Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CX-400 E del fabbricante Rex
Vai alla pagina of 120
BEDIENUNGS ANLEITUNG CX-400 E C ROSSTRAINER -E RGOMETER REX_Trainer_CX400E_12.indd D-1 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-1 20.06.12 10:25 20.06.12 10:25.
D-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsv erzeichnis V orw ort ....................................................................................................................... .............................. D-3 Kennzeichnung wichtiger Hin weise .........
D-3 DEUTSCH V orwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise wir gratuli eren Ihn en zum Kauf un seres Fitn ess- Gerätes . Sie haben ein wirkli ch gutes Prod ukt erworben und wer den bestimmt vi el Freu de d a- mit haben.
D-4 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshin w eise ACHTUNG GEF AHR Es ist wich tig, d ass Sie si ch die k omplette Anleitung d urch- lesen, bevor Sie das Ger ät zusammenbauen un d benutzen.
D-5 DEUTSCH Explosionszeichnung Explosionszeichnung REX_Trainer_CX400E_12.indd D-5 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-5 20.06.12 10:25 20.06.12 10:25.
D-6 Stückliste Stückliste REX_Trainer_CX400E_12.indd D-6 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-6 20.06.12 10:25 20.06.12 10:25.
D-7 DEUTSCH Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 1 Hauptr ahmen 1 2 Standfuß vorn e 1 3 Schraube M8 x 1.25 x 95L 4 4 Höh enregulierun g 2 5L T ransportr olle vorne links 1 5R T ransportr olle vorne links 1 6 Un terlegscheibe D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Federrin g D15.
D-8 Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 53 Griffgummi D30 x 3T x 680L 2 54 Griffgummi D23 x 5T x 530L 2 55 Stopfen 2 56 Feder D3 x D19 x 67L 1 57 Unterlegsch eibe D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Schraube M6 x 1.0 x 15L 16 59 Scharube M8 x 1.25 x 50L 1 60 Unterlegsch eibe D26 x D19.
D-9 DEUTSCH Montage Montage 1. Befestig en Sie die T rittfl ächen (21L + 21R) auf d em linken bzw . rechten vi erkan t Rahmenr ohr (11). Eine individ uelle Anpassung an Ihr e Körper grö ße , ist dur ch dr ei vorg egeben e Mon tageplätze m öglich (s .
D-10 Montage SCHRITT 3 SCHRITT 4 1. Führen Si e die beid en beweglich en Griffe (52L + 52R) samt Abdeckun g (23A) über die A chse . 2. Befestig en Sie die Griffe mit jeweils ein er Schraube (40), und d en beiden U nterlegsch eiben (47 + 66).
D-11 DEUTSCH Montage SCHRITT 5 SCHRITT 6 Montage 1. V erbinden Si e das ober e Computerkabel (29) mit d em Display (64). 2. Lassen Sie di e Pulssensorkabel d urch d as Loch am Lenker Stützr ohr her ausschauen. 3. Fixier en Sie das Display mit vi er Schrauben am Lenker-Stützrohr .
D-12 Montage SCHRITT 7 1. Mon tieren Si e die vor der e und hin tere Abd eckung (67 + 68) mit jeweils zwei Schrauben (90 + 91) am Lenker-Stützrohr (10). 2. Mon tieren Si e ebenso di e obere un d unter e Ab- deckun g (38a + 38b) an beid en Seiten des Vi erkan t- Rahmenr ohres mittels d er Schrauben (91).
D-13 DEUTSCH Trainingsanleitung T r ainingsanleitung Die N utzung Ihr es Fitness-Ger ätes wird Ihn en zahlrei che V or- teile bieten. Es wir d Ihre k örperlich e Fitness verbessern, Ihr e Musk eln betonen un d Ihnen in V erbin dun g mit einer k alorien- red uzierten Di ät auch beim Abn ehmen h elfen.
D-14 Trainingsanleitung 2. Trainingsphase A chten Si e beim T rainin g dar auf, dass Si e Ihr T empo gleichm äßig un d dur chgeh end halten. Für ein optim ales T rainin g sollte die Belastun g so gewählt sein, d ass Ihr Puls einen W ert von ca.
D-15 DEUTSCH Bedienung Bedienung VOREINSTELLUNGEN Nachd em Sie d as Gerät mittels Ein stecken d es Netzsteck ers in Betrieb g enomm en haben, müssen Si e für eine k orrekte Anzeig e das aktuelle Datum un d die Uhrzeit ein geben.
D-16 Bedienung ANZEIGE-INFORMA TIONEN Die LCD-Anzei ge schaltet si ch bei Inaktivität autom atisch nach 4 Min uten in den SCHLAF-M odus . In diesem M odus zeigt Ihn en der Fitn esscomputer die T emperatur , die Uhrzeit und d as Datum an. Durch Drü cken ein er beliebi gen T aste wird d er SCHLAF-Mod us wied er unterbr ochen.
D-17 DEUTSCH Bedienung TRAININGS-PROGRAMME Nach d em Einschalten d es Gerätes k ann mittels der A UF-/ AB-T asten d as gewün schte T r ainingspr ogramm ausg ewählt werd en. Mit der M ODUS -T aste un d den A UF-/AB-T asten k ön- nen Si e (falls verfügbar) weiter e Un terprogr amme ein stellen.
D-18 Bedienung 2. Sie könn en jetzt Ihr eig enes Pr ofi l-Pr ogramm mittels d en AUF-/AB-T asten (Stärke d er Belastungsstufe) un d der MODU S -T aste (Säule auswählen/bestätig en) erstellen. 3. Halten Si e zum Speichern d es Pro fi ls die MODU S -T aste für ca.
D-19 DEUTSCH Bedienung E W att-Programm (W A TT) In diesem Pr ogramm wählt d er Computer automatisch den Belastun gswied erstand in Abhän gigk eit zur Ge- schwindi gkeit un d des g ewählten W att-W ertes. 1. Wählen Si e das W att-Programm (W A TT) mittels den AUF-/ AB- T asten aus und bestäti gen es mit d er MODU S -T aste .
D-20 Bedienung Nach ca. 15 Sekun den wir d Ihnen d as Messer gebnis an ge- zeigt. Si e könn en Inform ation en zu Ihrem K örperfettanteil (%) und BMI-W ert ablesen. Die f olgen de T abelle gibt Ihnen einen Hin weis dar auf, wie die ermittelten W erte einzuor dnen sind .
D-21 DEUTSCH Pfl ege/W artung · T echnische Daten · Entsorgung Pfl ege / W artung Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 W ochen bzw . je nach Be- nutzun gshäufi gkeit, alle Ger äteteile , bei den en Gefahr d es Lösens besteh t (Schrauben, M utter u.
D-22 Konf ormitätserklärung REX_Trainer_CX400E_12.indd D-22 REX_Trainer_CX400E_12.indd D-22 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
D-23 DEUTSCH Gewährleistung Ge w ährleistung 1. Gewährleistungsan sprüche k önnen Sie n ur innerhalb eines Z eitraum es von max. 2 J ahren, g erechn et ab Kauf- datum, erh eben. Un sere Gewährleistun g ist auf die Beh e- bung von M aterial- un d Fabrikati onsfehlern bzw .
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG OPERA TING INSTRUCTIONS CX-400 E C ROSSTRAINER REX_Trainer_CX400E_12.
GB-26 T able of contents T able o f contents Pref ace ............................................................................................................................... .................... GB-27 Identifi cation of important notes ......
GB-27 ENGLISH Preface · Identifi cation o f important notes Congr atulation s on your purchase o f our fi tness machin e . Y ou have purchased a really e xcellent prod uct an d will certainly enjoy using it.
GB-28 Important safety instructions Important safety instructions WARNING DANGER Keep the oper ating instructions in a safe place . Make sur e they ar e included in case you sell or pass the fi tness machine on to someone else . It is importan t for you to r ead through th e instru ction s completely befor e assembling an d using th e machin e .
GB-29 ENGLISH Exploded view Exploded vie w REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-29 REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-29 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
GB-30 Parts list P arts list REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-30 REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-30 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
GB-31 ENGLISH Parts list Nr . Name Grö ße Menge 1 Main fr ame 1 2 Foot fron t 1 3 Screw M8 x 1.25 x 95L 4 4 Hei gh regulation 2 5L T ransport r oll fron t left 1 5R T ransport r oll fron t right 1 6 W asher D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Spring clip D15.4 x D8.
GB-32 Parts list Nr . Name Grö ße Menge 53 Rubber grip D30 x 3T x 680L 2 54 Rubber grip D23 x 5T x 530L 2 55 Plug 2 56 Spring D3 x D19 x 67L 1 57 Wash er D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Screw M6 x 1.0 x 15L 16 59 Screw M8 x 1.25 x 50L 1 60 Wash er D26 x D19.
GB-33 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 1 STEP 2 1. Place the fr ont foot (2) an d the rear f oot (19) on the fl oor as illustrated . 2. Moun t both feet to the fram e (1). Use four scr ews (3), four cap n uts (8), four sprin g washers (7) an d four wash ers (6).
GB-34 Assembly STEP 3 STEP 4 A ssembly 1. Guid e both moveable handles (52L + 52R) with th e cover (23A) over the axle . 2. Fasten each of th e handles with a screw (40) an d both washers (47 + 66). 3. P osition the covers (23B) over th e screw connecti on and m ount each o f them with f our screws (91).
GB-35 ENGLISH Assembly STEP 5 STEP 6 A ssembly 1. Connect th e upper computer cable (29) to the dis- play (64). 2. Let the pulse sen sor cable hang out of th e hole at the han dlebar support tube . 3. Fix the display with f our screws to the han dlebar support tube .
GB-36 Assembly STEP 7 A ssembly 1. 1. Moun t the fron t and rear cover (67 + 68) with two screws each (90 + 91) to th e handlebar support tube (10). 2. Also moun t the upper and lower covers (38a + 38b) to both sid es of th e squar e fram e tube with the screws (91).
GB-37 ENGLISH Work out instructions Usin g your fi tness m achine will pr ovid e you with numer ous advantag es. I t will improve your ph ysical fi tness , emphasize your muscles , and h elp you lose weigh t in conjuncti on with a calorie-r edu ced diet.
GB-38 Work out instructions 2. W orkout phase Wh en working out, mak e sure you k eep an even and con- sistent speed . Optimal tr aining m eans ch oosing a work out that keeps your pulse at a value o f appro x. 70 % – 85 % of your maxim um pulse (targ et zone).
GB-39 ENGLISH Operation Oper ation DEF AUL T SETTINGS After having in serted the m ains plug to m ake th e devi ce read y for oper ation, you m ust enter th e curren t time an d date to en sure it is displayed corr ectly . Setting 1. Use th e UP/ DOWN buttons to ch oose the corr ect value and confi rm with the MODE button.
GB-40 Operation DISPLA Y INFORMA TION The LCD switch es to the SLEEP m ode autom atically after 4 minutes o f inactivity . In this mod e , the fi tness computer displays the temper ature , the time an d the date . Pressing any button will in terrupt the SLEEP m ode .
GB-41 ENGLISH Operation WORK OUT PROGRAMMES After switching on th e machin e , the r equired work out pro- gramm e can be selected with the UP/DOWN button s. Y ou can set further sub-pr ogramm es (if available) with the M ODE button and th e UP/DOWN buttons .
GB-42 Operation 4. If you wish to specify one or sever al workout param eters, then use th e MODE button to select th e requir ed para- meter(s) an d set the values with th e UP/DOWN buttons . 5. Finally , press th e ST ART/ST OP button to begin the work- out.
GB-43 ENGLISH Operation E W att programme (W A TT) In this progr amme , the computer automati cally selects the in tensity r esistance in d epend ence on th e speed and the selected watt value . 1. Select the W att programm e (W A TT) with the UP/DOWN buttons an d confi rm with th e MODE button.
GB-44 Operation The m easurem ent r esult will be displayed after appro x. 15 seconds . Y ou will be able to read th e informati on about your body f at percen tage (%) an d the BMI value . The f ollowing table will in dicate to you h ow to classify the determin ed values.
GB-45 ENGLISH Care/Maintenance · T echnical Data · Disposal Car e/Maintenance W e recomm end ch ecking all m achine parts that could loosen (screws , nuts , etc.) r egularly every 2 to 4 weeks, d ependin g on the fr equency o f use . Use a so ft, perhaps sligh tly moiste- ned cloth to clean.
GB-46 Declaration of conf ormity REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-46 REX_Trainer_CX400E_12.indd GB-46 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
GB-47 ENGLISH Warranty W arr anty 1. Y ou may only assert warran ty claims within a peri od of max. 2 years as o f the pur chase date . Our warranty is limited to the eliminati on of m aterial an d fabri cation defects, or th e replacem ent o f the m achine .
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG MANUEL DE L ’UTILISA TEUR CX-400 E V ÉLO ELLIPTIQUE REX_Trainer_CX400E_12.
F-50 Sommaire Sommair e A vant-pr opos .................................................................................................................. ........................... F-51 Identifi cation des remar ques importantes ....................
F-51 FRANÇAISE Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes Nous vous féli citons d’avoir ach eté notr e appa- reil d e remise en f orme . Vous avez f ait l’acqui- sition d’un pr oduit qui est vr aimen t d’ex cellente qualité et qui vous apporter a certainem ent beaucoup d e satisfacti ons .
F-52 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes A TTENTION DANGER Il est important que vous lisi ez enti èrem ent le m anuel d e l’utilisateur avant d’assembler l’appar eil et de l’utiliser .
F-53 FRANÇAISE Vue éclatée V ue éclatée REX_Trainer_CX400E_12.indd F-53 REX_Trainer_CX400E_12.indd F-53 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
F-54 Nomenclature des pièces Nomenclatur e des pièces REX_Trainer_CX400E_12.indd F-54 REX_Trainer_CX400E_12.indd F-54 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
F-55 FRANÇAISE Nomenclature des pièces N ° Nom T aille Quantité 1 Châssis 1 2 Stabilisateur avant 1 3 Vis M8 x 1.25 x 95L 4 4 Réglage d e la hauteur 2 5L Roulette de tr ansport A V gauche 1 5R Roulette de tr ansport A V droite 1 6 Rond elle d ’appui D22 x D8.
F-56 Stückliste N ° Nom T aille Quantité 53 Poi gnée en caoutch ouc D30 x 3T x 680L 2 54 Poi gnée en caoutch ouc D23 x 5T x 530L 2 55 Bouchon 2 56 Ressort D3 x D19 x 67L 1 57 Rondelle d ’appui D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Vis M6 x 1.0 x 15L 16 59 Vis M8 x 1.
F-57 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 1 ÉT APE 2 1. P osez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur arrièr e (19) sur le sol, comme in diqué . 2. Mon tez les deux stabilisateurs sur le châssis (1). Utilisez pour cela qu atre vis (3), qu atre écr ous bor- gnes (8), qu atre r ond elles-ressorts (7) et 4 r ond elles d ’appui (6).
F-58 Montage ÉT APE 3 ÉT APE 4 Montage 1. Enfi lez les d eux poignées m obiles (52L + 52R) et leur habillage (23A) sur l ’axe . 2. Fixez les poi gnées avec une vis chacun e (40) et avec les deux r ond elles d ’appui (47 + 66).
F-59 FRANÇAISE Montage ÉT APE 5 ÉT APE 6 Montage 1. Reliez le câble supéri eur de la console d ’entr aînem ent (29) avec l ’écran (64). 2. Faites ressortir le câble d e capteur de pouls par le trou m énag é sur le tube de gui don. 3. Fixez l ’écr an avec quatre vis sur le tube d e guidon.
F-60 Montage ÉT APE 7 Montage 1. Mon tez les habillages avant et arri ère (67 + 68) avec deux vis (90 + 91) chacun sur le tube d e guid on (10). 2. Montez égalem ent les habillag es supérieur et inféri- eur (38a + 38b) sur les deux côtés d e la traverse carrée d e pédale au m oyen des vis (91).
F-61 FRANÇAISE Guide d’entraînement L ’utilisation de votr e appareil d e remise en f orme vous appor- tera d e nombr eux avantag es. Elle am élior era votr e form e phy- sique , affi nera votr e musculatur e et, en associati on avec un régim e hypocalorique , vous aider a également d ans votr e per- te de poi ds.
F-62 Guide d’entraînement 2. Phase d ’entraînement Lors d e l ’entraîn ement, veillez à m aintenir un rythm e ré- gulier et con stant. P our un entraîn ement optim al, le ni- veau d ’effort doit êtr e choisi de m anièr e à ce que votre pouls atteign e env .
F-63 FRANÇAISE Utilisation Utilisation PRÉRÉGLAGES Après avoir mis l ’appareil sous ten sion en bran chant le con- necteur d ’alimen tation électrique , vous devez saisir la d ate et l ’heure actuelles pour bén éfi cier d ’un affi chage correct.
F-64 Utilisation AFFICHAGE DES INFORMA TIONS L’écran à cristaux liqui des comm ute automatiquemen t en mod e VEILLE au bout de 4 min utes d ’inactivité . Dans ce mod e , la console d ’entr aînem ent affi che la températur e , l ’heure et la d ate.
F-65 FRANÇAISE Utilisation PROGRAMMES D ’ENTRAÎNEMENT Après la mise en m arch e de l ’appareil, vous pouvez sélecti- onner le pr ogramm e d ’entraîn emen t voulu par l ’intermédi aire des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas).
F-66 Utilisation 2. Vous pouvez m ainten ant d éfi nir votre propr e progr amme Profi l avec l ’aide d es touch es AUF/AB (vers le haut/bas) (niveau d ’effort) et la tou che M ODUS (m ode) (sélecti on- ner/confi rmer un e barre). 3. P our mémoriser le pr ofi l, m aintenez la tou che M ODUS (mod e) actionn ée pend ant env .
F-67 FRANÇAISE Utilisation E Pr ogrammes W att (W A TT) Dans ce progr amme , la console d ’entr aînemen t sélection- ne autom atiquemen t le niveau de r ésistance à l ’effort en fon ction d e la vitesse et de la valeur en watt sélecti onnée .
F-68 Utilisation Le résultat d e la mesur e sera affi ché au bout d ’env . 15 se- cond es. V ous pouvez consultez des inf ormation s relatives à votre taux d e graisses corpor elles (%) et votre valeur BMI. Le tableau suivant vous f ournit des in dicati ons vous per- mettan t d ’évaluer correctemen t les valeurs.
F-69 FRANÇAISE Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination Entr etien/Maintenance Nous r ecomman don s de con trôler r égulièrem ent, soit toutes les 2 à 4 semain es env.
F-70 Déclaration de conformit é REX_Trainer_CX400E_12.indd F-70 REX_Trainer_CX400E_12.indd F-70 20.06.12 10:26 20.06.12 10:26.
F-71 FRANÇAISE Garantie Gar antie 1. V ous ne pouvez présen ter vos droits à pr estation s de garanti e que pend ant un d élai de 2 an s maxim um, à compter de la d ate de l’achat. N os prestati ons d e garan tie se limitent à l’élimin ation d es vices d e matéri au et de fabri cation ou au r emplacemen t de l’appar eil.
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG ISTRUZIONI PER L ’USO CX-400 E C YCLETTE REX_Trainer_CX400E_12.
I-74 Indice Indice Premessa ..................................................................................................................... ............................. I-75 Identifi cazione di indicazioni importanti ..........................
I-75 IT ALIANO Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti Ci congr atuliam o con Lei per l’acquisto del nostro appar ecchio per il fi tness. Or a possied e un prod otto di alta qualità ch e certamen te Le dar à gran di soddisf azioni.
I-76 Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicur ezza importanti A VVERTENZA PERICOLO È importante legg ere atten tamen te l’inter o conten uto del- le istruzioni prim a di assemblare ed utilizzar e l’apparecchi o.
I-77 IT ALIANO Disegno esploso Disegno esploso REX_Trainer_CX400E_12.indd I-77 REX_Trainer_CX400E_12.indd I-77 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
I-78 Lista dei componenti Lista dei componenti REX_Trainer_CX400E_12.indd I-78 REX_Trainer_CX400E_12.indd I-78 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
I-79 IT ALIANO Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 1 T elaio principale 1 2 Base d’appoggio an teriore 1 3 Vite M8 x 1.25 x 95L 4 4 Regolazi one altezza 2 5L Rotella per trasporto an teriore sinistr a 1 5R Rotella per trasporto an teriore sinistr a 1 6 Rond ella D22 x D8.
I-80 Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 53 Impugnatura in g omma D30 x 3T x 680L 2 54 Impugnatura in g omma D23 x 5T x 530L 2 55 T appo 2 56 Molla D3 x D19 x 67L 1 57 Rondella D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 Vite M6 x 1.0 x 15L 16 59 Vite M8 x 1.
I-81 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 1 F ASE 2 1. Appoggiar e sul pavimen to la base d’appoggio an te ri o- re (2) e quella posteri ore (19) com e indi cato in fi gura.
I-82 Montaggio F ASE 3 F ASE 4 Montaggio 1. Applicar e sull’asse le due impugnatur e mobili (52L + 52R) complete di copertura (23A). 2. Fissare ci ascuna delle impugn ature con una vite (40) e le due r ond elle (47 + 66). 3. P osizionar e la copertura (23B) sul raccor do fi lettato e mon tarla con quattr o viti (91).
I-83 IT ALIANO Montaggio F ASE 5 F ASE 6 Montaggio 1. Collegare il cavo computer superi ore (29) al display (64). 2. Far spuntar e il cavo del sensor e delle pulsazioni at- traverso il f oro d el tubo di supporto del m anubri o. 3. Fissare il display al tubo di supporto d el manubri o con quattr o viti.
I-84 Montaggio F ASE 7 Montaggio 1. Mon tare la copertura an teriore e posteri ore (67 + 68) al tubo di supporto del m anubri o (10), ciascun a con due viti (90 + 91) 2. Mon tare anch e la copertura superior e ed inferior e (38a + 38b) ai due lati d el tubo quad rato d el telaio, utilizzand o le viti (91).
I-85 IT ALIANO Istruzioni per l’allenamento L ’utilizzo di un apparecchio per il fi tness o ffre n umer osi van- taggi. P ermette di mi glior are la f orma fi sica, di tonifi care i muscoli ed an che di per der e peso se abbinato a un a dieta ipocalorica.
I-86 Istruzioni per l’allenamento 2. Fase di allenamento Duran te l ’allenamen to, abbiate l ’accortezza di manten ere una velocità costan te e senza interruzi oni.
I-87 IT ALIANO Uso Us o IMPOST AZIONI INIZIALI Dopo aver messo in funzi one l ’apparecchi o inser end o la spi- na n ella presa elettri ca, per una corr etta visualizzazi one è necessari o inserir e la data e l ’ora corr enti. Regolazione 1. Selezion are il valore corr etto con i tasti SU/GIÙ e confer- mar e con il tasto MODE.
I-88 Uso INFORMAZIONI VISU ALIZZA TE Il display LCD, in caso di inattività, passa autom aticam ente in mod alità SLEEP dopo 4 min uti. In questa mod alità, il fi t- ness computer visu alizza la temperatur a, l ’ora e la data. La mod alità SLEEP si interr ompe prem end o un tasto qualsi asi.
I-89 IT ALIANO Uso PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Dopo l ’accension e dell ’apparecchio, m edian te i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are il pr ogramm a di allenam ento d esid e- rato. Con il tasto M ODE e i tasti SU/GIÙ è possibile selezio- nar e altri sottoprogr ammi (se disponibili).
I-90 Uso 2. A questo punto è possibile selezion are il pr oprio pr ogram- ma Pr ofessi onale I m edian te i tasti SU/GIÙ (inten sità del livello di carico) e conferm are con il tasto M ODE (selezio- nar e la colonna/conferm are). 3. er salvare il pr ofi lo, tener e prem uto il tasto MODE per circa 3 secon di.
I-91 IT ALIANO Uso E Pr ogramma W att (W A TT) In questo progr amma, il computer selezi ona autom atica- men te la resistenza in funzi one d ella velocità e del valor e dei watt selezi onato. 1. Selezion are il progr amma W att (W A TT) medi ante i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE.
I-92 Uso Il risultato della misur azion e appare d opo 15 secondi cir ca. È possibile legger e inform azioni sulla per centu ale di grasso corporeo (%) e il BMI (bod y mass i n de x, indi ce di massa corporea). La tabella seguente segn ala come d evono esser e classifi cati i valori calcolati.
I-93 IT ALIANO Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento Cur a/manutenzione Raccoman diam o di contr ollare r egolarm ente , all ’incir ca ogni 2 – 4 settimane a secon da d ella frequenza d ’uso, tutte le parti dell ’apparecchi o che potrebber o allentarsi (viti, d adi e simili).
I-94 Dichiarazione di conformità REX_Trainer_CX400E_12.indd I-94 REX_Trainer_CX400E_12.indd I-94 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
I-95 IT ALIANO Garanzia Gar anzia 1. I diritti di garanzi a possono essere eser citati solo in un period o di massim o 2 anni, calcolati dalla d ata di ac- quisto. La nostr a garanzi a è limitata all ’eliminazion e dei difetti di materi ali e fabbri cazion e o alla sostituzion e dell’appar ecchio.
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 04/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ä nd erun gen vorbehalten · Nachdruck verboten · Stand 0 4/2 012· 88743 · © Proph ete GmbH u.
T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG T echnische Ände rungen vorbehalten Nachd ruck verboten Stand 04/2012 88743 Proph ete GmbH u. Co. KG BEDIENINGSHANDLEIDING CX-400 E C ROSSTRAINER -E RGOMETER REX_Trainer_CX400E_12.
NL-98 Inhoudsopgave Inhoudsopgav e V oorwoor d ............................................................................................................................... .............. NL-99 Aanduiding van de belangrijk e aanwijzingen ...........
NL-99 NEDERLANDS V oorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen V oorw oor d Wij feliciter en u met d e aankoop van on s fi t- nessappar aat.
NL-100 Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijk e v eiligheidsinstructies Het is belan grijk dat u d e complete handlei ding d oorleest voord at u het appar aat in elkaar zet en g ebruikt.
NL-101 NEDERLANDS Explosietekening Explosietek ening REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-101 REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-101 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
NL-102 Onderdelenlijst Onder delenlijst REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-102 REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-102 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
NL-103 NEDERLANDS Onderdelenlijst Nr . Naam Grootte Aantal 1 hoo fdfram e 1 2 voet voor 1 3 schroef M8 x 1.25 x 95L 4 4 hoogter egeling 2 5L tran sportrol links voor 1 5R tran sportrol rech ts voor 1 6 ond erlegring D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 veerring D15.
NL-104 Onderdelenlijst Nr . Naam Grootte Aantal 53 greeprubber D30 x 3T x 680L 2 54 greeprubber D23 x 5T x 530L 2 55 stop 2 56 veer D3 x D19 x 67L 1 57 onderlegrin g D24 x D13.5 x 2.5T 2 58 bout M6 x 1.0 x 15L 16 59 bout M8 x 1.25 x 50L 1 60 onderlegrin g D26 x D19.
NL-105 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 1 ST AP 2 1. Zet d e voorste voet (2) en de achterste voet (19) zoals afg ebeeld op de vloer . 2. Mon teer beide voeten aan h et frame (1). Gebruik hiervoor vi er bouten (3), vier d opmoer en (8), vier veer ringen (7) en 4 on derlegrin gen (6).
NL-106 Montage ST AP 3 ST AP 4 Montage 1. Bren g de beid e bewegend e grepen (52L + 52R) sam en met af dekkin g (23A) over de as . 2. Bevestig d e grepen met telk ens een bout (40) en de beid e ond erlegring en (47 + 66). 3. Plaats de af dekking (23B) over d e schroefverbindin g en mon teer deze m et steeds vier bouten (91).
NL-107 NEDERLANDS Montage ST AP 5 ST AP 6 Montage 1. V erbind de boven ste computerkabel (29) met d e dis- play (64). 2. Laat de polsslagsen sor door het gat aan d e stuur- steunbuis te voorschijn kom en. 3. Maak d e display met vier bouten aan d e stuursteun- buis vast.
NL-108 Montage ST AP 7 Montage 1. Mon teer de voorste en achterste af dekking (67 + 68) met steeds twee bouten (90 + 91) aan d e stuursteun- buis (10). 2. Monteer ook d e bovenste en on derste af dekkin g (38a + 38b) aan weerszijden van d e vierk ante fr amebuis met d e bouten (91).
NL-109 NEDERLANDS Trainingshandleiding T r ainingshandleiding Het g ebruik van uw fi tnessapparaat zal u tal van voor delen bied en. Het zal uw li chamelijk e conditi e verbeteren, uw spi e- ren accen tueren en in combin atie m et een caloriearm di eet u ook helpen af te vallen.
NL-110 Trainingshandleiding 2. Trainingsf ase Let er bij d e training op d at uw tempo gelijkm atig en aan- hou den d is. V oor een optimale trainin g moet de belastin g zo zijn gek ozen, dat uw polsslag een waar de van ca.
NL-111 NEDERLANDS Bediening Bediening VOORINSTELLINGEN Nad at u het appar aat door d e stekker in h et stopcontact te steken in bed rijf hebt g enom en, moet u voor een corr ecte weergave d atum en tijd invoeren. Instelling 1. Kies steeds m et de OMHOOG/OMLAA G-knoppen de juiste waard e en bevestig m et de M ODUS-kn op.
NL-112 Bediening WEERGA VE-INFORMA TIE De LCD-weergave schak elt als er geen activiteit is autom a- tisch na 4 min uten in de ST ANDBY -mod us. In d eze mod us geeft d e fi tnesscomputer de temper atuur , de tijd en de d a- tum aan. Door op een willekeuri ge kn op te drukk en word t de ST ANDBY-m odus weer on derbr oken.
NL-113 NEDERLANDS Bediening TRAININGSPROGRAMMA Na h et inschak elen van het appar aat kan d oor mid del van d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen h et gewen ste trainin gsprogr am- ma wor den g eselecteerd . Met d e MODU S-knop en d e OMH- OOG/OMLAAG-kn oppen kunt u (in dien beschikbaar) ver der e subprogr amma’s in stellen.
NL-114 Bediening 2. U kunt nu uw ei gen pr of I-pr ogramm a opstellen met be- hulp van d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen (zwaarte van d e belastingtr ap) en de M ODUS-kn op (kolom selecter en/be- vestig en). 3. Hou d voor de opslag van het pr ofi el de MODU S-knop ca.
NL-115 NEDERLANDS Bediening E W att-programma (W A TT) In dit progr amma selecteert d e computer automatisch d e belastingweerstan d afhankelijk van d e snelh eid en d e ge- selecteerd e W att-waard e . 1. Selecteer het W att-programm a (W A TT) met beh ulp van de OMHOOG/OMLAA G-knoppen en bevesti g dit met d e MO- DUS-kn op.
NL-116 Bediening Na ca. 15 secon den wor dt h et meetr esultaat weerg egeven. U kunt g egeven s over uw aand eel lichaam svet (%) en de BMI-waard e afl ezen. De volgen de tabellen g even u een aanwijzin g hoe d e vastge- stelde waar den m oeten word en gelezen.
NL-117 NEDERLANDS V erzorging/onderhoud · T echnische gegevens · Afvalverwijdering V erzor ging /onderhoud Wij adviseren ca alle 2 tot 4 wek en of afhank elijk van het gebruik, alle on der delen, waarbij g evaar op losrak en bestaat (schroeven, m oeren en d erg elijke) r egelm atig te con trole- ren.
NL-118 Conformiteitsverklaring REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-118 REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-118 20.06.12 10:27 20.06.12 10:27.
NL-119 NEDERLANDS Garantie Gar antie 1. Garan tieclaims kun t u alleen binnen een period e van max. 2 jaar , te reken en vanaf d e aankoopd atum, in- dien en. Onze garan tie is beperkt tot h et verhelpen van materi ële en fabri cagef outen resp. vervan ging van h et apparaat.
Proph ete GmbH u. Co. KG P ostfach 21 24 • 33349 Rhed a -Wied enbrück eMail: si-servi ce 왁 prophete .net T echnische Än derung en vorbehalten · N achdruck verboten · Stand 06/2012· 88743 · © Proph ete GmbH u. Co. KG REX_Trainer_CX400E_12.indd NL-120 REX_Trainer_CX400E_12.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Rex CX-400 E è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Rex CX-400 E - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Rex CX-400 E imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Rex CX-400 E ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Rex CX-400 E, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Rex CX-400 E.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Rex CX-400 E. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Rex CX-400 E insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.