Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 18995-56 del fabbricante Russell Hobbs
Vai alla pagina of 72
Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor s.
2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
3 [ s Um V erlet zungen zu vermeiden, seien Sie beim Umgang mit den Mes ser n, bei m Leeren d es Mi xbeh äl t ers so wie bei der Re in igung vorsic ht ig. u F ülle n Si e k eine he iße F lü ss igk ei t (h öhe r al s 4 0°C) ein, d a diese durch p löt z lichen Damp fauss toß austre ten kann .
4 5 Füllen Sie nicht üb er die 1 50 0m l Mark ierun g hinaus. Falls doch, könnten die Zutaten de n Deckel h och drü cken, wenn Sie die M otoreinhei t star ten.
5 3 1 Stellen Sie de n Geschwi ndigkeit sregle r in kur zen Abs tänd en immer w iede r auf das Y Sy m b o l , bis Sie die gew ünschte Mahlst ärke erre icht haben . 32 Stellen Sie den G eschwin digkeit sregler au f 0 zurück . 33 Dreh en Sie die Mühl e geg en den Uhr zeig ersinn , um sie zu löse n, und ne hmen Sie sie von d er Motoreinheit.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 [ 2 Placez le b ol sur le b loc-moteur , puis faites pi voter le bo l dans le sens d es aiguilles d ’une montre p our le verro uiller. 3 Re tirez le couver lce.
8 30 Abaisse z le mo ulin sur le blo c moteur, puis faites-l e pivoter dans le s ens horai re pour l e verrouille r à sa pla ce. 3 1 Faites pivoter le contrôle de v itesse sur Y , avec de cour tes imp ulsions, jusq u'à obtenir la taill e de mouture souhaité e.
9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik.
10 C VOORB EREIDING 1 Zet de motoreenhei d op een stabiele, vlakke onderg rond. , Wanneer u h et app araat geb ruik t, b escho uw t u de k an, de mess ene enheid e n de ring als e en enkel onder deel. 2 Laat d e kan op d e motore enheid z ak ken en draai h em met d e kl ok me e om hem te vergrendelen.
11 32 Zet de sne lheidsre gelaar o pnieuw o p 0. 33 Draa i de mol en link som o m deze te ontgre ndel en en haal de ze van de m otoree nheid. 34 Draai de molen ondersteboven. 35 Tik e nkele keren op d e mole n om alle ge malen in gredië nten in de kom te doe n.
12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
13 [ 5 N on riemp irla olt re il segn o di 1 500 ml , altrime nti al mome nto di avv iare il motore il contenuto potreb be spin gere vi a il coperchio. 6 Rip osizion are il coperchi o. 7 Allineare l e linguet te con le s canalature n el foro d el coperch io, inserire il t appo e r uotar lo in senso orario per bloccarlo .
14 34 Cap ovolgere il ma cinino. 35 Bat tere il maci nino un pai o di volte per f are st accare quanto è rimas to nella cioto la. 36 Svitare l'anello. 3 7 Rimuovere il gr uppo d elle lam e e la guarniz ione. 38 Svuotare la ciotola. C CURA E MAN UTENZIO NE 39 Spe gnere l ’ appare cchio (0) e scollegarlo d alla pres a di corrente.
15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
16 C PREP ARAC IÓN 1 Ponga la unidad m otor A sobre una sup er fici e nivelada y es tab le. , Dur ante el uso de l aparato tr ate la jarra, la un idad de las cu chillas y el anillo com o si fuer an una sola unidad. 2 Colo que la jarr a sobre la un idad motor, gire la jarra en el s entido d e las agujas del re loj par a bloqu earla.
17 3 1 Gire e l control de vel ocidad a la p osició n Y en ráfa gas cor tas has ta que l os ingredi entes estén mo lidos al t amaño que d ese e. 32 Ponga el contro l de veloci dad nuevam ente en la p osición 0. 33 Gire e l molinillo h acia la izquie rda para d esblo quearl o y levántelo p ara se parar lo de la unid ad motora.
18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação.
19 [ 4 Col oque o s ingredi entes no jarro. 5 Nã o encha o jar ro acima da marca 1 500 ml. Se o fi zer , o conteúdo po de fa zer sa ltar a ta mpa quando o motor arranc ar .
20 33 Ro de o moe dor p ara a esqu erda pa ra o desbl oque ar e levante - o par a fora da un idade m otora. 34 Vire o m oe dor ao contrá rio. 35 Dê al gumas panc adinhas no m oe dor par a deslo car os gr ãos para o r ecipie nte. 36 Des apar afuse o aro.
21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
22 C FORBEREDELSE 1 Stil motorenhe den på e n stab il, plan over fla de. , Under brug skal blenderg lasset, klingeenheden og kraven behandles som én samlet enhed. 2 Sæt b lend erglasse t ned over motore nhed en, drej nu bl ende rglasset m ed uret f or at låse de t på pla ds.
23 33 Drej k v ærnen m od ure t for at opl åse den, o g løf t den dere f ter af mo torenhe den. 34 Vend kv ærne n på hovede t. 35 Bank l et et par g ange på k værne n for at få d e k vær nede i ngredi enser til at f alde ne d i skål en. 36 Skr u kr aven af.
24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning.
25 [ 5 Fyll inte kannan över marker ingen 1 50 0 ml, då k an innehå llet press a upp lo cket när du st ar tar motorn. 6 Sät t tillb aka lo cket. 7 Passa in t appar na på korken i sk årorna in ne i locket s hålrum , sät t på korken o ch lås fas t den genom at t v rida de n medur s.
26 35 Kna cka lät t på k v arnen nå gra gång er så at t allt inn ehåll komme r ned i sk ålen . 36 Skruva av kragen. 3 7 T a bo r t kniv blads enhet o ch pack ning. 38 Töm skåle n. C SK ÖTSEL OCH UNDERHÅ LL 39 Stäng av appar aten(0) och dra ur sladde n.
27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
28 5 Ik ke oversk rid 1 50 0 ml merke t. Hvis du g jør de t så k an innhol det press e kann en når du st ar ter motore n. 6 Sett dek selet tilba ke. 7 Jevns till mer kene på korker m ed spo rene i hulle t på lo kket, s et t på korken , og vr i den me d klo kken fo r å låse den .
29 C BEHANDL ING OG VEDLIKEHOLD 39 Slå app aratet av (0) og frakopl e det. 40 T ørk utsi den av motorenh eten me d en ren damp et k lut. 4 1 Vask avt ak bare de ler for hå nd. ` Du kan vaske disse de lene i op pvaskm askin en. 4 2 Hv is du bruker oppv askmask ine n, kan mask ine ns harde omgi velser innvendig sk ade overflatebehandlingen.
30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
31 [ 7 Kohdist a kork in ulok keet k annen aukon l oviin, ase ta kork ki p aikoillee n ja lukit se k ääntämällä myötäpäivään. 8 Älä k äy tä laitet t a ilman kork kia . C K Y T KE L AIT E P Ä ÄLLE 9 T ar kast a, et t ä nop eusva litsin on as ennoss a 0.
32 C HO I TO JA H UO L TO 39 Sammut a laite (0) ja irrote se verkost a. 40 P y y hi moo tto riyk sikön ulkop uoli p uhtaalla kostealla k ank aalla. 4 1 Pese k äsin irrotet t avat osat. ` V oit p est ä nämä osat myös pe sukoneess a. 4 2 As tianpesukoneen ank ara ymp äristö voi vaikut taa pintojen viimeis tely yn .
33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
34 C ПРИГОТ ОВЛЕНИЕ 1 Размес тите б лок двигате ля на ус тойчивой и р овной п оверхно с ти. , При использов ании отно ситесь к к ру жке, блок у ножа и вт улке как к един ому бло к у .
35 30 У ста новите ко фем олк у на бло к двигате ля, а зате м повер ните ее п о часовой с тре лке, чтобы з афиксировать.
36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
37 [ C ZAPÍNÁN Í 9 Přesvě dč te se, že r ychlos t je nast avena na 0. 1 0 Zasuňte zás trčku do z ásuvk y. C OVL ÁDÁN Í RYCHLOS T I 1 1 O vlá dání r ychlos ti nastav te na vá mi pož adovan ou r ychlos t ( 1 = níz ká, 2 = v ysok á) .
38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 39 Přístroj v ypně te (0) a vy t áhněte jej ze z ásuvk y . 40 Vnějšek je dnotk y m otoru otře te čist ým vlhk ým hadř íkem . 4 1 Ru čně umyjte snímatelné dí ly. ` T y to dí ly mů žete umý t v myčce na nádobí.
39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
40 C PRÍ PR AV A 1 Pohonnú je dnotku p olož te na p evný a rovný povrch. , Pri p oužív aní pova žujte nádob u, nást avec s nožmi a objímk u za j ednu je dnotku . 2 Nád obu po lož te na po honnú je dnotku a oto čte ň ou v smere ho dinov ých ru čičiek , aby ste ju ukotv ili na mies te.
41 33 Oto č te mlynčekom d oľava, aby ste ho uvo ľnili a nadv ihnite ho z po honnej je dnotk y . 34 Otočte mlynček dole hlav ou. 35 Niekoľ kokr át mlyn ček pok lepte, aby vše tk y po mleté z v yšk y po padali d o misy. 36 Odskrutkujt e objímku.
42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
43 [ 4 Włoż yć składniki do dzba nka. 5 Nie nap eł niać p onad oznac zen ie 1 500 ml. Na dmiar z awar tości po ur uchomi eniu silnika m oże w yp chnąć pok r y wę.
44 35 Kilk akr otnie obs tukaj m ł yn ek , aby ca ła zmie lona z awar tość znala zła się w mis ce. 36 Odk ręć ko łnie rz . 3 7 Zdejmij zesp ół os tr z y i uszc ze lkę. 38 Op różnij miskę. C KONSERW ACJA I OBSŁUGA 39 Wy łąc z yć urz ądz enie (0) i w yciągnąć pr zewód z gnia zdka sie ciowego.
45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne m.
46 5 Nemoj te napuniti pre ko oznake 1 500 ml. U p rotivno m, sad rž aj bi mo gao silo m ot voriti poklopac kad pok renete mot or . 6 Zatvorite poklopac. 7 Poravnajte znakove na čepu s pro rezima na o t voru po klo pca , pos tavite čep i ok renite ga u smjeru k az aljke na satu kako bis te ga blo kir ali.
47 36 Odv ijte spojnicu . 3 7 Uklo nite jedi nicu s oštri cama i br t v u. 38 Ispra znite zdjelu . C ČIŠ ĆENJE I ODRŽA V ANJE 39 Isključi te aparat (0) i iz vucite k abel i z utičnice. 40 Ob rišite vanjsk i dio motorn e jedin ice čistom vlaž nom k rpo m.
48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
49 [ 8 Napr ave ne pustite del ovati brez p ok rovček. C VK LO P 9 Preverite, ali je nadzo r hitrosti n astavljen n a 0. 1 0 Vtič vstavite v ele k trično v ti čnico. C NAST A VITEV HITROSTI 1 1 Nast avitev hitrosti z avr tite na že leno hi trost (1 = nizka, 2 = velika).
50 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 39 Napravo iz klopite ( 0) i n odklopite. 40 Zunanjost e note motorja o brišite s čisto vla žno k rpo. 4 1 O dstra nljive dele p omijte ročn o. ` T e de le lahko po mivate v p omivaln em stroju . 4 2 Izre dno z ahtevni po goji v p omivaln em stroju lah ko vplivaj o na vide z povr šin.
51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
52 U ΠΡΙΝ Α ΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗ ΣΗ Γ υρί σ τε σ την εν ότητα « ΦΡΟΝΤΙΔ Α Κ ΑΙ Σ ΥΝΤ ΗΡΗΣΗ» και κ αθαρίσ τε τη σ υσκευή , για να αφαιρέσε τε τ ην εργοσ τασιακή σ κόνη, κ λ π.
53 29 Γ υρ ίσ τε όρθ ιο τον μύλο . 30 Τ οποθε τήσ τε τον μύλο πάνω από την κε ν τρική μονάδα , και με τά σ τρέψτε τον δεξ ιόσ τροφ α, για να τον κουμπώσε τε σ τ η θέση του.
54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást .
55 [ 3 Vegye le a fe dele t. 4 T egye a hoz z ávalók at a tar t ályb a. 5 N e tölts e fel a tar t ály t a z 1 500 m l szint je len túl – am ennyibe n ez t teszi , a motor b eindít ásakor a tar tá ly tar t alma lel ök heti a fe dőt. 6 T e gye viss za a fe del et.
56 3 1 Rövi d ideig t ar tó mozdulatok kal fo rdíts a el a se bess égsz ab ályozót a Y jelre, amíg e l nem ér i a kív ánt darálási mé retet.
57 [ T alimatlar ı okuy un, güvenli b ir yerde s aklay ı n, ciha z ı n el de ğ i ş tir mesi halin de cihazla b irlik te ak tar ı n. Kullanma dan önce cihaz ı n tüm amb alaj ı n ı ç ı kar ı n.
58 5 Sürah iyi 1 50 0 ml i ş are tinin üzerinde do ldurmay ı n; aksi takdirde içinde kiler, motoru çal ış t ı r may a b a ş lad ığı n ı zd a kapa ğı aç ı lmaya zorlayabilir .
59 37 B ı çak ünitesini ve contay ı ç ı kar t ı n. 38 Haz neyi b o ş alt ı n. C TEMİZLİK VE BA KIM 39 Cihaz ı kapat ı n (0) ve fi ş ini prizden çekin. 40 Motor ünitesinin d ış k ı sm ı n ı te miz, n emli bir b ezle silin . 41 Ç ı k ar ı labilen parç alar ı elde y ı kay ı n.
60 Citiţi instr uc ţiunile, p ă s traţi- le într-un lo c sigur; da c ă daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi s ă daţi ş i instrucţiunile . Î ndep ă rt aţi toate ambalajele înainte de folosire.
61 [ 6 Rea ş e zaţi ca pacul. 7 Aliniaţi vâr f urile d e pe dop c u orificiil e din gaura c apacului, fi xaţi dop ul ş i rotiţi- l în sensul acelor de ceasorn ic pentru a-l bloca. 8 Nu p orniţi ap aratul dac ă nu aţi pus cap acul. C PORNIRE 9 Verificaţi dac ă comanda de contro l al vitez ei este se tat ă p e 0.
62 36 De ş uru baţi colierul . 3 7 Scoateţi unit atea lamel or ş i garnitura. 38 Go liţi bolu l. C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 39 Opr iţi aparatu l (0) ş i scoateţi-l din p riz ă . 40 Ş tergeţi exteriorul unit ă ţii motorului cu o câr p ă ume d ă curat ă .
63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да.
64 C ПОДГОТО ВК А 1 Пос таве те мотор ното тя ло на с таби лна, ра вна повърхно с т . , По вр еме на у потре ба раз глеж д айте канат а, ре жещия бл ок и шайбата к ато един е лем ент.
65 30 Спуснете м елничкат а к ъм за движ ващи я блок , с ле д което я з авъртете в по сока на часовниковата с т релк а, за д а я фиксирате на м яс то.
66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
67 [ C SWITC H ON 9 Che ck that the spe ed contro l is set to 0. 1 0 Put the plug into the p ower socket . C SPEED C ONTRO L 1 1 T urn the spe ed contro l to the spe ed you want (1 = low , 2 = high). 1 2 T urn the sp ee d control back to 0 to turn th e motor off.
68 C CAR E AND M AINTE NANCE 39 Switch the applian ce off (0) and unplug it. 40 W ipe the o utsid e of the motor uni t with a clean d amp cloth. 4 1 Ha nd wash the re movable p ar ts . ` Y ou m ay wash these p ar ts in a dishwash er . 4 2 If you us e a dishwasher, the harsh environme nt inside the dishwashe r will affe ct th e sur face finishes.
69 ΎϬ ϧΎϛϣϲϓΎϬΗ ϳΑ ΛΗϟ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋϩΎ ΟΗϲϓΎϫέΩϡΛέ ϭΗϭϣϟΓΩΣϭ ϰϠϋΔϧϭ ΣΎρϟϝϳίϧΗΑϡϗ .
70 ˯ Ύρ ϐϟΝέΧ 3 ˯ Ύϋϭ ϟϲϓ Ε Ύϧϭϛϣϟϊο 4 ˯ Ύρϐϟ ϝΩ ΑΗγ 5 Δ ϣϼϋΩόΑϸϣΗ ϻ P O .
71 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
72 552- 539 18 9 9 5 - 5 6 2 2 0 -24 0 V ~ 50/ 6 0Hz 50 0 - 60 0Watt s 1 89 95-56 220 - 240В ~ 50/6 0 Г ц 500 - 6 00 В т.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Russell Hobbs 18995-56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Russell Hobbs 18995-56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Russell Hobbs 18995-56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Russell Hobbs 18995-56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Russell Hobbs 18995-56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Russell Hobbs 18995-56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Russell Hobbs 18995-56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Russell Hobbs 18995-56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.