Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Classic 8510 GSM del fabbricante Auro
Vai alla pagina of 47
DE IT NL FR 1 EN ES IT NL FR 1 ES Classic 8510.
2 www .auro-mobile.com/8510.
DE IT NL FR 3 EN ES Over view.
4 Enjoy pure telephon y Thank you for choosing this mobile phone. Particular ly easy operationoperation, the highlights of this phone: a) Extra-loud listening and ringtone volume b)100% Hearing Aid Co.
DE IT NL FR 5 EN ES Ke ys with impor tant additional functions in the idle mode Press in idle mode to open the main menu Press in idle mode to open the clock alarm setting Press in idle mode to open t.
6 1 . Imp or tant S afet y Infor matio n 12 2. Bef ore O pera tion 14 2.1 Sc ope o f Deli ver y 14 2.2 Inf orm atio n on Disp osa l 14 3. Sta rti ng Up 1 5 3.1 Ins er tin g the S IM Car d 15 3.2 Ins er tin g the B at ter y 15 3.3 Cha rgi ng th e Mob ile Pho ne 15 3.
DE IT NL FR 7 EN ES 4.3 Mak ing a C all wit h Dir ect ing Di aling 18 4.4 Mak ing a C all wit h the P hone boo k 18 4.5 Calli ng Na mes (A -Z ) fr om th e Phon ebo ok (Quic k Sea rch) 19 4.6 Red ialing 2 0 4. 7 Mak ing an E mer genc y Call 20 4.8 End ing th e Eme rgen cy Ca ll Mod e 21 4.
8 7 . Se ttin gs 24 7 . 1 Pho ne Se tt ing 24 7 . 1 .1 Disp lay Se tt ing 24 7 . 1.1.1 Sc hed ule Powe r On/Of f 24 7 . 1.1.2 L angua ge 25 7 . 1.1.3 Pre fer red In put M eth ods 26 7 . 1.1.4 Disp lay Ch ara cter isti c 26 7 . 1.1.5 Aut o Upd ate of D ate an d Time 26 7 .
DE IT NL FR 9 EN ES 7 . 1.4 Resto re Fa cto r y Set tin g 29 7 .2 Se t M1/M2/M3 3 0 7 .2.1 Se t M1 Call Num ber 31 7 .2.2 Se t M2 Call N umb er 31 7 .2.3 Se t M3 Call N umb er 31 7 .3 Clo ck & Ala rm 31 7 .3.1 Se t Time a nd Da te 31 7 .3.1.1 Se t Home C it y 32 7 .
10 8.3 Ad d New 36 8.4 Cop y All 3 6 8.5 Del ete 37 8.6 Call er Gr oups 37 8. 7 Se tt ings 3 8 9. Cal l His tor y 38 10. U ser P role s 39 10. 1 Ge ner al Mo de 39 10. 1.1 Set S oun d 39 10. 1.2 Set Volu me 4 0 10. 1.3 Ale r t T y pe 4 0 10. 1.4 Ring Typ e 41 10.
DE IT NL FR 11 EN ES 10.5 Hea dset M od e 42 10. 6 Fl ight M od e 42 10. 7 Switc h of f 42 10.8 Key Lo ck 42 11 . E xt ra 42 11.1 Uni t Conv er ter 4 3 11. 2 C urr enc y Conv er ter 4 4 11.3 Hea lth 4 4 11.4 Sto pwa tch 4 4 11.5 T o d o list 4 4 11.6 Cal cula tor 4 4 11.
12 Impor tant Safety Inf or mation IMPORT ANT: Non-obser vance of these manual can result in serious injur y or damage to the device. Read this instruction manual carefully , in par ticular the safety instructions, before you begin using the device, and keep the instruction manual for future use.
DE IT NL FR 13 EN ES The operation of medical devices can be affected. The manufacturers of pacemakers recommend a minimum distance of 20 cm between the de- vices when the mobile phone is switched on.
14 of the operating license and the guarantee. The phone can cause interference in the vicinity of televisions, radios and other electronic devices. 2.
DE IT NL FR 15 EN ES environmentally-friendly w ay . Remove the batter y before disposing of the device. Do not throw used batteries into the household refuse; put them in with special waste or in a collection station in a specialist shop. If you have an y questions about disposal, contact your local authority or your dealer .
16 3.4 Switch the Device On Press and hold down until the device switches on Enter the PIN of the SIM card Con r m PIN OK = device is ready for use NOTE: When inser t SIM card in the phone and swit.
DE IT NL FR 17 EN ES 3.6 Display Symbols Ba tte r y Disp lay Sig nal S tre ng th Ala rm Sw itc hed O n Hea dset P lug ge d In Key Lo ck O n Fo reig n Net wor k Call Trans fer Ac ti ve Call M isse d SMS Received Muting Silent Ringtone Switched On Vibration Only Vibration Then Ring Vibration and Ring Making Phone Calls 4.
18 4.2 Making a Call Ent er the d esir ed ph one nu mbe r wit h the ar ea co de Pre ss to de lete t he last n umb er Pre ss and h old d own to d elete all n umb ers Pre ss to dia l the nu mbe r displ ayed Pre ss to en d the c all or to in ter rup t the di aling 4.
DE IT NL FR 19 EN ES Pre ss to op en „P hone boo k“ Pre ss to op en „Se arc h “ Pre ss unt il the d esir ed ph one nu mbe r app ears Pre ss to dia l the p hone n umb er disp layed Pre ss to en d the c all or to c lose t he pho neb ook 4.
20 4.6 Redialing Pre ss to op en th e call lo gs Pre ss unt il the d esir ed ph one nu mbe r is sele cte d Pre ss to dia l the p hone n umb er disp layed Pre ss to en d the c all or to c lose t he call l ist 4.
DE IT NL FR 21 EN ES 4.8 E nding the Em ergency C all Mo de Pre ss th e SOS c all key and p ush it d own ward s 4.9 Listening and Ke y T one V olume Pre ss dur ing a p hon e call to in cre ase or d ecr ease t he lis tenin g volu me. Pre ss in idl e mod e to ad just t he Key T one Volu me.
22 Pre ss in th e main m enu to s elec t the d esir ed men u item Pre ss ag ain to op en th e sele cte d menu i tem, e.g.: Mes sa ges -> SM S ->Inb ox -> Ou tbox - > Writ e a mess age -> T e mpla tes -> S MS Set ti ng NOT E: Pre ssing t he M3 key t akes y ou bac k to th e prev ious men u.
DE IT NL FR 23 EN ES 6.1.3 Replay to SMS Message Pre ss to op en „Opt ion“ Pre ss to sel ec t „Repl y“ Pre ss to op en th e wind ow for r epl ying t o the S MS mes sage Use t he num ber key s to ente r the d esire d tex t (e .
24 7. Phone Settings 7.1 Phone Setup In th e Pho ne Set ti ng me nu, you c an ad apt, fo r examp le, the d isplay, lan guage, s cree n save r , et c. to your p er sona l requ irem ents .
DE IT NL FR 25 EN ES 7.1.1.2 Language In th e “Disp lay Se tt ing” me nu Press to go to “Language” menu Press to open the language menu Press to select the language Press for “Done” 7.
26 Pre ss to sel ec t the Wall pap er , S cre en sa ver , Power O n Ani mati on, Powe r Of f A nima tion s ubme nu for s et ting . Pre ss for “D one” 7.1.5 Auto Update of Date and Time In th e „Disp lay Se tt ing“ m enu Pre ss to go to “ Au to Upd ate of D ate an d Tim e ” men u Pre ss for O n/ Of f s et ting 7.
DE IT NL FR 27 EN ES Pre ss to sel ec t “SIM lo ck” , ”Ph one lo ck” , “Admin P ass - wor d” , “ Au to key pad lo ck” , “Ch ange P asswo rd” su bmen u Pre ss to op en th e sele cte d subm enu fo r set tin g 7.
28 Pre ss for “D one” 7.1.3.3 Admin Password Pre ss to go to t he “ A dmin P asswo rd” me nu Pre ss to op en th e “ Ad min Pas swor d” men u Inp ut th e def ault P asswo rd Pre ss for “ Phon e Loc ked” or “ Phon e Unlo cked” . A dmin p ass - wor d will co me int o ef fec t on “Se tt ings” and “E x tr a” menus .
DE IT NL FR 29 EN ES 7.1.3.5 Change Password Pre ss to go to t he “Chan ge Pas swor d” menu Pre ss to op en th e “Chan ge Pass word” m enu Pre ss to sel ec t “PIN” , “PI N2” , “Pho ne Lo ck Pas swor d” sub me - nu. Pre ss to op en an d set tin g the s elec ted m enu 7.
30 Pre ss to op en “Se t M1/M2/M3” men u Pre ss to op en “Opt ions” sub menu Pre ss to op en “Edi t” sub men u Inp ut th e M1 fast d ialin g numb er Pre ss to st ore th e M1 fast d ialin g numb er 7.2.2 Set M2 Call Number Pro ce dure s to set “M2 C all Nu mber ” as in se cti on 7 .
DE IT NL FR 31 EN ES 7.3.1.1 Set Home City Pre ss to go to t he “Cloc k & Ala rm” menu Pre ss to op en “Clo ck & Ala rm” men u Pre ss to op en “T ime an d Date” su bmen u Pre ss to op en “Se t home c it y” sub men u Pre ss to sel ec t the ci ty y ou wa nt to set Pre ss for “D one” 7.
32 Pre ss to go to t he da te set tin g Key in t he Da te (Y Y Y Y /MM/D D for mat) Pre ss for “D one” 7.3.2 Set Alarm In th e Set ti ngs men u, follow b elow s teps: Pre ss to go to t he “Cloc .
DE IT NL FR 33 EN ES Pre ss for “D one” 7.3.3 Show Date and Time Pre ss to go to t he “Cloc k & Ala rm” menu Pre ss to op en “Clo ck & Ala rm” men u Pre ss to go to t he “Show D ate a nd Tim e” subme nu Pre ss to sel ec t swit ch On/Of f 7.
34 Pre ss to op en th e sele cte d item t o set 3 SOS n umb ers o r mes sag e Pre ss to sa ve 8. Phonebook All operations below are in the phonebook menu. 8.1 Search Pre ss to op en th e “Quic k sear ch” subm enu Use t he num ber key s to ente r the d esire d tex t (e .
DE IT NL FR 35 EN ES 8.2 Search Contact Pre ss to go to t he “Sea rch C ont ac t” men u Pre ss to op en “Se arc h Cont ac t” me nu Use t he num ber key s to ente r the d esire d tex t Do uble .
36 Pre ss for “D one” 8.4 Copy All Pre ss to go to t he “Cop y all” menu Pre ss to op en “Cop y all” men u Pre ss to ch oose “F rom SI M” or “Fr om pho ne” Do uble p res s to cop y fro m SIM to p hone o r fro m pho ne 8.
DE IT NL FR 37 EN ES Pre ss to op en “Call er Gr oups” me nu Pre ss to ch oose “F rien ds” , “F amil y” , “V IP” , “B usine ss” or “Ot her s ” Pre ss to op en th e sele cte d item, t o edit a nd set t he ri ng ton e, pic tur e, memb er list Pre ss for “D one” 8.
38 Pre ss to go to t he “Call His tor y ” menu Pre ss to op en “Call H istor y ” men u Pre ss to sel ec t “Miss ed Calls” , “Di aled C alls” , “Re cei ved C alls” , “Del ete Cal l Log” or “C all Tim e ” sub menu s etc. Pre ss to op en th e sele cte d item t o che ck, ed it or s et it.
DE IT NL FR 39 EN ES Pre ss to op en “Cus tomize” me nu 10.1.1 Set Sound Pre ss to op en “Se t Soun d” men u Pre ss to op en “Rin g T on e” menu to s et rin g tone or Pre ss to ch oose “.
40 Pre ss to se t the vo lume f or spe ec h tone or r ing to ne Pre ss for “D one” 10.1.3 Aler t T ype In th e cus tomize m enu Pre ss to go to t he “ A ler t Type” me nu Pre ss to op en “ A.
DE IT NL FR 41 EN ES Pre ss to sel ec t “Repe at” , “ As cend ing” Pre ss for “D one” 10.1.4 Extra T one In th e cus tomize m enu Pre ss to go to t he “E xt ra Tone” menu Pre ss to op .
42 10.2 Meeting Mode Pro ce dure s to set “M eeti ng Mo de” as in se cti on 10. 1, Set G ene ral M ode 10.3 Outdoor Mode Pro ce dure s to set “Ou tdo or Mo de” as in se ctio n 10. 1, Set G ene ral M ode 10.4 Indoor Mode Pro ce dure s to set “In doo r Mod e” as in sec tio n 10 .
DE IT NL FR 43 EN ES Pre ss to op en “E x tra” me nu 11.1. Unit Conver ter For w eight conver ter Pre ss to op en th e “Unit C onver ter ” menu Pre ss to op en th e “Wei ght” m enu Pre ss .
44 11.2 Currency Conver ter Simil ar pr oce dur e to 11.1, plea se ref er to it 11.3 Health Simil ar pr oce dur e to 11.1, plea se ref er to it 11.4 Stopwatch Simil ar pr oce dur e to 11.1, plea se ref er to it 11.5 T o do list Simil ar pr oce dur e to 11.
DE IT NL FR 45 EN ES Pre ss to go to t he “Cale nda r” men u Pre ss to op en “Cal enda r” me nu Pre ss for o ptio ns: “V iew ta sks” , “Add ta sk” , “ Jum p to dat e ” , “Go to w.
46 NOTE: Earp hon e is ante nna fo r FM r adio t oo, ple ase co nnec t it to th e pho ne bot to m wher e USB co nne cto r is for op er atio n. 12. Guarantee If the device is used correctly , International Brand Distribution GmbH, F ahrgas- se 5, 65549 Limburg, guarantees it for a period of 24 months from the date of purchase.
DE IT NL FR 47 EN ES ment. This also applies to devices that are not packaged sufciently . W e reser ve the right to make formal changes towards impro ving and develo- ping the product fur ther . © Inter national Brand Distribution GmbH 07/2009 The Auro Classical 8510 mobile phone complies with EU directive R&TTE.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Auro Classic 8510 GSM è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Auro Classic 8510 GSM - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Auro Classic 8510 GSM imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Auro Classic 8510 GSM ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Auro Classic 8510 GSM, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Auro Classic 8510 GSM.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Auro Classic 8510 GSM. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Auro Classic 8510 GSM insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.