Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BSD-3007 del fabbricante Samsung
Vai alla pagina of 67
DELUXE Owner’ s Manual for model: BSD-3007 Deluxe Thinline Blood Pressure Monitor • Personal Alert Level • Irregular Heartbeat Detector • Thin, Lightweight Design • 2 Zones of 90 Memory - 18.
Before using your blood pressure monitor , you should read and understand all instructions and follow all warnings. Information in this manual is provided for informational pur- poses only . This product and manual are not meant to be a substitute for the advice provided by your own physician or other medical professional.
2 Important Warnings/Medical Disclaimer ________________ 1 Healthy Living _________________________________ 3-4 Commonly Asked Questions About Blood Pressure ________ 5-8 Intended Use ________________.
3 Healthy Living Purchasing this blood pressure monitor is your first step in living a healthier life, but it is only the beginning. It is also important to: ST A Y ACTIVE - Start out by taking just a short walk each day . Over time you'll begin to feel more energetic.
4 Healthy Living Healthy Living ST A Y POSITIVE - A healthy mind goes hand in hand with a healthy body . Daily relaxation techniques such as meditation and yoga may be just what you need to alleviate stress. Keep your mind focused on the positive things in life.
5 Why Should I Monitor My Blood Pressure At Home? By monitoring at home you can manage your health care between visits to the doctor . Also, you now have the means to keep a record of your blood pressure measurements, a valuable tool for both you and your healthcare provider .
6 When the heart contracts it sends blood out into the body . This pressure is referred to as systolic. The pressure that is created as the heart pulls blood back thor- ough is called diastolic .
Why Does My Blood Pressure Fluctuate? Blood pressure changes with every beat of the heart and is in constant fluctuation throughout the day . In addition to natural changes, other factors that may aff.
Why Is It Important T o Control My Blood Pressure? Left uncontrolled hypertension can place an incredible amount of stress on your heart and arteries. They are both forced to work harder to keep blood flowing through your body .
9 Healthy Living monitors measure blood pressure and pulse rate by using an oscillometric method, meaning the fluctuations in pressure are measured. Once the cuff is wrapped around the upper arm, the monitor is turned on and the cuff is automatical- ly inflated.
10 Important information before using the unit Blood pressure measurements should be interpreted by a physician or trained health professional who is familiar with one's medical history .
If taking multiple measurements, please allow 10 minutes between measurements. This will allow your blood ves- sels to return to their normal state. If you have consumed beverages containing caffeine or have smoked, please allow 30 - 45 minutes before taking your measurement.
12 Main Unit and Accessories Main Unit and Accessories Main Unit Accessories • 4 AA Alkaline Batteries • 1 Storage/T ravel Pouch • 9 " ~ 17 " Universal Cuff Memory button Down button U.
The Heart Sense Inflation System senses your blood pressure before the measurement is complete, sig- naling the monitor to adjust the air pressure amount.
14 Accuracy/Special Conditions/Battery Installation Healthy Living monitors have been clinically tested against a sci- entific device called a sphygmomanometer , considered the gold standard in blood pressure measurement.
M PULSE /MIN mmHg ERROR DIA. mmHg SYS. mmHg 15 Digital Display Symbols Digital Display Symbols Month Self-Diagnostic Smile Face Symbol Systolic Rate Diastolic Rate Pulse Rate Low Battery Display.
a. b. c. d. Setting Date, T ime and Levels 16 Setting Date, T ime and Levels Setting date and time Press "MODE" button ("month" starts flashing) Press "[ ]" and "[ ]" button to set and adjust the correct month (1, 2, 3 .
17 Setting Date, T ime and Levels Setting Date, T ime and Levels Press "MODE" button (" - - " will flash for 1st systolic self-management) Press " " or " " butt.
18 Applying the Cuff Applying the Cuff • Insert the Cuff Plug into the Cuff Plug Jack on the Monitor . • Pull the V elcro tab so the cuff is laying flat with the V elcro facing up at you. • Pull the cuff to the left of the metal ring to form an opening for your arm.
19 T aking a Blood Pressure Measurement T aking a Blood Pressure Measurement Wrap the cuff around the arm (refer to previous page) • Sit upright in a chair with feet flat on the floor . • Press " " or " " button to select a particular memory zone then press the "ST ART/STOP" button to start the measurement.
20 Storing, recalling, and erasing measurement data Storing, recalling, and erasing measurement data • Storing data *After each measurement, the systolic and diastolic rates, pulse rate and the time & date will be automatically stored. The memo- ry holds data for the latest 90 measurements in each of 2 memory zones.
21 Storing, recalling, and erasing measurement data/2 Zones of 90 Memory 2 Zones of 90 Memory When you take a measurement, the monitor automatically stores it in memory space number one. As you continue to take measurements, the monitor will push the previous measurement back one space.
22 T aking Care of Your Blood Pressure Monitor T aking Care of Y our Blood Pressure Monitor * Lose of Power Maintenance If you use the AC adapter and have lost power , your stored data will not be affected.
23 T aking Care of Your Blood Pressure Monitor T aking Care of Y our Blood Pressure Monitor Use the cuff only as instructed and be careful not to twist it. Do not inflate the cuff when it is not wrapped around the arm. Do not attempt to disassemble or change any monitor parts, including the cuff.
24 T roubleshooting T roubleshooting Error/Symbol What Does It Mean? How T o Fix It Monitor may have been inflated without the cuff around the arm OR Cuff may not be positioned correctly on the arm. Read page 18 (Applying the Cuff). Read pages 10 & 11 (Important information before using the unit).
25 T roubleshooting T roubleshooting Error/Symbol What Does It Mean? How T o Fix It The batteries have run down. Replace with four new "AA" batteries. Make sure the polarities are positioned correctly in the battery compart- ment before continuing to measure your blood pressure.
26 Limited Lifetime Warranty Limited Lifetime Warranty This Blood Pressure Monitor is warranted to be free from defects in mater- ial and workmanship for the life of the original purchaser under normal household use. In the event of a defect in materials or workmanship occur- ring during normal household use, Samsung America, Inc.
27 Limited Lifetime Warranty Limited Lifetime Warranty W ARRANTIES, INCLUDING THE W ARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , ARE LIMITED TO THE APPLICABLE W ARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
28 Specifications Specifications Model BSD-3007 Monitor Deluxe Thinline Measurement Method Oscillometric Display Liquid crystal digital display Measurement Range Pressure: 0 ~ 300 mmHg Pulse: 40 ~ 199.
29 Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / /.
Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / / 30 Blood Pressure Diary.
31 Blood Pressure Diary Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / /.
Blood Pressure Diary Date T ime Systolic/Diastolic Pulse / / / / / / / / / / / / / / / / / 32 Blood Pressure Diary.
Debe leer y entender todas las instrucciones y observar todas las advertencias antes de usar el monitor de presión arterial. La información se presenta en este manual solamente con fines informativos. Ni el producto ni el manual están pre- vistos como sustituto de los consejos que pudiera darle su médico de cabecera u otro médico.
2 Índice de materias Advertencias importantes/Descargo de responsabilidad médica _ 1 Healthy Living __________________________________ 3-4 Preguntas frecuentes sobre la presión arterial ___________.
3 Healthy Living Usted ya tomó su primer paso hacia la vida sana con la compra de este monitor de presión arterial, pero eso es tan sólo el comienzo. T ambién es importante: MANTENERSE ACTIVO - Comience por caminar un poco todos los días. Con el tiempo se empezará a sentir lleno de energía.
4 Healthy Living Healthy Living MANTENER UNA ACTITUD POSITIV A - Una mente sana es el mejor compañero del cuerpo sano. Practicar técnicas de relajación, como yoga y meditación todos los días, podría ser exactamente lo que necesita para aliviar el estrés.
5 ¿Por qué me conviene medirme la presión arterial en casa? Medirse la presión arterial en casa le permite controlar su salud entre consultas con el médico.
6 Preguntas frecuentes sobre la presión arterial Preguntas frecuentes sobre la presión arterial La presión que se crea cuando la sangre penetra las cavidades del corazón, se llama diastólica . Cuando el corazón se contrae envía la sangre al organismo.
¿Cómo puedo saber si tengo la presión arterial elevada? La gente cree incorrectamente que pueden “sentir” cuando les aumenta la presión. En realidad es prácticamente imposible detectar si tiene la presión elevada sin medírsela. Por esta razón la hipertensión ha recibido el nombre de “asesino silencioso”.
Los monitores de presión arterial Healthy Living han sido diseñados para uso en el hogar . Son atraumáticos; eso quiere decir que no es necesario introducir nada en el cuerpo, y facili- tan mediciones de la presión sistólica, diastólica y del pulso.
9 Los monitores Healthy Living miden la presión arterial y el pulso mediante un método oscilométrico, lo cual significa que se miden las fluctuaciones en la presión. Una vez que se coloca el manguito en la parte superior del brazo, se enciende el monitor y el manguito se infla.
10 Información importante que debe saber antes de usar la unidad Las mediciones de la presión arterial deben ser interpretadas por un médico o profesional médico debidamente capacitado y familiarizado con los antecedentes médicos.
11 Si se va medir la presión varias veces, espere 10 minu- tos entre cada medición. Eso permitirá que los vasos sanguíneos retornen a su estado natural. Si bebió alguna bebida con cafeína o fumó, espere 30 a 45 minutos antes de tomarse la presión.
12 Unidad principal y accesorios Unidad principal y accesorios Unidad principal Accesorios • 4 Pilas alcalinas tipo “AA” • 1 Estuche para almace namiento/transporte • Manguito universal de 9 pulg.
¡Su Vivir Sano de lujo Hincha la capacidad de la memoria de característi- cas de Monitor de arriba a 180 medidas y proporciona el promedio de las 3 la mayoría de las lecturas recientes! El sistema .
14 Exactitud/Situaciones especiales/Instalación de las pilas Exactitud Situaciones especiales Los monitores Healthy Living se han sometido a pruebas clínicas frente a un dispositivo científico que se llama esfigmomanómetro y que se considera el patrón de oro en medición de la presión arterial.
15 Símbolos de la pantalla digital Símbolos de la pantalla digital M PULSE /MIN mmHg ERROR DIA. mmHg SYS. mmHg Mes Símbolo de auto- diagnóstico Ritmo sistólico Ritmo diastólico Pulso Indic.
Configuración de la fecha, hora y niveles 16 Configuración de la fecha, hora y niveles a. b. c. d. Configuración de la fecha y hora Oprima el botón “MODE” (el “mes” comienza a parpadear) Oprima el botón " " y " " para ajustar y elegir el mes corre- spondiente (1, 2, 3 .
17 Configuración de la fecha, hora y niveles Configuración de la fecha, hora y niveles Oprima el botón “MODE” (" - - " parpadeará para el primer nivel sistólico de control por cuent.
18 Colocar el Brazalete Aplicación del manguito • IInserte el enchufe del manguito en la toma correspondiente del monitor . • Extienda la pestaña de V elcro de tal forma que quede plana, con el V elcro hacia usted. • T ire del manguito hacia la izquierda del aro de metal para formar una abertura para el brazo.
19 Medición de la presión arterial Medición de la presión arterial Póngase el manguito en el brazo (consulte la página anterior) • Siéntese erguido en una silla, con la planta de los pies sobre el piso.
20 Almacenamiento, consulta y eliminación de los datos de las mediciones • Almacenamiento de datos *Después de cada medición, los ritmos sistólico y diastólico, el pulso y la información de hora y fecha se almacenarán automáticamente. La memoria tiene capacidad para guardar las últimas 90 mediciones en cada una de las 2 zonas de memoria.
21 Almacenamiento, consulta y eliminación de los datos de las mediciones/Memoria de 2 Zonas de 90 Memoria de 2 zonas de 90 lecturas Cuando toma una medición, el monitor la almacena automática- mente en la memoria en el espacio número uno.
22 Cuidado del monitor de presión arterial Cuidado del monitor de presión arterial * Apagón Mantenimiento Si usa el adaptador de CA y se produce un corte de luz no perderá los datos almacenados.
23 Cuidado del monitor de presión arterial Cuidado del monitor de presión arterial Utilice el manguito sólo de la manera indicada y tenga cuida- do de que no retorcerlo. No infle el manguito cuando no lo tenga sobre el brazo. No intente desarmar ni cambiar ninguna pieza del monitor ni del manguito.
24 Problemas y soluciones posibles Error/Símbolo ¿Qué significa? Cómo resolverlo Problemas y soluciones posibles El monitor puede haberse inflado sin tener el manguito puesto en el brazo O posiblemente el man- guito no esté bien colo- cado sobre el brazo.
25 Problemas y soluciones posibles Problemas y soluciones posibles Error/Símbolo ¿Qué significa? Cómo resolverlo Las pilas están ago- tadas. Repóngalas con cuatro pilas tipo “AA” nuevas.
26 Garantía limitada de por vida Garantía limitada de por vida Se garantiza de por vida al comprador original que este Monitor de Presión Arterial está libre de defectos tanto en materiales como en mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal.
27 Garantía limitada de por vida Garantía limitada de por vida TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCIT AS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SE LIMIT AN AL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE EST ABLECIDO ANTERIORMENTE.
28 Especificaciones Especificaciones Modelo BSD-3007 Monitor Deluxe Thinline M é todo de medición Oscilométrico Pantalla Pantalla digital de cristal líquido Margen de medición Presión: 0 ~ 300 m.
29 Diario para anotar la presión arterial Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / /.
30 Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / / Diario para anotar la presión arterial.
31 Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / / Diario para anotar la presión arterial.
32 Diario para anotar la presión arterial Fecha Hora Sistólica/Diastólica Pulso / / / / / / / / / / / / / / / / / Diario para anotar la presión arterial.
.
Made in China 105 Challenger Road, 6th Floor Ridgefield Park, NJ 07660 www . SAMSUNGHealthyLiving.com PN 100016-01 10/07 Rev . 0.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Samsung BSD-3007 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Samsung BSD-3007 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Samsung BSD-3007 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Samsung BSD-3007 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Samsung BSD-3007, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Samsung BSD-3007.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Samsung BSD-3007. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Samsung BSD-3007 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.