Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MB-900 del fabbricante Remington
Vai alla pagina of 19
MB-900 H IGH P RECISION ® ® Use and Care Guide CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 1.
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING .
5 4 Product Featur es The Remington High Precision Mustache & Beard T rimmer System provides a quick and easy way to maintain a well-groomed look for your facial hair .
7 6 Attachment Combs These attachment combs are for use with the 30mm trimmer blade only . T o attach, gently slide the comb over the trimmer blade. An arrow on the side of the comb indicates the length which the hair will be cut. Here's what the length settings mean in inches: Each comb attachment is marked accordingly on its middle surface.
8 Cleaning & Safety Care For Four T rimmer Y our High Precision Mustache & Beard T rimming System is designed to give you years of comfortable use. T o ensure that you get optimal performance from your trimmer , follow these maintenance tips: After each use ■ Place the flat top of the trimmer comb a gainst the skin.
Spectrum Brands, Inc. Money-back Offer If within 30 days after you have purchased your Remington ® branded product, you are not satisfied and would like a refund, return it with the sales slip indicating purchase price and date of purchase to the retailer from whom it was purchased.
MB-900 H IGH P RECISION ® ® Guía P ara el Uso y el Cuidado ® CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 12.
15 " No use este aparato si el peine o las cuchillas se encuentran rotas o dañadas o si algún diente las cuchillas se ha caído, ya que se podrían producir heridas. " Nunca inserte ningún tipo de objetos dentro de ninguna abertura. " No use la recortadora si su piel se encuentra infectada o cortada.
17 Operando su Recortador a Cargar Su Redortadora Antes del primer uso, cárguela de 14 a 16 horas. ■ Coloque la recortadora en el cargador de base, luego conecte a éste al toma corriente. Enciéndala, de esta manera la luz roja de carga se iluminará, indicando que se está cargando.
19 P ara cortar cabello corto ■ El cabello deberá estar seco y sin ningún tipo de soluciones o lociones antes de usar la recortadora. ■ P eine su cabello en la dirección en la cual crece, así este se encontrará en su máximo largo y apuntando en la misma dirección.
21 Precauciones para la limpieza ■ Use sólo aceite para cuchillas o máquinas de coser , ya que si no el aceite se transformará en una sustancia pegajosa, creando situaciones con poco filo en las cuchillas. No use demasiado aceite ya que este se esparce.
Promesa de Devolución de Dinero por Parte de Spectrum Brands, Inc. Si dentro de los 30 días siguientes a la compra de su producto Remington ® usted no está satisfecho y quiere la devolución de su dinero, regréselo junto con el recibo de compra indicando el precio y el almacén donde lo adquirió.
MB-900 H IGH P RECISION ® ® ® Guide d'utilisation et d'entretien CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 24.
27 " N'utilisez jamais la tondeuse si le cordon ou la fiche de la base de recharge est endommagé, si la tondeuse ne fonctionne pas correctement, si elle a été écha ppée ou endommagée ou si elle est tombée dans l'eau. Si le cordon ou la fiche est endommagé, l'adaptateur doit être remplacé.
29 Fonctionnement de la tondeuse Fonctionnement de la tondeuse Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, vous devrez recharger les piles pendant 14 à 16 heures. ■ Placez la tondeuse dans son comparti- ment sur la base de recharge puis branchez le cordon adaptateur dans une prise électrique.
31 P our raser les cheveux ■ Les cheveux doivent être secs et exempts de lotion et de cire avant d'utiliser la tondeuse. ■ P eignez les cheveux dans le sens de la pousse pour qu'ils soient à leur longueur maximale et qu'ils pointent tous dans le même sens.
33 Précautions en matière de nettoyage ■ Utilisez uniquement l'huile à lames fournie ou de l'huile pour machine à coudre car les autres types d'huile sèchent et laissent un résidu collant qui nuit au mouvement des lames. Évitez de mettre trop d'huile car vous pourriez vous faire éclabousser .
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc. Si vous n'êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l'achat de ce produit de marque Remington ® , retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d'achat au détaillant où vous l'avez acheté.
® CS27554_mb-900_IB 8/31/05 4:35 PM Page 36.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Remington MB-900 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Remington MB-900 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Remington MB-900 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Remington MB-900 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Remington MB-900, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Remington MB-900.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Remington MB-900. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Remington MB-900 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.