISH Advanced Recording 43 43 ● DEMONSTRA TION ✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily . ✤ The DEMONSTRA TION function may only be used in the CAMERA mode without a tape inserted in the camcorder .
Advanced Recording ENGLISH 44 44 ● PROGRAM AE ✤ The PROGRAM AE function works in CAMERA mode only . ✤ The PROGRAM AE mode allows you to adjust shutter speeds and apertures to suit different recording conditions. ✤ They give you creative control over the depth of field.
ENGLISH Advanced Recording 45 45 Setting the PROGRAM AE 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 2. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 3. Select PROGRAM AE from the submenu. 4. Push the MENU SELECTOR to enter the submenu.
ENGLISH Advanced Recording 46 46 ● WHT . BALANCE (WHITE BALANCE) ✤ The WHITE BALANCE function works in CAMERA or M.REC mode only . ✤ The WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique image colour of the object in any recording condition.
ENGLISH Advanced Recording 47 47 Zooming In and Out ✤ Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in a scene. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. ✤ Y ou can zoom using variable zoom speeds.
ENGLISH Advanced Recording 48 48 Zooming In and Out with DIGIT AL ZOOM ✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only . Digital Zoom ✤ Zooming more than 20x is achieved digitally . ✤ The picture quality may deteriorate depending on how much you zoom in on the subject.
ENGLISH Advanced Recording 49 49 ● DIS (Digital Image Stabilizer) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only . ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the camcorder (within reasonable limits).
ENGLISH Advanced Recording 50 50 ● DSE(Digital Special Effects) SELECT ✤ The DSE function works in CAMERA mode only . ✤ The digital effects enable you to give a creative look to your recording by adding various special ef fects.
ENGLISH Advanced Recording 51 51 Selecting an effect 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Press the MENU button. ■ The menu list will appear . 3. Move the MENU SELECTOR to highlight CAMERA and push the MENU SELECTOR. 4. Select DSE SELECT from the submenu.
ENGLISH Advanced Recording 52 52 ● REC MODE ✤ The REC MODE function works in both CAMERA and PLA YER (VP-D301i/D303i/D303Di/D305i/D307i only) modes. ✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode and in LP (long play) mode. ■ SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording time with a DVM60 tape.
ENGLISH Advanced Recording 53 53 ● AUDIO MODE ✤ The AUDIO MODE function works in CAMERA and PLA YER (VP-D301i/D303i/D303Di/D305i/D307i only) modes. ✤ This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit) ■ 12bit : Y ou can record two 12bit stereo sound tracks.
ENGLISH Advanced Recording 54 54 ● WIND CUT ✤ The WIND CUT function works in CAMERA and PLA YER (Audio dubbing) modes. ✤ The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording. - When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind.
ENGLISH Advanced Recording 55 55 ● DA TE/TIME ✤ The DA TE/TIME function works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ The date and time are automatically recorded on a special data area of the tape. 1. Press the MENU button. ■ The menu list will appear .
ENGLISH Advanced Recording 56 56 ● TV DISPLA Y ✤ The TV DISPLA Y function works in CAMERA, PLA YER, M.REC and M.PLA Y modes. ✤ Y ou can select the output path of the OSD (On Screen Display). ■ OFF: The OSD appears in the LCD screen and V iewfinder only .
ENGLISH Advanced Recording 57 57 ✤ Quick menu is available only in CAMERA and M.REC mode. ✤ Quick menu is used to adjust camera functions by using the MENU SELECTOR. This feature is useful for when you want to make simple adjustments without having to access the menus and submenus.
ENGLISH Advanced Recording 58 58 ■ WHT . BALANCE (see page 46) - Each time you select WHT . BALANCE and push the MENU SELECTOR, you can choose between preset WHT .BALANCE values and AUT O. As in PROGRAM AE, you can't choose between Auto and WHT .
ENGLISH Advanced Recording 59 59 SHUTTER SPEED & EXPOSURE ✤ Y ou can set SHUTTER SPEED only in CAMERA mode. ✤ The EXPOSURE function works in both CAMERA and M.REC modes. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE values can only be set in the Quick Menu. ✤ SHUTTER SPEED and EXPOSURE are automatically switched and/or deactivated.
ENGLISH Advanced Recording 60 60 ✤ The SLOW SHUTTER function works in CAMERA mode only . ✤ The shutter speed can be controlled, allowing you to record slow moving objects. 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the SLOW SHUTTER button. 3.
ENGLISH Advanced Recording 61 61 ✤ The EASY mode allows a beginner to easily make good recordings. ■ The EASY mode only operates in CAMERA mode. 1.
ENGLISH 62 62 ✤ The AF/MF function works in CAMERA, M.REC mode only . ✤ In most situations, it is better to use the automatic focus feature, as it enables you to concentrate on the creative side of your recording. ✤ Manual focusing may be necessary under certain conditions that make automatic focusing difficult and/or unreliable.
ENGLISH 63 63 Advanced Recording ✤ BLC works in CAMERA/M.REC mode. ✤ Back lighting exists when the subject is darker than the background: ■ The subject is in front of a window .
ENGLISH 64 64 Advanced Recording ✤ The F ADE function works in CAMERA mode only . ✤ Y ou can give your recording a professional look by using special effects such as fade in at the beginning of a sequence or fade out at the end of a sequence. T o Start Recording 1.
ENGLISH 65 65 Advanced Recording ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLA YER Mode. ✤ Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment.
ENGLISH 66 66 Advanced Recording Dubbed audio Playback 1. Insert the dubbed tape and press MENU button. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V . 3. Push the MENU SELECTOR to enter the sub-menu. 4. Use the MENU SELECTOR to select AUDIO SELECT from the submenu.
ENGLISH 67 67 Advanced Recording 1. Set the power switch to CAMERA mode. 2. Press the PHOTO button. ■ The still picture is recorded for about 6~7 seconds. 3. After the PHOTO has been recorded, the camcorder returns to STBY mode. Searching for a PHOTO picture ✤ The PHOTO SEARCH works in PLA YER mode only .
ENGLISH 68 68 Advanced Recording ✤ The NIGHT CAPTURE function works in CAMERA/M.REC mode. ✤ The NIGHT CAPTURE function enables you to record a subject in darkness. 1. Set the camcorder to CAMERA mode. 2. Slide the NIGHT CAPTURE switch to ON. ■ (NIGHT CAPTURE indicator) appears on the LCD monitor .
ENGLISH 69 69 Advanced Recording ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function works in CAMERA mode. ✤ The POWER NIGHT CAPTURE function can record a subject more brightly in darkness than the NIGHT CAPTURE function.
ENGLISH 70 70 Advanced Recording ✤ In some situations different recording techniques may be required for more dramatic results. Note Please rotate the LCD screen carefully as excessive rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder .
ENGLISH 71 71 Playback ✤ The playback function works in PLA YER mode only . Playback on the LCD ✤ It is practical to view a tape using the LCD when in a car or outdoors. Playback on a TV monitor ✤ T o play back a tape, the television must have a compatible colour system.
ENGLISH 72 72 Playback Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks ✤ Y ou can connect your camcorder to a TV through a VCR. 1. Connect the camcorder and VCR with the AUDIO/VIDEO cable. ■ The yellow plug : Video ■ The white plug : Audio(L) - Mono ■ The red plug : Audio(R) 2.
ENGLISH 73 73 Playback ✤ The PLA Y/STILL, STOP , FF , REW buttons are located on the camcorder and the Remote Control. ✤ The F .ADV(Frame advance), X2, SLOW buttons are located on the Remote Control only .
ENGLISH 74 74 Playback Frame advance (T o play back frame by frame) ● Press the F .ADV button on the Remote Control while in Still mode. The F .ADV function works in still mode only . ● T o resume normal playback, press the (PLA Y/STILL) button. ✤ Forward frame advance ■ Press the F .
ENGLISH 75 75 Playback ✤ The ZERO MEMORY function works in both CAMERA and PLA YER modes. ✤ Y ou can mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO MEMORY button on the remote control before the recording or during playback at the point you wish to return.
ENGLISH 76 76 Playback ✤ The PB DSE function works in PLA YER mode. ✤ The PB DSE function enables you to apply Digital Special Effects (DSE) to tape playback or still images. 1. Set the camcorder to the PLA YER mode and then play back a tape. 2. Press the MENU button and move the MENU SELECTOR to highlight A/V .
ENGLISH 77 77 Playback ✤ The PB ZOOM function works in PLA YER mode. ✤ The PB ZOOM function enables you to magnify playback or still image. 1. Press the PB ZOOM button in playback mode or in playback still mode. 2. The image is magnified starting from the center of image and arrows appear which allow you to move the image in four directions.
ENGLISH 78 78 Recording in PLA YER mode (VP-D301i/D303i/D303Di/D305i/D307i only) ✤ Y ou can use this camcorder as a recorder . ✤ Y ou can record a tape from VCR or TV . 1. Connect the camcorder and VCR or TV with the AUDIO/VIDEO cable. 2. Set the power switch of the camcorder to PLA YER mode.
ENGLISH 79 79 IEEE 1394 Data T ransfer Connecting to a DV device ✤ Connecting with other DV standard products. ■ A standard DV connection is quite simple. If a product has a DV port, you can transfer data by connecting to the DV port using the correct cable.
ENGLISH 80 80 IEEE 1394 Data T ransfer ● System requirements ■ CPU : faster Intel ® Pentium III ™ 450Mhz compatible. ■ Operating system : Windows ® 98SE, ME, XP , Mac OS (9.
ENGLISH 81 81 USB interface ● T ransferring a Digital Image through a USB Connection ✤ Y ou can easily transfer a still image from a Memory Card to a PC without additional add-on cards via a USB connection. ✤ Y ou can transfer an image to a PC via a USB connection.
ENGLISH 82 82 USB interface Installing DVC Media 5.1 Program ✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanying CD(D:help) in adobe's Portable Document Format(PDF) The user's manual can be viewed using Acrobat Reader software, which is also included on the CD.
ENGLISH 83 83 USB interface Using the “removable Disk” function ✤ Y ou can easily transfer data from a Memory Card to a PC without additional add-on cards via a USB connection. 1. Set the mode switch to memory , set the power switch to CAMERA or PLA YER.
ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) 84 84 ✤ The Memory Stick stores and manages still images recorded by the camera.
ENGLISH Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) 85 85 Inserting and ejecting the Memory Card ● Inserting the Memory Card 1. T urn the Power switch to OFF . 2. Insert the Memory Card in the direction of the arrow into the Memory Card slot located on the bottom of the camcorder .
ENGLISH 86 86 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) Structure of folders and files on the Memory Card ✤ The still images that you recorded are saved in JPEG file format on the Memory Card. ✤ The moving images that you recorded are saved in MPEG4 file format on the Memory Card.
ENGLISH 87 87 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) MEMORY FILE NUMBER ✤ File numbers will be given to images in order of recording when still images are stored in the Memory Card.
ENGLISH 88 88 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Y ou can select the quality of a still image to be recorded. Select the image quality 1. Set the mode switch to Memory Card. 2. Set the power switch to the CAMERA mode.
ENGLISH 89 89 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Audio cannot be recorded with still images onto the Memory Card. Recording images to a Memory Card 1. Set the mode switch to Memory Card. 2. Set the power switch to CAMERA.
ENGLISH 90 90 90 90 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) Recording an image from a cassette as a still image. ✤ Y ou can record a still image from a cassette onto a Memory Card. ✤ If you want to recorded multiple still images from a cassette to a Memory Card, use the COPY function.
ENGLISH 91 91 91 91 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Y ou can playback and view still images recorded on the Memory Card. ✤ There are 3 ways to view recorded images. ■ Single : T o view an image frame by frame.
ENGLISH 92 92 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) T o view the Multi Display 1. Set the mode switch to Memory Card. 2. Set the power switch to PLA YER mode. ■ The last recorded image appears. 3. T o view six stored images on single screen, press the MUL TI DISP .
ENGLISH 93 93 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Y ou can copy still images recorded with PHOTO function on a cassette onto a Memory Card. ✤ Rewind the T APE to the point which you wants. 1. Set the power switch to the PLA YER mode.
ENGLISH 94 94 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ This camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format. ✤ Y ou can automatically print images recorded on a Memory Card with a printer supporting DPOF .
ENGLISH 95 95 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Y ou can protect important images from accidental erasure. ■ If you execute FORMA T , all images including protected images will be erased. 1. Set the mode switch to Memory Card.
ENGLISH 96 96 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Y ou can erase the still images recorded on the Memory Card. ✤ If you want to delete protected images, you must first deactivate the image protection. ✤ An image which has been deleted cannot be recovered.
ENGLISH 97 97 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Y ou can use the MEMORY FORMA T functions to completely delete all images and options on the Memory Card, including protected images. ✤ The format function restores the Memory Card to its initial state.
ENGLISH 98 98 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ Y ou can record the moving picture images with audio on the Memory Card. Saving the pictures captured by a camera as a moving picture file onto Memory Card 1. Check whether Memory Card is inserted into the camcorder .
ENGLISH 99 99 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) Selecting the moving picture sizes 1. Set the mode switch to Memory Card position. 2. Set the power switch to CAMERA mode. 3. Press the MENU button. 4. Move the MENU SELECTOR to highlight MEMOR Y .
ENGLISH 100 100 Digital Still Camera mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) ✤ The MPEG Playback function works in M. PLA Y mode only . ✤ Y ou can play the moving picture images on the Memory Card. ✤ During the MPEG4 playback, you can hear sound at the PC speaker only .
ENGLISH 101 101 Maintenance ✤ At the end of a recording you must remove the power source. ✤ When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery . Hence, it should be removed from the camcorder .
ENGLISH 102 102 Maintenance Cleaning the Video Heads T o ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads when the playback pictures display square block-shaped noise or distortion, or a blue screen appears. 1. Set the power switch to PLA YER mode.
ENGLISH 103 103 Maintenance ✤ Each country or region has its own electric and colour systems. ✤ Before using your camcorder abroad, check the following items. Power sources ■ Y ou can use your camcorder in any country or area with the supplied AC Power Adapter within 100V to 240V , 50/60 Hz.
ENGLISH 104 104 T roubleshooting ✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the following simple checks. They may save you the time and expense of an unnecessary call.
ENGLISH 105 105 T roubleshooting Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLA Y mode (VP-D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) slow There is no Memory Card in the camcorder . Insert a Memory Card. MEMORY CARD! slow There is not enough memory to record. Change to a new Memory Card.
ENGLISH 106 106 T roubleshooting ✤ If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service centre. Y ou cannot switch the camcorder on. ST ART/STOP button does not operate while recording. The camcorder goes off automatically .
ENGLISH 107 107 Specifications • These technical specifications and design may be changed without notice. System Video signal Video recording system Audio recording system Usable cassette T ape spee.
ENGLISH 108 108 INDEX Accessories ............................................................................................... 12 AF/MF ........................................................................................................ 62 Audio dubbing .
ENGLISH 109 109 Power Sources (United Kingdom Only) The mains lead on the power adapter is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and, if it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used.
This Samsung product is warranted for the period of twelve (12) months from the original date of purchase, against defective materials and workmanship. In the event that warranty service is required, you should return the product to the retailer from whom it was purchased.
Agaphte v pela v th, Saı eucaristou v me gia thn empistosu v nh pou dei v xate sthn SAMSUNG me thn agora v auth v ı thı suskeuh v ı. To proio v n auto v thı SAMSUNG ei v nai egguhme v no gia peri v odo dw v deka (12) mhnw v n apo v thn hmeromhni v a agora v ı tou gia antallaktika v kai ergatika v .
5. H eggu v hsh auth v den kalu v ptei kami v a apo v tiı paraka v tw periptw v seiıÚ * Periodikou v ı ele v gcouı, sunth v rhsh kai episkeuh v h v antikata v stash merw v n pou ofei v lontai se .
ENGLISH ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page United Kingdom http://www .samsungelectronics.co.uk AD68-00752F THIS CAMCORDER IS MANUF ACTURED BY : 00752F VP-D303(i)-UK (01~27) 5/28/04.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung VP-D301(i) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung VP-D301(i) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung VP-D301(i) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung VP-D301(i) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung VP-D301(i), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung VP-D301(i).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung VP-D301(i). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung VP-D301(i) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.