Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW del fabbricante Remington
Vai alla pagina of 72
Step 1 Loose Chain... Step 2a Step 3 Step 2b ® ELECTRIC CHAIN SA W OWNER’S MANUAL IMPOR T ANT! F ailure to f ollow these instructions when tensioning sa w chain will damage saw and v oid the warranty . For additional inf orma- tion see owner’ s manual or call 1-800-858-8501.
.
® IMPORTANT: Read and understand this manual before assem- bling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
2 113005 www.desatech.com Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION .............................................................................. 3 Before Operating Saw ...................................................................................
3 113005 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE OPERATING SAW 1. Read and understand this owner’ s manual be- fore operating chain saw . 2. W a tch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3.
4 113005 www.desatech.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a light- ning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the opera- tor.
5 113005 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued •N ev er try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. • Do not bury guide bar nose or try plunge cut (bor - ing into wood using guide bar nose). •W atch for shifting of wood or other forces that may pinch chain.
6 113005 www.desatech.com Bucking Process of cutting a felled tree or log into lengths. Chock Block or wedge used to secure w ood from moving. Felling Process of cutting down a tree. Felling Cut F inal cut when felling a tree. Make this cut on opposite side of tree from notching cut.
7 113005 www.desatech.com ENGLISH ASSEMBLY Note: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models. See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9. 1. Lay chain out flat. 2. Loosen and remov e guide bar nut and sprocket cov er . 3.
8 113005 www.desatech.com SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when handling chain. WARNING: Maintain proper chain tension always.
9 113005 www.desatech.com ENGLISH OPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw. Make certain you read and understand all Important Safety Information, pages 3 through 5.
10 113005 www.desatech.com Figure 11 - Looping Extension Cord over Cord Hitch Power Cord Extension Cord Cord Hitch Cord Length A WG Cord Size 25 feet 16 A WG 50 feet 16 A WG 100 feet 16 A WG 150 feet 14 A WG Models M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS Ke ep cord away from cutting area.
11 113005 www.desatech.com ENGLISH Figure 12 - Lockout Button and Trigger Location Switch Lockout Button Trigger CUTTING WITH THE CHAIN SAW 1. Connect saw to e xtension cord. Connect exten- sion cord to po wer supply . 2. Make sure section of log to be cut is not laying on ground.
12 113005 www.desatech.com WARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death. Limbing is removing branches from a f allen tree.
13 113005 www.desatech.com ENGLISH BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death. See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes.
14 113005 www.desatech.com OPERATING CHAIN SAW Continued WARNING: Do not operate chain saw while • in a tree • on a ladder or any other unstable sur- face • in any awkward position You may lose control of saw causing severe injury. WARNING: Do not cut limbs higher than your shoulders.
15 113005 www.desatech.com ENGLISH CARE OF GUIDE BAR Unev en bar wear causes most guide bar problems. Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings often cause this. When bar wears une venly , it widens guide bar groov e (see Figure 20).
16 113005 www.desatech.com CLEANING AND MAINTENANCE Continued 4. Hold file guide le vel. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 22). This will insure that you file cutters at 30° angle. 5. File from inside tow ards outside of cutter until sharp.
17 113005 www.desatech.com ENGLISH STORAGE If storing saw for more than 30 days, follo w steps below . 1. Drain oil tank after each use. 2. Remov e and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mild soap and w ater mixture.
18 113005 www.desatech.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Pow er T ools’ ™ technical service web site at www .
19 113005 www.desatech.com ENGLISH Model ___________________________ Date Purchased ___________________ W ARRANTY INFORMA TION ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the f actory . We reserve the right to amend these specifications at any time without notice.
20 113005 www.desatech.com ® IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones.
21 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL El Contenido INFORMA CIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD ............................................................ 22 Antes de utilizar la sierra .....................................................................
22 113005 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender comple- tamente todas las instrucciones en Infor- mación importante de seguridad en las páginas 22 por 25.
23 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL (Continuación) INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte. 10. Antes de activ ar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada.
24 113005 www.desatech.com Siga las instrucciones de ensamblaje de la páginas 27 y 28. No retire el protector de mano frontal. No lo reemplace con un sustituto. Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Utilice ambas manos para sujetar la sierra mien- tras se encuentre en funcionamiento.
25 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo. • Mantenga el cable de alimentación alejado del calor , el aceite y los bordes afilados. • Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañados, reemplácelos.
26 113005 www.desatech.com TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostiene y guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe.
27 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL ENSAMBLAJE Nota: Algunos modelos se suministran pre viamente ensamblados. No es necesario realizar tareas de en- samblaje en estos modelos. V ea Ajuste de tensión de la cadena serr ada en las páginas 28 y 29. IMPORTANTE: No coloque ni sujete la sierra eléctrica en una prensa para en- samblarla.
28 113005 www.desatech.com A F L O J A R ❶ Afloje el tuerca… Si la cadena se afloja alrededor de la barra guía, deje que la cadena se enfríe y entonces... ❷ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- rra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada.
29 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL Continúa A J U S T A R Gire el tornillo de tensión de la cadena en sentido horario para ajustar la cadena de la sierra… ❸ ❹ AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA (Continuación) A J U S T A R Hale la cadena para comprobar la tensión.
30 113005 www.desatech.com Figura 11 - Fijación del cable de prolongación en el enganche para el cable Cable de alimentación Cable de prolongación Enganche para el cable CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para esta sierra.
31 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 12 - Posición del gatillo y de la traba de seguridad REALIZACIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerciórese de que la porción del tronco que de- see cortar no yazca sobre el suelo.
32 113005 www.desatech.com ADVERTENCIA: No atraviese el árbol completamente. Deje alrededor de cinco centímetros de diámetro sin cortar, direc- tamente detrás de la muesca (vea la Figu- ra 14). Esta porción sin cortar funciona a manera de bisagra.
33 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las r amas de un árbol caído. Asegúrese de tener una pisada f irme. Mantenga los pies separados y distribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada.
34 113005 www.desatech.com USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (Continuación) Figura 16 - Trozado del tronco completamente apoyado en el suelo Figura 17 - Trozado del tronco apoyado sobre un solo extremo Figura 18 - Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos PODA DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragol- pes.
35 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de un árbol con vida. Asegúrese de contar con una pisada fi rme. Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para podar un árbol, siga estos pasos: 1.
36 113005 www.desatech.com Inspeccione la barra de guía antes de afilar la cade- na. Una barra de guía desgastada o dañada es inse- gura y daña la cadena. T ambién dificulta la realiza- ción de cortes. Mantenimiento normal de la barra de guía 1.
37 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL FILE HOLDER Figura 22 - Colocación de la guía de escofina y de la escofina sobre la cadena Nota: Esta figura ilustra la colocación de la guía de escofina y la dirección del limado para afilar los dientes del lado izquierdo de la cadena.
38 113005 www.desatech.com ALMACENAMIENTO Pa ra almacenar la sierra durante más de 30 días, siga estos pasos: 1. Drene el tanque de aceite después de cada uso. 2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para ello, sumérjalas en un solvente a base de petró- leo o en una mezcla de agua y jabón sua ve.
39 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- rra eléctrica antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contac- to corporal con la cadena en movimien- to pueden provocar lesiones graves y aun la muerte.
40 113005 www.desatech.com Bowling Green, KY 42102-9004 U.S.A. 1-800-858-8501 (sólo en inglés) www.desatech.com Modelo __________________________ Fecha de compra __________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábrica.
41 113005 www.desatech.com FRANÇAIS ® IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessures graves.
42 113005 www.desatech.com Conten us CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES ................................................................ 43 A vant d’utiliser la tronçonneuse ........................................................................
43 113005 www.desatech.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez toujours suivre les précau- tions de sécuri.
44 113005 www.desatech.com 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux trav aux de tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace suf fisant entre les dif- férentes opérations. Il faut une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre.
45 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul.
46 113005 www.desatech.com Abattage Coupe d’un arbre. Cale Bloc ou coin servant à empêcher le bois de bouger . Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchan- tes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraîne la chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne.
47 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Gâchette Dispositif qui met en marche et arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, la tronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette. Groupe moteur Tr onçonneuse sans chaîne ni guide- chaîne.
48 113005 www.desatech.com 7. Insérer la patte du couvercle du pignon dans la monocoque, puis faire tourner le couv ercle sur le boulon du guide-chaîne jusqu’à ce qu’il vienne s’appuyer sur le guide-chaîne (v oir la Figure 7). 8. Replacer l’écrou du guide-chaîne, retiré à l’étape 2, sur le boulon du guide-chaîne.
49 113005 www.desatech.com FRANÇAIS RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
50 113005 www.desatech.com REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE 1. Enlev er le bouchon d’huile. 2. Remplir le réservoir d’huile a vec de l’huile moteur SAE#30. Note : Pour les températures inférieures à -1 ˚C (30˚F), utiliser de l’huile SAE#10.
51 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Longueur du T aille A WG du cordon cor don 7,50 m (25 pieds) 16 A WG 15 m (50 pieds) 16 A WG 30 m (100 pieds) 16 A WG 45 m (150 pieds) 14 A WG Modèles : M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS T enir le cordon éloigné de la zone de coupe.
52 113005 www.desatech.com ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. voir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les risques de recul.
53 113005 www.desatech.com FRANÇAIS UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Figure 12 - Chemin de dégagement pour s’éloigner de l’arbre Procédure d’abattage A) Sifflet d’abattage Un siff let d’abattage correctement placé permet de déterminer la direction de la chute de l’arbre.
54 113005 www.desatech.com TRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT : Éviter la réac- tion de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les ris- ques de recul. AVERTISSEMENT : • Si l’on se trouve sur une pente, s’assu- rer que la bille ne roulera pas.
55 113005 www.desatech.com FRANÇAIS UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite Figure 15 - Tronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol Figure 16 - Tronçonnage d’une bille soutenue à une extrémité Figure 17 - Tronçonnage d’une bille soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémité.
56 113005 www.desatech.com UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de travail au-delà de ses capacités, il lui est conseillé de faire appel à un professionnel. La taille d’un arbre est la coupe des branches de l’ar- bre sur pied.
57 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Maintenir la chaîne affûtée . La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée prov oque l’usure prématurée du pignon, de la guide-chaîne, de la chaîne et du moteur .
58 113005 www.desatech.com Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚. 1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (v oir Ré- glage de la tension de la c haîne, pa ges 49 et 50.) 2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobi- liser la tronçonneuse.
59 113005 www.desatech.com FRANÇAIS REMISAGE Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon sui v ante : 1. V idangez le réservoir d’huile après chaque utili- sation. 2. Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer .
60 113005 www.desatech.com DÉPANNAGE WARNINGICON G001 AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gra- ves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.
61 113005 www.desatech.com FRANÇAIS INFORMATION SUR LA GARANTIE Modèle ___________________________ Date d'achat _______________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine.
62 113005 www.desatech.com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES 9 10 11 13 14 15 1 22 24 16 28 8 4 5 27 25 20 26 23 19 17 6 29 18 21 7 12 2A 2B 3A 3B.
63 113005 www.desatech.com PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw . When ordering parts, be sure to provide the correct model number (f r om the model plate), then the part number and description of the desired part.
64 113005 www.desatech.com QTY ./CANTID AD/QTÉ PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES Continued/Continúa/À suivre KEY NO ./ P ART NO./ NÚMERO NÚMER O CLA VE/N° DE P ARTE/ M30016A W DE N.
65 113005 www.desatech.com Master Part Distrib utors 1251 Mound A venue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www .masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th A venue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www .hanceco.
66 113005 www.desatech.com NOTES/NOT AS _______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ___________________.
67 113005 www.desatech.com NOTES/NOT AS _______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ___________________.
68 113005 www.desatech.com NOTES/NOT AS _______________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ___________________.
.
STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSIST ANCE. 113005-01 Rev. D 11/04.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Remington M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M30016UW, M35016US, M35016AW insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.